background image

Rev. 06/13/18

776-0232

11

TRINQUETES CON AIRE

  

EL MOTOR FUNCIONA, EL EJE NO GIRA O GIRA DE UN MODO IRREGULAR —

 La causa probable: Diente 

gastado sobre el trinquete o el engranaje; resorte con presión del engranaje está frágil o quebrado; resortes de 
arrastre frágiles no pueden mantener el eje cuando el engranaje se mueva hacia un otro diente.

DEBE:

 Consultar la garantía limitada de 90 días.  

LA HERRAMIENTA NO FUNCIONA,  
LA CABEZA DEL TRINQUETE PUEDE SER MOVIDA MANUALMENTE CON DIFICULDAD — 

La causa 

probable: Acumulación de suciedad dentro de las partes del motor.

DEBE:

 Eche una cantidad generosa de aceite para herramientas con aire dentro de la entrada del aire. Haga 

funcionar la válvula de aceleración en golpes cortos. Con el casquillo pisado sobre la tuerca, apriete y afloje 
manualmente la tuerca por otra parte. 

TALADROS CON AIRE

 

LA HERRAMIENTA NO FUNCIONA, FUNCIONA LENTAMENTE, EL AIRE EMANA LIGERAMENTE DEL 
SISTEMA DE ESCAPE Y EL EJE GIRA LIBREMENTE —

 La causa probable: La corriente de aire está bloqueada 

por una acumulación de suciedad; las partes del motor están atascadas con suciedad.

DEBE: 

Verifique la entrada del aire para detectar un bloqueo posible. Eche una cantidad generosa de aceite 

para herramientas con aire dentro de la entrada del aire. Haga funcionar el gatillo en golpes cortos. Desconecte 
el abastecimiento del aire. 

LA HERRAMIENTA NO FUNCIONA, EL AIRE EMANA LIBREMENTE DEL SISTEMA DE ESCAPE Y EL EJE 
GIRA LIBREMENTE —

 La causa probable: Una acumulación de suciedad o barniz sobre las valetas del rotor. 

DEBE:

 Eche una cantidad generosa de aceite para herramientas con aire dentro de la entrada del aire. Haga 

funcionar el gatillo en golpes cortos. Desconecte el abastecimiento del aire; gire manualmente el mandril vacío 
y cerrado del taladro. Vuelva a conectar el abastecimiento del aire. 

LA HERRAMIENTA ESTÁ COMPLETAMENTE BLOQUEADA,  
EL EJE NO GIRA —

 La causa probable: Una valeta del motor está quebrada; engranajes quebrados o 

atascados con un objeto extraño.

DEBE:

  Consultar la garantía limitada de 90 días.

LA HERRAMIRENTA NO SE APAGA: 

 

La causa probable: Un anillo “O” de la válvula de aceleración está fuera de su asiento.

DEBE:

 Ver el desglose por número de parte y reponer los anillos en O, o consultar la garantía 

limitada de 90 días.

MARTIILOS CON AIRE

 

LA HERRAMIENTA NO FUNCIONA —

 La causa probable: La válvula de los ciclos o la válvula de aceleración 

están atascadas con suciedad.

DEBE:

 Eche una cantidad generosa de aceite para herramientas con aire dentro de la entrada del aire. Verifique 

para detectar la presencia de suciedad. Haga funcionar el gatillo en golpes cortos (cincel en su lugar y contra 
una superficie dura). Si no está libre, desconecte el abastecimiento del aire. Golpee ligeramente la extremidad o 
el cañón con un mazo de plástico y vuelva a conectar el abastecimiento del aire y repita las etapas anteriores. Si 
todavía no está libre, desconecte el abastecimiento del aire, inserte una varilla de 15 cm y un diámetro de 3 mm 
dentro de la boquilla y golpee ligeramente para aflojar el émbolo hacia atrás. Vuelva a conectar el 
abastecimiento del aire y repita las etapas anteriores.

CINCEL ATASCADO ESTÁ DENTRO DE LA BOQUILLA —

 La causa probable: La extremidad del mango de 

propulsión está deforme.

DEBE:

 Mande la herramienta a un centro autorizado de servicio. 

 

Summary of Contents for 776-0232

Page 1: ...rom bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce...

Page 2: ...ds and arms Discontinue use of tool if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical advice before resuming use Slipping tripping and or falling while operating air tools can be a major caus...

Page 3: ...air inlet or into the hose at the nearest connection to the air supply then run the tool A rust inhibitive oil is acceptable for air tools WARNING After an air tool has been lubricated oil will disch...

Page 4: ...et 1 18 RS106211 Bearing 625ZZ 2 19 End Plate 1 20 Pin 1 21 Rotor 1 Ref No Part No Description Qty 22 RS023222 Rotor Blade Pk 1 of 4 1 23 Cylinder 1 24 Rotor Collar 1 25 Front Plate 1 26 Pin 1 27 RS30...

Page 5: ...t will still be very hard Besides the danger of splitting wrench anvils will wear out prematurely when used with chrome sockets TOOL SLOWLY LOSES POWER BUT STILL RUNS AT FULL FREE SPEED This is probab...

Page 6: ...rated to a closed or off position YOU SHOULD Check the air supply at the compressor and air lines to the tool for sufficient air pressure Check the air inlet strainer for blockage and make sure speed...

Page 7: ...ladrillo y cemento y otros productos de mamposter a y El ars nico y el cromio de maderos qu micamente tratados El riesgo de dichas exposiciones var a dependiendo de la frecuencia con la cual usted re...

Page 8: ...da el uso de la herramientasi experimente molestias estremecimiento o dolor Antes decontinuar us ndola solicite el consejo m dico Resbalarse tropezarse y o caerse durante la operaci n de herramientas...

Page 9: ...de aceite por la herramienta El aceite puede echarse por chorrito en la entrada de aire de la herramienta o en la manguera en la conexi n m s cercana al suministro de aire luego opere la herramienta...

Page 10: ...ropiadas Vea la lista Coloque el anillo para bloquear sobre la mesa apoye el yunque de la herramienta dentro del anillo con un movimiento oscilante Coloquelo a mano con un golpe en la ranura USO PREMA...

Page 11: ...dad generosa de aceite para herramientas con aire dentro de la entrada del aire Haga funcionar el gatillo en golpes cortos Desconecte el abastecimiento del aire gire manualmente el mandril vac o y cer...

Page 12: ...e ocasiona normalmente por una conexi n de almohadilla disco floja o una almohadilla disco desgastado o da ado USTED DEBER Revisar la conexi n de la almohadilla disco asegurar que la conexi n est segu...

Page 13: ...um cristallin provenant des briques du ciment et d autres produits de ma onnerie et Arsenic et chrome provenant du bois trait chimiquement Le risque que pr sentent ces expositions varient selon le nom...

Page 14: ...dos de tiempo pueden ser da inos para sus manos y brazos Suspenda el uso de la herramienta si experimente molestias estremecimiento o dolor Antes de continuar us ndola solicite el consejo m dico Une g...

Page 15: ...ject e dans l entr e d air de l outil ou dans le boyau par l entremise du raccord le plus pr s de la source d alimentation en air Faire ensuite fonctionner l outil L huile antirouille convient aux out...

Page 16: ...retenue sur l tabli et la presser avec le mandrin de l outil en effectuant un mouvement de balancier la main fixer la bague dans la rainure USURE PR MATUR E DU MANDRIN Ce probl me est probablement cau...

Page 17: ...lation de salet ou de vernis sur les palettes du moteur CONSEIL Injecter une g n reuse dose d huile outil pneumatique dans l entr e d air Faire fonctionner l outil par saccades D brancher la source d...

Page 18: ...e autoris SURFACE MEUL E PONC E IN GALE Ce probl me peut tre caus par un plateau ou un disque desserr us ou endommag MARCHE SUIVRE V rifier la fixation du plateau et du disque sur l arbre resserrer au...

Reviews: