background image

PARTS IDENTIFICATION

4

1. Toast slots

2. Control panel

3. Crumb tray

4. Toasting lever

5. Cancel button

6. Bagel toasting button

7. Defrost button

8. 2 or 4 slice function button

9. Darkness selector knob

CANCEL

REHEAT

DEFROST

BAGEL

DEFROST

1

2

3

4

5

6

AROMA

Control Panel

CANCEL

DEFROST

BAGEL

DEFROST

1

2

3

4

5

6

2 4

2

5

7

6

8

9

1

3

4

CAN

CEL

REH

EAT

DEF

ROS

T

BAG

EL

DEF

ROS

T

1

2

3

4

5

6

AR

OM

A

CANCEL

DEFROST

BAGEL

DEFROST

1

2

3

4

5

6

2

4

2

5

7

6

8

9

1

3

4

IDE

NTIF

ICA

CIÓ

ND

ELA

SR

EFA

CCI

ONE

S

4

1.R

anu

ras

par

ato

star

2.In

dica

dor

esd

eco

ntro

l

3.C

har

ola

par

am

iga

jas

4.

Pala

nca

par

ato

star

5.B

otón

Can

cel

(Ca

nce

lar

)

6.B

otón

par

ato

star

bag

els

7.B

otón

deD

efro

st

8.B

otón

del

afu

nció

npa

rat

osta

r2

ó4

reb

ana

das

9.

Dark

nes

sse

lec

tor

kno

b

Ind

ica

dor

esd

eco

ntro

l

Summary of Contents for ATS-274

Page 1: ...Cool Touch 4 Slice Toaster Instruction Manual ATS 274 Fresco al Tacto Tostador de 4 Ranuras Manual De Instrucciones ATS 274 ...

Page 2: ...0 276 6286 www aromaco com 2004 Aroma Housewares Company All rights reserved Publicado por Aroma Housewares Co 6469 Flanders Drive San Diego CA 92121 EE UU A 1 800 276 6286 www aromaco com 2004 Aroma Housewares Company Todos los derechos reservados Felicidades por su compra del Tostador de 4 ranuras de Seguramente será uno de los aparatos electrodomésticos más prácticos en su hogar Sírvase leer to...

Page 3: ... cleaning the appliance 18 Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1 Al usar cualquier aparato eléctrico siga siempre las precauciones básicas de seguri dad incluyendo las siguientes 1 Importante Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar el tostador por primera vez 2 No toque superficies calientes Us...

Page 4: ... se usa un cable de extensión más largo A La clasificación eléctrica marcada en el cable de extensión debe ser por lo menos igual que la clasificación eléctrica del aparato B El cable más largo debe ser colocado de manera que no cuelgue por el borde del mostrador o mesa en donde pudiera ser jalado por un niño o alguien pudiera tropezarse con el cable sin querer CLAVIJA POLARIZADA Este aparato cuen...

Page 5: ...TLET BOX A C CONTACTO DE PUESTO A TIERRA AA22D B CONDUCTOR DE CIRCUITO CONECTADO CORRECTAMENTE A TIERA TORMILLO METALICO PARA LA CONEXION ESPIGAS DE CONTACTO DE PUESTO A TIERRA ADAPTOR 3 Instrucciones Para Poner A Tierra Instrucciones para poner a tierra Usuarios de Canadá solamente Este aparato electrodoméstico debe estar puesto a tierra mientras se usa para pro teger al usuario contra un choque ...

Page 6: ...EFROST BAGEL DEFROST 1 2 3 4 5 6 2 4 2 5 7 6 8 9 1 3 4 CANCE L REHEA T DEFRO ST BAGEL DEFRO ST 1 2 3 4 5 6 AR OM A CANCEL DEFROST BAGEL DEFROST 1 2 3 4 5 6 2 4 2 5 7 6 8 9 1 3 4 IDENTIFICACIÓN DE LAS REFACCIONES 4 1 Ranuras para tostar 2 Indicadores de control 3 Charola para migajas 4 Palanca para tostar 5 Botón Cancel Cancelar 6 Botón para tostar bagels 7 Botón de Defrost 8 Botón de la función pa...

Page 7: ...s las instrucciones e importantes protecciones de seguridad 2 Quite todos los materiales de empaque asegúrese de que el aparato y compo nentes estén en buenas condiciones 3 Quite cualquier etiqueta de la superficie del tostador y limpie la superficie con una toalla o paño húmedo 4 Coloque el tostador sobre una superficie lisa resistente al calor y no inflamable 5 Antes del primer uso corra un cicl...

Page 8: ...en the selected darkness is reached Para tostar pan 1 Seleccione la opción o la función deseada 2 Coloque el pan en las ranuras para tostar y oprima la palanca hacia abajo 3 Si está tostando una sola rebanada puede colocar el pan en cualquiera de las ranuras Si está tostando una o dos rebanadas deje el botón de la fun ción de 2 4 rebanadas hacia afuera Si está tostando tres o cuatro rebanadas empu...

Page 9: ...PARATO Siempre desconecte el tostador y déjelo enfriar completamente antes de limpiarlo Para limpiar el exterior del tostador Limpie el exterior del tostador con un trapo suave húmedo y limpio Para limpiar las charolas para migajas Hay dos charolas para migajas que se encuentran en la parte trasera del tostador Se recomienda limpiar la charola para migajas después de cada 3 5 usos 1 Cuidadosamente...

Page 10: ...ÍA LIMITADA Aroma Housewares Company garantiza que este producto no tenga defectos en sus materiales y fabricación durante un período de un año a partir de la fecha com probada de compra dentro de la parte continental de los Estados Unidos Dentro de este período de garantía Aroma Housewares Company reparará o reemplazará a su opción las partes defectuosas sin ningún costo siempre y cuando el produ...

Reviews: