background image

 

Instruction Manual MM850492 ed.1 

semplicemente avvitandoli dentro i connettori (9) 
girando interamente il dado zigrinato sul connettore 
in senso antiorario. 
 

screwing the into the connectors (9) by tuning the 
knurled knut on the connector fully anti-clockwise 

2.2 

Valvola di rilascio (3) / Release valve (3) 

Può essere usato per ridurre o rilasciare la pressione 
nel sistema. L’ordine di pressione rilasciata è 
dipendente dal grado di rotazione applicato agendo 
sulla valvola. Una minima forza è necessaria per 
chiudere il sistema. 
 

This can be used to reduce or release the pressure 
in the system. The rate of pressure reduction is 
dependent upon the degree of rotation when opening 
the valve. Minimal force is required to seal the 
system. 

2.3 

Controllo di volume (2) /  Volume control (2) 

La pressione generata può essere finemente 
regolata ruotando la valvola di regolazione fine (2) in 
senso orario o antiorario per incrementare o 
decrementare di conseguenza la pressione. 
 

The pressure generated can be finely adjusted by 
tuning the fine adjustment valve (2) either clockwise 
or anticlockwise to increase or decrease pressure 
accordingly 

 

IMPORTANTE 

I

N NESSUN CASO RUOTARE LA VALVOLA DI REGOLAZIONE 

FINE 

(2)

 OLTRE LA LINEA ROSSA IMPRESSA SULLA VITE

S

E CIÒ DOVESSE SUCCEDERE

,

 LA PRESSIONE DEVE 

ESSERE RILASCIATA DAL SISTEMA PRIMA DI TENTARE DI 

AGIRE NUOVAMENTE SULLA VALVOLA DI REGOLAZIONE 

FINE

IMPORTANT 

U

NDER NO CIRCUMSTANCES SHOULD THE FINE 

ADJUSTMENT VALVE 

(2)

 BE WOUND BACK BEYOND THE 

RED LINE INDICATOR ON THE BODY

.

 

S

HOULD THIS OCCUR

,

 

THEN PRESSURE MUST BE RELEASED FROM THE SYSTEM 

BEFORE ATTEMPTING TO RE

-

ENGAGE THE FINE 

ADJUSTMENT VALVE

. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

2.4 

Protezione da sovrapressioni (5) / Over pressure protection (5) 

Per regolare il massimo output di pressione del 
sistema, ruotare il dado (5) per aumentare o 
decrementare la lunghezza del pistone. 
 

To adjust the maximum output pressure of the 
system turn the nuts (5) to increase or decrease the 
stroke length 

2.5 

Selettore pressione / vuoto (4) – Pressure / vacuum selection (4) 

Premere il selettore (4) per selezionare la modalità 
desiderata. Assicurarsi che la valvola di rilascio (3) 
sia aperta prima di cambiare modalità. 

Press the selector (4) as indicated on the label to 
engage the desired mode. Ensure that the release 
valve (3) is open before changing mode. 

 
 

Linea rossa /

 red line

 

Summary of Contents for F3280019

Page 1: ...s S p A Viale F lli Casiraghi 409 413 20099 Sesto S Giovanni MI Italy Tel 39 02 248820 1 Fax 39 02 2440286 eurotron Generatore di pressione F3280019 Hand held pressure generator F3280019 Instruction m...

Page 2: ...ntuali danni causati da un uso improprio da errori omissioni o errata interpretazione delle informazioni contenute in questo manuale This manual has been with all the information you need to install o...

Page 3: ...me control 2 6 2 4 Protezione da sovrapressioni 5 Over pressure protection 5 6 2 5 Selettore pressione vuoto 4 Pressure vacuum selection 4 6 3 UTILIZZO USE 7 3 1 Calibrazione confronto con misuratore...

Page 4: ...n Regolazione regolazione di pressione volumetrica fine regolatore di vuoto Dimensioni 220 x 105 x 63 LxWxD Peso 650g Output Pressure 0 40 bar 0 600 psi adjustable Output Vacuum 0 to 960mbar 0 to 29 I...

Page 5: ...one per variare la pressione massima in uscita 6 adattatore BSP o NPT 7 Tubo flessibile verso lo strumento sotto test 8 Guarnizione in nylon per adattatori BSP vedi kit guarnizioni fornito NON usare n...

Page 6: ...ither clockwise or anticlockwise to increase or decrease pressure accordingly IMPORTANTE IN NESSUN CASO RUOTARE LA VALVOLA DI REGOLAZIONE FINE 2 OLTRE LA LINEA ROSSA IMPRESSA SULLA VITE SE CI DOVESSE...

Page 7: ...DEL TUBETTO FLESSIBILE ATTENZIONE NON AVVITARE MAI LA VALVOLA DI REGOLAZIONE FINE 2 OLTRE LA LINEA ROSSA Riduzioni sulla pressione possono inoltre essere raggiunte agendo con cautela sulla valvola di...

Page 8: ...re pressione allora la procedura vista sopra deve essere ripetuta assicurandosi di usare nuove guarnizioni che gli adattatori siano sufficientemente stretti e la valvola di rilascio della pressione 3...

Page 9: ...porto Questa garanzia si applica solo al compratore originario Si prega pertanto di includere una copia della fattura originale oppure dovr essere applicata una tariffa di servizio Prima di spedire il...

Reviews: