background image

776-6010 12 

rev. 03/20/18

INSTALLATION

VEUILLEZ CONSULTER LA VUE ÉCLATÉE POUR IDENTIFIER LES PIÈCES. 

1.  Fixer les quatre pièces intermédiaires (B) aux patins du cric (C) à l’aide des pièces de fixation fournies (voir le dessin éclaté à la page 5).
2.  Retirer les pièces de fixation qui maintiennent la barre de levage aux pièces intermédiaires (B). Fixer le verrou de sécurité (L) sur les côtés externes des pièces  

  intermédiaires, puis réassembler tous les composants avec les pièces de fixation. 

3.  Aligner les deux trous de montage à la base du vérin hydraulique (H) avec les trous de la plaque de base du vérin. Fixer le vérin à la plaque à l’aide de boulons  

  no 2 et de rondelles no 1.

4.  Élever suffisamment la barre de levage de façon à ce que les deux fourches situées sous sa partie supérieure enjambent l’axe du vérin hydraulique. Fixer l’une  

  des fourches à l’axe en serrant le boulon no 7.

5.  Fixer le manche (E) dans le haut de la barre de levage avec un boulon no 2.

6.  Installer la pédale (I) dans l’articulation de la pompe du vérin à l’aide d’un boulon no 2. 

 

  POUR PURGER L’AIR DU SYSTÈME HYDRAULIQUE :

  Il arrive que de l’air soit piégé dans le système hydraulique durant l’expédition ou la manutention du cric. En pareil cas, le système de pompage du cric ne produit pas un  

  mouvement de levée complet et uniforme et semble mou. Respecter les instructions suivantes :

  1. Presser la pédale de relâchement tout en appuyant 15 à 20 fois sur la pédale de la pompe. 

  2. Arrêter de presser la pédale de relâchement. Continuer d’actionner la pédale de la pompe de façon à ce que les patins de l’appareil atteignent la hauteur  

 

 

   maximale. 
  3. Répéter les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que l’air soit complètement purgé du système.

MODE D'EMPLOI

    

Ce symbole sert à identifier les risques de blessures dans la rubrique MODE D'EMPLOI. Suivre les consignes afin d'éviter les ris ques de blessure ou de  

   

 

mort.  

IMPORTANT: 

Avant d'effectuer une tentative de levage d'un véhicule quelconque, consulter le manuel du propriétaire du véhicule pour en connaître  

   

 

les points d'appuis recommandés par le constructeur.

DIRECTIVES GÉNÉRALES :

1.  Une fois que le cric est à l’endroit approprié pour les travaux, le levier peut être utilisé pour le faire rouler sous le véhicule. Étant donné que le cric est conçu 

  uniquement pour être utilisé sur une surface dure et horizontale, il ne devrait pas être difficile de le faire rouler sous le véhicule. S’assurer que le sol sous le véhicule est  
  exempt de débris, de fissures ou de crevasses.

2.  Le cric se déploie en appuyant sur la pédale. Les bras de verrouillage glissent sur les crans d’arrêt au fur et à mesure que le cric se déploie. Une fois que le cric a atteint la 

  hauteur désirée, presser lentement la pédale de relâchement jusqu’à ce que les bras de verrouillage soient engagés dans le cran d’arrêt le plus proche.

3.  Pour abaisser le cric, les bras de verrouillage doivent être désengagés en faisant monter le cric de façon à ce que les bras de verrouillage puissent s’insérer dans le bras de 

  retenue. Une fois que les bras de verrouillage sont retenus en place, presser lentement la pédale de relâchement pour abaisser la charge. 

LEVAGE D’UNE MOTOCYCLETTE OU D’UN VTT :

MISE EN GARDE :

 Il est fortement déconseillé de retirer ou d’installer des composants de motocyclette lourds alors que la motocyclette est soulevée par l’appareil de levage, 

car cela affectera et modifiera la répartition du poids et l’équilibre de la motocyclette. PAR EXEMPLE : Le fait de retirer une roue déplacera le poids de la motocyclette vers le côté 
opposé et fera tomber la motocyclette de l’appareil.

1.  Soulever le véhicule en plaçant l’appareil uniquement aux endroits indiqués par le fabricant du véhicule. Cet appareil de levage est conçu pour soulever des véhicules  

  dotés d’un châssis au cadre apparent. Le poids du véhicule doit être réparti uniformément sur les deux patins de l’appareil. Le centre de gravité d’un moteur n’est pas  
  nécessairement le centre de gravité de l’ensemble du véhicule.

 

IMPORTANT : NE PAS ESSAYER DE SOULEVER UN VÉHICULE À L’AIDE DE L’APPAREIL SI SON POIDS N’EST PAS BIEN RÉPARTI.

2.  Étant donné que les opérations de levage et de descente nécessitent l’intervention de deux personnes, l’une d’entre elles doit tenir la motocyclette en position verticale. 

  L’autre doit regarder sous le châssis du véhicule pour s’assurer qu’aucun composant ne dépasse et éviter ainsi qu’il ne soit endommagé lors du levage. Cette autre personne 
  peut aussi déterminer s’il est nécessaire de laisser la béquille de la motocyclette sortie ou rentrée de façon à ce que les patins du cric entrent en contact avec le châssis de la 
  motocyclette. La personne qui procède au levage doit glisser le cric sous le véhicule en s’assurant que les patins sont

 

adéquatement positionnés sous le châssis du véhicule.  

  Il est alors possible de déployer le cric sous le châssis. Il devrait y avoir une distance égale entre les deux côtés de la motocyclette, puisqu’elle doit être alignée avec les  
  patins du cric. Étant donné que l’appareil se déploie en formant un arc, l’opérateur doit en tenir compte et bien centrer la motocyclette entre les patins lorsque ces derniers  
  entreront en contact avec le châssis. Une fois que les patins sont entrés en contact avec le châssis de la motocyclette, cette dernière peut être soulevée très lentement alors  
  que la première personne continue de la tenir en position verticale. Au début de l’opération de levage, les deux personnes peuvent déterminer si la motocyclette est en 
  position stable. Si ce n’est pas le cas, la motocyclette devrait être abaissée jusqu’au sol et les patins devraient être repositionnés sous la motocyclette jusqu’à ce que le 

776-6010

CAPACITÉ: 1000 LBS. 

CRIC POUR 

MOTOCYCLETTE OU VTT

Summary of Contents for 776-6010

Page 1: ...arranty Information 5 Exploded View Drawing and Replacement Parts Specifications Capacity 1 000 lbs Low Height 5 Raised Height 13 3 4 Length 29 Chassis Width 10 7 8 Lift Rails 2 each 2 3 8 wide x 12 1...

Page 2: ...o loose or missing components Make corrections before using Use of this product is limited to lifting lowering transporting storing only in the lowered position ATV s and motorcycles with exposed fram...

Page 3: ...n a hard level surface there should be no difficulty in rolling the lift under a ATV motorcycle Make sure there are no obstructions cracks or crevices in the floor underneath the ATV motorcycle 2 The...

Page 4: ...u to potential personal injury hazards Obey all instructions to avoid possible injury or death 1 Always store the lift in a well protected area where it will not be exposed to inclement weather corros...

Page 5: ...er Assembly 2 L Safety Lock 2 Ref No Part No Description Qty M RS6010M Front Wheel Assembly 2 N Loops 1 O Clip Nut 1 1 Spring Washer 2 2 Bolt M8x30 2 3 Bolt M8x25 2 4 Locking Rod 15x80 2 5 Washer 16 2...

Page 6: ...stico de aver as e informaci n de garant a Especificaciones Capacidad 1 000 lbs Altura m nima 5 Altura elevada 13 3 4 Longitud 29 Anchura de chasis 10 7 8 Rieles de levantamiento 2 cada uno 2 3 8 de a...

Page 7: ...ecciones antes de usar El uso de este producto se limita a levantar bajar transportar almacenar solo en la posici n m s baja veh culos todo terreno y motocicletas con trenes de aterrizaje expuestos Us...

Page 8: ...l piso debajo del ATV motocicleta 2 El elevador se levanta al activar el pedal de pie Los brazos de seguridad se deslizan sobre las ubicaciones de seguridad muescadas en la medida que se levanta el el...

Page 9: ...el gato debe estar limpio de agua nieve arena y arenilla aceite grasa o cualquier otra material for neo 2 Lubrique mensualmente todas las partes y juntas m viles con la excepci n del gato hidr ulico...

Page 10: ...formation de garantie Sp cifications Capacit 1 000 lbs Hauteur minimale 5 po Hauteur maximale 13 3 4 po Longueur 29 po Largeur du ch ssis 10 7 8 po Patins deux du cric d une largeur de et d une longue...

Page 11: ...L utilisation de ce produit est limit e au levage l abaissement au transport stockage uniquement en position abaiss e des VTT et des motocycles avec des ch ssis de ch ssis expos s Utilisez uniquement...

Page 12: ...engag s dans le cran d arr t le plus proche 3 Pour abaisser le cric les bras de verrouillage doivent tre d sengag s en faisant monter le cric de fa on ce que les bras de verrouillage puissent s ins r...

Page 13: ...ches ou manquantes Si un appareil de levage est utilis pour soulever une charge anormalement lev e ou s il subit un choc il doit tre inspect sans d lai par un centre de r paration recommand par le fab...

Reviews: