background image

FR 

C.  Détection d'objets en bois 

 

Lors de la recherche d'objets en bois, positionnez l'outil de mesure sur la surface à balayer. Appuyez sur le bouton 

de détection du bois 4. Le voyant LED 1 s'allume en vert. Le symbole de l'indicateur h s'affiche à l'écran. 

 

Positionnez l'outil de mesure sur la surface et déplacez-le latéralement. Lorsque l'outil de mesure s'approche d'un 

objet en bois, l'amplitude de l'indicateur de mesure j augmente et émet une tonalité "dididi" stable. Déplacez l'outil de 

mesure sur la surface à plusieurs reprises pour trouver le centre de l'objet balayé.   

 

À la position d'amplitude maximale, l'objet en bois est situé sous le centre du capteur. À ce moment, l'indicateur i sur 

l'écran s'affiche, une tonalité continue "diiiiiii" retentit et l'indicateur LED s'allume en rouge. Lorsqu'il s'éloigne de 

l'objet, l'amplitude diminue. 

 

Lorsque l'objet en bois est trop profond ou que l'objet en bois est trop petit, le voyant LED 1 du détecteur s'allumera 

en jaune. 

 

Note: En mode de détection du bois, interdit de poser votre main sur le panneau noir.   

 

Note: Lorsque le détecteur sonne "dididi" et que l'indicateur clignote en rouge ou jaune après le calibrage, veuillez répéter 

l'opération en appuyant sur le bouton 4. Le voyant DEL s'allumant en vert signifie que l'étalonnage est terminé. 

 

Note: Lorsque le détecteur recherche à nouveau les objets en bois ou sur un mur ou une surface différente, nous devons 

répéter d’appuyer sur le bouton 4, après un bref autocontrôle, l'indicateur LED 1 s'allumant en vert indique la fin de 

l'étalonnage. 

     

Note: Dans le mode de balayage du bois, les fils "sous tension" peuvent également être détectés. 

 

Guidage pour le mode de fonctionnement   

En général, certaines conditions ambiantes peuvent influencer la valeur mesurée. Il s'agit notamment de la proximité 

d'autres équipements qui produisent des champs magnétiques ou électromagnétiques puissants, de l'humidité, des 

matériaux de construction métalliques, des matériaux isolants laminés, du papier peint conducteur ou des titres. C'est 

pourquoi nous vous prions de tenir compte d'autres sources d'information (par ex. plans de construction) avant de percer, 

scier ou fraiser dans les murs, les plafonds ou les planchers. 

 

Entretien/Service/Nettoyage 

 

Lorsque l'indicateur de mesure j  indique en permanence l'amplitude, même s'il n'y a pas d'objet métallique à 

proximité de l'outil de mesure, l'outil de mesure doit être étalonné manuellement. 

 

Essuyez les débris ou la contamination avec un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de produits de nettoyage ou de 

solvants. 

 

Ne collez pas d'autocollants ou de plaques signalétiques, en particulier des objets métalliques, sur la surface du 

capteur 6 de l'outil de mesure, afin de ne pas affecter la fonction de mesure. 

 

Conservez et transportez l'outil de mesure uniquement dans l'étui de protection fourni. 

 

VIKTIG

   

Le retour est exclu si le produit a été utilize ou a des defaults à cause d’un usage anormal. 

 

COLLECTE ET TRAITEMENT : 

Le matériel d’emballage est réutilisable. Débarassez-vous de l’emballage de manière écologique et mettez-le à la collecte 

des matériaux recyclables. 

 

Summary of Contents for 41582

Page 1: ...Digitaler Materialdetektor D tecteur num rique de mat riaux Digital Material Detector 41582...

Page 2: ......

Page 3: ...nauigkeit beeinflussen Die Qualit t der Oberfl che und die Wandbeschaffenheit sowie die Position des Objektes kann zu falschen Messergebnissen f hren Funktionsbeschreibung Bitte ffnen Sie die Verpacku...

Page 4: ...t t zwischen Batterie und den Anschl ssen im Ger t Die Batterieanzeige a zeigt immer den aktuellen Status der Ladung Batterie voll geladen Batterie hat 2 3 ihrer Kapazit t oder weniger Batterie hat 1...

Page 5: ...an ein metallisches Objekt kommt schl gt die Amplitude am Ger t j aus Ein stetiger Ton ert nt dididi bewegen Sie das Messger t wiederholt ber die Oberfl che um das Zentrum des metallischen Objektes z...

Page 6: ...den Das Zentrum ist bei der h chsten Amplitude unterhalb des Zentrums des Sensorfeldes Zu diesem Zeitpunkt wird er Indikatir i auf dem Display angezeigt der Warnton ert nt in schneller Abfolge und das...

Page 7: ...Amplitude zeigt obwohl kein Metall in der N he ist dann bitte manuell kalibrieren wie vorher erw hnt Dann bitte alle st renden Dinge in der N he entfernen einschlie lich Armbanduhren und andere Metall...

Page 8: ...604312 oder info eurotops at in der Schweiz an die 044 2836125 oder info eurotops ch I Norge tkd eurotops de Bei ggf erforderlicher R cksendung der Ware adressieren Sie diese bitte an die auf Ihrer Re...

Page 9: ...ion de l outil de mesure La qualit de surface et l tat des murs humidit mat riaux de construction m talliques papier peint conducteur mat riaux d isolation et carreaux ainsi que la quantit le type la...

Page 10: ...et la taille ainsi que par l tat des objets Moins de profondeur de balayage pour les fils conducteurs qui ne sont pas sous tension Montage Insertion Remplacement de la batterie Que la batterie 9V ne...

Page 11: ...outil de mesure en ligne droite sur la surface en appliquant une l g re pression sans la soulever ni modifier la pression Pendant la mesure les patins de contact 7 doivent toujours tre en contact ave...

Page 12: ...e en vert Positionnez l outil de mesure sur la surface et d placez le Lorsque l outil de mesure s approche du fil sous tension l amplitude de l indicateur de mesure j augmente le signal sonore retenti...

Page 13: ...pr s un bref autocontr le l indicateur LED 1 s allumant en vert indique la fin de l talonnage Note Dans le mode de balayage du bois les fils sous tension peuvent galement tre d tect s Guidage pour le...

Page 14: ...es ou lectroniques usag s Votre administration locale vous donnera des informations suppl mentaires Enlevez d abord les piles Eurotops Versand GmbH Elisabeth Selbert Stra e 3 40764 Langenfeld Allemagn...

Page 15: ...lity and condition of the walls e g moisture metallic building materials conductive wall paper insulation materials and tiles as well as the amount type size and position of the objects can lead to fa...

Page 16: ...ect The battery indicator always indicates the current battery status Battery fully charged Battery has 2 3 of its capacity or less Battery has 1 3 of its capacity or less Please change battery When y...

Page 17: ...d the LED indicator 1 lights up green Position the measuring tool onto the surface to be scanned and move it sidewards When the measuring tool comes close to a metal object the amplitude of the measur...

Page 18: ...e and the LED indicator 1 light up red When it moves away from the live Wire the amplitude decreases Live wires conductors can be detected easier when power consumers e g lamps appliances are connecte...

Page 19: ...s ceilings or floors Maintenance service cleaning When the measuring indicator j continuously shows amplitude even though there is no metal object in the vicinity of the measuring tool the measuring t...

Page 20: ...n Norway tkd eurotops de 14 Cents minute via German landline max 42 cents minute via mobile phone network 34 Cents minute via French landline A possible return of products should be addressed to the r...

Reviews: