background image

D 3500 / MD858

C. UTILISATION

Garder toujours l’appareil à la verticale pendant son utilisation

Assurez-vous que les grilles d’aération de l’appareil ne sont pas obstruées et au besoin, nettoyez-les.

Pour éliminer l'excès d'humidité des petites pièces, placez le déshumidificateur dans la zone souhaitée (max 20m2).

Insérez la plus petite extrémité de l'adaptateur

dans la prise de branchement

.

Connectez l'autre extrémité à la prise murale.

Basculez l'interrupteur Marche/Arrêt

en position MARCHE.

Attendez quelques secondes jusqu'à ce que l'affichage du niveau d'humidité

indique le niveau d'humidité

actuel

Utilisez les b/- pour sélectionner le niveau d'humidité souhaité (de 20% à 80% par paliers de 5%)

Le taux d’humidité désiré par défaut est réglé sur 50%.

L'affichage clignotera dix fois pour indiquer que la valeur est bien enregistrée, puis affichera l'humidité actuelle.

Lorsque le niveau d'humidité ambiant diminue de plus de 5% sous le niveau défini, le déshumidificateur s'éteint

automatiquement.

Pour éteindre l'appareil à tout moment, placez d'abord le Marche/Arrêt

en position ARRET, puis débranchez

l'adaptateur secteur

.

Vider le réservoir d'eau

Lorsque le réservoir d'eau est plein, le voyant lumineux de « réservoir plein »

s'allume en jaune et le déshumidificateur

cesse de fonctionner.

Avant de retirer le réservoir d'eau, placez l'interrupteur Marche/Arrêt

en position ARRET.

Tirez doucement sur le réservoir d'eau à l'aide de la poignée d'extraction du réservoir

et dégoupillez le bouchon du

réservoir

.

Videz le réservoir.

Réinsérez le bouchon et faites glisser le réservoir dans l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ».

L'appareil est à nouveau prêt à être utilisé.

1. Interrupteur MARCHE/ARRET

2. Voyant lumineux de fonctionnement

3. Voyant lumineux « réservoir plein »

4. Taux d’humidité actuel

5. B/- de réglage du taux d’humidité

6. Grille d’entrée de l’air

7. Grille de sortie de l’air

8. Réservoir d’eau amovible

9. Poignée du réservoir d’eau

10. Bouchon du réservoir d’eau

11. Flotteur

(détecteur de réservoir plein)

12. Adaptateur secteur

13. Prise de branchement de l’adaptateur

secteur

14. Patins antidérapants

D 3500 / MD858

D. CONSEIL D’ENTRETIEN

Eteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation avant le nettoyage.

Utilisez un chiffon doux pour nettoyer la surface du produit ou utilisez une brosse à poils doux pour essuyer les grilles

d'entrée d'air.

N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil.

E. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Alimentation: adaptateur 12V 5a inclus

Consommation: 60W

Surface couverte : Environ 20m²

Réservoir : 1.5L

Mise au rebut de l'appareil :

La directive Européenne 2012/19/EC sur les déchets des Equipements électriques et Electroniques (DEEE), exige que les

appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent

être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire

l'impact sur la santé humaine et l'environnement.

Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques,

sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu

bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables

concernant l'utilisation de cet appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec

l'appareil.

Summary of Contents for 44144

Page 1: ...ais de réparer l appareil par vous même Faites le toujours réparer par un centre de service après vente ou un centre de réparation qualifié 10 Le câble d alimentation doit être contrôlé régulièrement afin d éviter tout risque de dommages Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un centre de réparation qualifié afin d éviter tout danger 11 N utilisez pas l appareil à l ext...

Page 2: ...ouveau prêt à être utilisé 1 Interrupteur MARCHE ARRET 2 Voyant lumineux de fonctionnement 3 Voyant lumineux réservoir plein 4 Taux d humidité actuel 5 Boutons de réglage du taux d humidité 6 Grille d entrée de l air 7 Grille de sortie de l air 8 Réservoir d eau amovible 9 Poignée du réservoir d eau 10 Bouchon du réservoir d eau 11 Flotteur détecteur de réservoir plein 12 Adaptateur secteur 13 Pri...

Page 3: ...u bestimmt übermässige Feuchtigkeit in kleinen Räumen wie Büros Sanitäranlagen oder Badezimmern zu senken Es funktioniert durch elektrothermische Abkühlung welche auf dem Peltier Effekt beruht Das Gerät verwendet weder einen Kompressor noch ein mobiles Teil sondern saugt langsam die ambiente Luftfeuchtigkeit auf und senkt somit die Feuchtigkeit im Raum D 3500 MD858 C GEBRAUCH Das Gerät beim Gebrau...

Page 4: ... apparaat niet aan wanneer u natte handen hebt 5 Trek de stekker altijd uit het stopcontact na elk gebruik en laat het apparaat afkoelen vooraleer te reinigen op te bergen of te verplaatsen 6 Wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt moet u altijd de stekker vasthouden en niet aan de kabel zelf trekken 7 Wanneer u het apparaat gebruikt moet u de voedingskabel volledig afrollen om te voorkomen...

Page 5: ...lik hoort Het apparaat is nu gebruiksklaar D ONDERHOUDSTIP Zet het apparaat uit en koppel het voedingssnoer los vooraleer te reinigen 1 Knop START STOP 2 Lampje werking 3 Lampje reservoir vol 4 Huidig vochtgehalte 5 Knoppen regeling vochtgehalte 6 Rooster luchtinlaat 7 Rooster luchtuitlaat 8 Uitneembaar waterreservoir 9 Handgreep van het waterreservoir 10 Dop van het waterreservoir 11 Vlotter sens...

Page 6: ...ool to clean the appliance 15 This unit is not designed to be operated by means of an external timer or a separate remote control system B INTRODUCTION This device is intended for use in the removal of excess moisture from small rooms such as studies walk in closets and bathrooms it works by way of thermoelectric cooling which uses what s known as the Peltier effect to create a heat flux between t...

Page 7: ...ler annen væske 4 Ikke bruk apparatet eller støpselet med våte hender 5 Trekk alltid ut støpselet ditt etter hver bruk og la det avkjøles før du rengjør lagrer eller flytter 6 Når du kobler fra kabelen må du alltid trekke den i kontakten ikke trekke på selve kabelen 7 Når du bruker enheten må du alltid trekke strømledningen helt ut av sporet for å forhindre at enheten overopphetes 8 Ikke bruk appa...

Page 8: ... STELL OG VEDLIKEHOLD 1 PÅ AV bryter 2 Driftslampe 3 Full tank indikatorlampe 4 Gjeldende fuktighetsnivå 5 knappene for å justere fuktighetsnivået 6 Luftinntaksgitter 7 Luftutløpsgitter 8 Avtakbar vanntank 9 Håndtak av vanntanken 10 Vanntanklokk 11 Flottør full tank detektor 12 Nettadapter 13 Nettadapterkontaktkontakt 14 Glidelåser D 3500 MD858 Slå av strømmen og trekk ut strømledningen før du ren...

Page 9: ...858说明书 尺寸 210 297mm 比例1 1 黑白两面印刷 ...

Reviews: