Instruction Manual MM850492 ed.1
6
semplicemente avvitandoli dentro i connettori (9)
girando interamente il dado zigrinato sul connettore
in senso antiorario.
screwing the into the connectors (9) by tuning the
knurled knut on the connector fully anti-clockwise
2.2
Valvola di rilascio (3) / Release valve (3)
Può essere usato per ridurre o rilasciare la pressione
nel sistema. L’ordine di pressione rilasciata è
dipendente dal grado di rotazione applicato agendo
sulla valvola. Una minima forza è necessaria per
chiudere il sistema.
This can be used to reduce or release the pressure
in the system. The rate of pressure reduction is
dependent upon the degree of rotation when opening
the valve. Minimal force is required to seal the
system.
2.3
Controllo di volume (2) / Volume control (2)
La pressione generata può essere finemente
regolata ruotando la valvola di regolazione fine (2) in
senso orario o antiorario per incrementare o
decrementare di conseguenza la pressione.
The pressure generated can be finely adjusted by
tuning the fine adjustment valve (2) either clockwise
or anticlockwise to increase or decrease pressure
accordingly
IMPORTANTE
I
N NESSUN CASO RUOTARE LA VALVOLA DI REGOLAZIONE
FINE
(2)
OLTRE LA LINEA ROSSA IMPRESSA SULLA VITE
.
S
E CIÒ DOVESSE SUCCEDERE
,
LA PRESSIONE DEVE
ESSERE RILASCIATA DAL SISTEMA PRIMA DI TENTARE DI
AGIRE NUOVAMENTE SULLA VALVOLA DI REGOLAZIONE
FINE
.
IMPORTANT
U
NDER NO CIRCUMSTANCES SHOULD THE FINE
ADJUSTMENT VALVE
(2)
BE WOUND BACK BEYOND THE
RED LINE INDICATOR ON THE BODY
.
S
HOULD THIS OCCUR
,
THEN PRESSURE MUST BE RELEASED FROM THE SYSTEM
BEFORE ATTEMPTING TO RE
-
ENGAGE THE FINE
ADJUSTMENT VALVE
.
2.4
Protezione da sovrapressioni (5) / Over pressure protection (5)
Per regolare il massimo output di pressione del
sistema, ruotare il dado (5) per aumentare o
decrementare la lunghezza del pistone.
To adjust the maximum output pressure of the
system turn the nuts (5) to increase or decrease the
stroke length
2.5
Selettore pressione / vuoto (4) – Pressure / vacuum selection (4)
Premere il selettore (4) per selezionare la modalità
desiderata. Assicurarsi che la valvola di rilascio (3)
sia aperta prima di cambiare modalità.
Press the selector (4) as indicated on the label to
engage the desired mode. Ensure that the release
valve (3) is open before changing mode.
Linea rossa /
red line