background image

FR 

Note: Pour les treillis d’armature d’acier et les armatures d’acier sous la surface examinée, une amplitude est indiquée 

sur toute la surface de l'indicateur de mesure i. Pour les treillis d'armature d’acier, il est typique que le symbole k pour le 

métal magnétique soit indiqué sur l'afficheur si le détecteur est juste au-dessus de la tige de fer.    Lorsque le détecteur se 

trouve entre les tiges de fer, le symbole c pour le métal non magnétique apparaîtra.

 

 

Note : Lorsque l'outil de mesure présente une des conditions suivantes, l'outil de mesure doit être étalonné. 

1.  L'outil de mesure entre automatiquement en mode de détection de métaux. Lorsque l'outil de mesure n'est pas dans 

un environnement d'interférence métallique, mais que le buzzer émet toujours un son "dididi" et que le voyant rouge ou 

jaune clignote toujours, l'outil de mesure doit être calibré. 

2.  La température extrême ou les  variations de température  entraînera une précision pas très bonne, alors l'outil de 

mesure doit faire un calibration. 

 

Calibration :  Positionnez l'outil de mesure dans un environnement sans métal ou magnétique fort (par exemple : 

maintenez l'outil de mesure sur une surface non métallique et non magnétique forte). Appuyez sur le bouton métallique 5 

pendant environ 2 secondes, pour mettre le détecteur à s'auto-vérifier brièvement jusqu'à ce que le voyant DEL s'allume 

en vert. 

 

Remarque: En mode de balayage des métaux, les fils "sous tension" peuvent également être détectés. 

 

B.  Balayage pour les fils "sous tensionn". 

Le détecteur ne peut détecter que des fils "sous tension" de 50 ou 60 Hz. 

 

Appuyez sur le bouton 5, le symbole de détection de fils "sous tension" g s’apparaît sur l'écran et le voyant LED 1 

s'allume en vert. 

 

Positionnez l'outil de mesure sur la surface et déplacez-le. Lorsque l'outil de mesure s'approche du fil "sous tension", 

l'amplitude de l'indicateur de mesure j augmente, le signal sonore retentit avec un son "dididi" rapide. Déplacez l'outil 

de mesure sur la surface à plusieurs reprises pour trouver le centre de l'objet balayé.   

 

Àla position d'amplitude maximale, le fil "sous tension" est situé sous le centre du capteur. Àce moment, l'indicateur 

sur l'écran s'affiche, la tonalité de signal retentit rapidement et l'indicateur LED 1  s'allume en rouge. Lorsqu'il 

s'éloigne du fil "sous tension", l'amplitude diminue. 

 

Les fils et conducteurs " sous tension " peuvent être détectés plus facilement lorsque les consommateurs d'énergie 

(p. ex. lampes, appareils électroménagers) sont connectés au fil/conducteur recherché et mis sous tension. Les 

fils/conducteurs sous la tension de 110V, 220V et 380V (courant triphasé) sont détectés avec à peu près la même 

capacité de balayage. 

 

Lorsque le fil "sous tension" est trop profond ou que le signal est trop petit, le voyant du détecteur 1 sera jaune. 

    

Note: Dans certaines circonstances (par exemple sous des surfaces métalliques ou sous des surfaces à forte teneur en 

eau), les conducteurs "sous tension" ne peuvent pas être détectés de manière sûre. L'intensité du signal d'un conducteur 

"sous tension" dépend de la position du câble. C'est pourquoi il est recommandé d'effectuer d'autres mesures à proximité 

ou d'utiliser d'autres sources d'information pour vérifier s'il existe un conducteur "sous tension". 

 

Note: L'électricité statique peut conduire à une indication inexacte des fils électriques. Pour améliorer l'indication, placez 

votre main libre à plat sur le mur à côté de l'outil de mesure afin d'éliminer l'électricité statique. 

   

Note: Lorsque les conducteurs "sous tension" sont trop profonds ou que les conducteurs "sous tension" sont trop petits, 

la LED du détecteur s'allumera en jaune. 

 

Summary of Contents for 41582

Page 1: ...Digitaler Materialdetektor D tecteur num rique de mat riaux Digital Material Detector 41582...

Page 2: ......

Page 3: ...nauigkeit beeinflussen Die Qualit t der Oberfl che und die Wandbeschaffenheit sowie die Position des Objektes kann zu falschen Messergebnissen f hren Funktionsbeschreibung Bitte ffnen Sie die Verpacku...

Page 4: ...t t zwischen Batterie und den Anschl ssen im Ger t Die Batterieanzeige a zeigt immer den aktuellen Status der Ladung Batterie voll geladen Batterie hat 2 3 ihrer Kapazit t oder weniger Batterie hat 1...

Page 5: ...an ein metallisches Objekt kommt schl gt die Amplitude am Ger t j aus Ein stetiger Ton ert nt dididi bewegen Sie das Messger t wiederholt ber die Oberfl che um das Zentrum des metallischen Objektes z...

Page 6: ...den Das Zentrum ist bei der h chsten Amplitude unterhalb des Zentrums des Sensorfeldes Zu diesem Zeitpunkt wird er Indikatir i auf dem Display angezeigt der Warnton ert nt in schneller Abfolge und das...

Page 7: ...Amplitude zeigt obwohl kein Metall in der N he ist dann bitte manuell kalibrieren wie vorher erw hnt Dann bitte alle st renden Dinge in der N he entfernen einschlie lich Armbanduhren und andere Metall...

Page 8: ...604312 oder info eurotops at in der Schweiz an die 044 2836125 oder info eurotops ch I Norge tkd eurotops de Bei ggf erforderlicher R cksendung der Ware adressieren Sie diese bitte an die auf Ihrer Re...

Page 9: ...ion de l outil de mesure La qualit de surface et l tat des murs humidit mat riaux de construction m talliques papier peint conducteur mat riaux d isolation et carreaux ainsi que la quantit le type la...

Page 10: ...et la taille ainsi que par l tat des objets Moins de profondeur de balayage pour les fils conducteurs qui ne sont pas sous tension Montage Insertion Remplacement de la batterie Que la batterie 9V ne...

Page 11: ...outil de mesure en ligne droite sur la surface en appliquant une l g re pression sans la soulever ni modifier la pression Pendant la mesure les patins de contact 7 doivent toujours tre en contact ave...

Page 12: ...e en vert Positionnez l outil de mesure sur la surface et d placez le Lorsque l outil de mesure s approche du fil sous tension l amplitude de l indicateur de mesure j augmente le signal sonore retenti...

Page 13: ...pr s un bref autocontr le l indicateur LED 1 s allumant en vert indique la fin de l talonnage Note Dans le mode de balayage du bois les fils sous tension peuvent galement tre d tect s Guidage pour le...

Page 14: ...es ou lectroniques usag s Votre administration locale vous donnera des informations suppl mentaires Enlevez d abord les piles Eurotops Versand GmbH Elisabeth Selbert Stra e 3 40764 Langenfeld Allemagn...

Page 15: ...lity and condition of the walls e g moisture metallic building materials conductive wall paper insulation materials and tiles as well as the amount type size and position of the objects can lead to fa...

Page 16: ...ect The battery indicator always indicates the current battery status Battery fully charged Battery has 2 3 of its capacity or less Battery has 1 3 of its capacity or less Please change battery When y...

Page 17: ...d the LED indicator 1 lights up green Position the measuring tool onto the surface to be scanned and move it sidewards When the measuring tool comes close to a metal object the amplitude of the measur...

Page 18: ...e and the LED indicator 1 light up red When it moves away from the live Wire the amplitude decreases Live wires conductors can be detected easier when power consumers e g lamps appliances are connecte...

Page 19: ...s ceilings or floors Maintenance service cleaning When the measuring indicator j continuously shows amplitude even though there is no metal object in the vicinity of the measuring tool the measuring t...

Page 20: ...n Norway tkd eurotops de 14 Cents minute via German landline max 42 cents minute via mobile phone network 34 Cents minute via French landline A possible return of products should be addressed to the r...

Reviews: