background image

776-1005 13 

rev. 04/02/20

GARANTIE LIMITÉE

GARANTIE LIMITÉE DE 180 JOURS :

 L’équipement de levage EVERCRAFT est garanti contre les défauts de matériel ou de fabrication. Toute unité présentant un défaut de 

matériel ou de fabrication dans les 180 jours suivant l’achat initial sera remplacée gratuitement. Dans l’éventualité peu probable où l’unité devrait être remplacée, la retourner 
au point de vente et elle sera remplacée gratuitement.

Cette obligation est la seule responsabilité de Balkamp Inc. en vertu de la présente garantie ou de toute garantie implicite, et Balkamp Inc. ne peut en aucun cas être tenue 
responsable de dommages indirects ou consécutifs.

VEUILLEZ LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER L’OUTIL. 

CONSERVEZ CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.

VÉRIFICATION

Une vérification visuelle devrait être faite avant chaque utilisation du cric utilitaire, pour s’assurer qu’il n’y ait pas de conditions anormales comme des dommages, 

pièces manquantes ou desserrées. Chaque cric utilitaire doit être vérifié immédiatement, par un employé d’un centre de service du manufacturier, si accidentellement 
le produit a subi une charge excessive ou un choc. Tout cric utilitaire qui paraît endommagé de quelque façon, qui semble trop usé ou qui fonctionne de manière 
anormale DOIT ÊTRE RETIRÉ DU SERVICE, il est recommandé qu’une vérification annuelle du cric utilitaire soit effectuée par un employé d’un centre de service 
reconnu par le manufacturier. Une liste des centres de service  reconnus est disponible auprès du manufacturier. 

Une liste des installations de réparation autorisées est disponible auprès du fabricant.

ENTREPOSAGE ADÉQUAT

 

Il est conseillé d’entreposer le cric dans un endroit sec; toutes les roues doivent être en contact avec le sol sur une surface relativement rigide.

DÉPANNAGE

Important : Les crics de levage sont des mécanismes autonomes qui servent à soulever des charges et non à soutenir une charge partielle de véhicule. 

Conformément à normes de l’ASME PASE-2019, portant sur le test de soutien d’une charge : « Une charge qui ne dépasse pas la capacité nominale…ne s’abaissera 
pas de plus 1/8 po (3,18 mm) la première minute, et ne s’abaissera pas de plus de 0,1875 po (4,76) au bout de 10 minutes. » Une fuite en-deçà de cette marge est 
considérée normale et n’est pas considérée comme un vice de fabrication pouvant se réclamer de la garantie.

RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE/UTILISATEUR

Le propriétaire et/ou utilisateur doit posséder une compréhension des directives de fonctionnement et des mises en garde du manufacturier, avant d’utiliser ce cric 

utilitaire. Le personnel impliqué dans l’utilisation de cette pièce d’équipement doit être prudent, compétent, bien entraîné et qualifié au fonctionnement sécuritaire et à 
l’utilisation adéquate de l’équipement, au moment de l’entretien des véhicules et de leurs composantes. On devrait insister particulièrement sur la compréhension des 
renseignements touchant les mises en garde. Si l’utilisateur ne parle pas couramment l’anglais, les directives du manufacturier et les mises en garde devraient être 
lues et discutées par l’acheteur /propriétaire avec l’utilisateur dans sa langue maternelle, pour s’assurer de la bonne compréhension du contenu par l’utilisateur. Le 
propriétaire et / ou l’utilisateur doit étudier et conserver les directives du manufacturier, pour référence éventuelle. Relativement aux étiquettes de  mises en garde et 
aux manuels de directives, le propriétaire et / ou l’utilisateur est responsable de s’assurer qu’ils soient maintenus lisibles et intacts. Les étiquettes de remplacement 
et la littérature sont disponibles auprès du manufacturier.

PROBLÈME

ACTION

1. L'unité ne lèvera pas la charge.

Purger l'air du système hydraulique en suivant la procédure selon la configuration. 

2. L'unité ne supportera pas la charge ou est 'spongieuse' 
sous la charge.

Purger l'air du système hydraulique comme mentionné ci-dessus.

3. L'unité ne lèvera pas à hauteur complète.

Purger l'air du système hydraulique comme mentionné ci-dessus ou vérifier le niveau de 
l'huile dans le réservoir.

4. La poignée tend à augmenter vers le haut tandis que l'unité est sous la charge.

Pompez la poignée rapidement plusieurs fois de pousser l'huile après des robinets à tournant 
sphérique dans l'unité de puissance.

5. L'unité ne fonctionne toujours pas.

Pour connaître les détails de la garantie, communiquez avec le au point de vente.

Summary of Contents for 776-1005

Page 1: ...Shooting and Warranty Information 5 Exploded View Drawing and Replacement Parts Specifications Capacity 2 Tons Low Height 5 31 High Height 13 19 Handle Length 16 625 Overall Length 17 5 Overall Width...

Page 2: ...d modified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using Use only on a hard level surface capable of supporting load and free f...

Page 3: ...ise the load off the jack stands Once the load has cleared the jack stands remove the stands from under the load and away from the work area Turn handle very slowly in a counterclockwise direction unt...

Page 4: ...d or user is responsible for keeping all warning labels and instruction manuals legible and intact Replacement labels and literature are available from the manufacturer INSTRUCTION MANUAL PROBLEM ACTI...

Page 5: ...ef No Part No Description Qty J Link Rod 2 K RS1005K Front Wheel incl hardware 2 L RS1005L Castor incl hardware 2 M Frame 2 N Handle Sleeve 1 O RS1005O Handle w Grip 1 P Carrying Handle 1 Q Lift Arm P...

Page 6: ...es de operaci n 9 Informaci n de garant a Especificationes Capacidad 2 Toneladas Altura baja 5 31 Altura elevada 13 19 Longitud del mango 16 625 Longitud global 17 5 Anchura global 7 875 Peso de Embar...

Page 7: ...as de correcci n apropiadas antes de usarlo Use solo sobre superficies duras niveladas capaces de soportar la carga y libres de obstrucciones con el fin de que el gato est libre de reposicionarse dura...

Page 8: ...a Siga los procedimientos mencionados en la secci n de para levantar la carga de las INSTRUCCIONES DE OPERACI N para levantar la carga fuera de los soportes del gato Una vez que la carga sea liberada...

Page 9: ...ar dentro de este rango se considera como una operaci n normal y NO es un defecto garantizable RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO USUARIO El propietario y o usuario debe contar con una comprensi n de las...

Page 10: ...lisation 13 Information sur la garantie Sp cifications Capacity 2 Tonnes Hauteur minimale 5 31 po Hauteur maximale 13 19 po Longueur du manche 16 625 po Longueur totale 17 5 po Largeur totale 7 875 po...

Page 11: ...nquantes ou l ches ou s il y a fuite de fluide hydraulique Effectuer les r parations ou les r glages n cessaires avant l utilisation N utilisez que sur une surface dure d gag e et accessible capable d...

Page 12: ...t entre les chandelles et la charge afin de vous assurer que l installation est stable et s curitaire Si l installation n est pas stable ou s curitaire suivez les tapes pr c dentes jusqu ce que la sit...

Page 13: ...e s abaissera pas de plus 1 8 po 3 18 mm la premi re minute et ne s abaissera pas de plus de 0 1875 po 4 76 au bout de 10 minutes Une fuite en de de cette marge est consid r e normale et n est pas con...

Reviews: