Eurosystems MLT 03 User Manual Download Page 47

e

s

1. INFORMACIÓN GENERAL

1.1 INTRODUCCIÓN

Le agradecemos por la confianza que ha 
depositado en nuestros productos y le de-
seamos un uso agradable de la máquina o 
de la herramienta intercambiable. 

Hemos creado estas instrucciones de 
uso para asegurar un funcionamiento 
sin inconvenientes. Siga atentamente es-
tos consejos y tendrá la satisfacción de 
poseer una máquina o una herramienta 
intercambiable que funcionará de manera 
apropiada por mucho tiempo. 

Antes de su fabricación en serie, nuestras 
máquinas y herramientas intercambiables 
se prueban de manera muy rigurosa y, 
durante la fabricación, se someten a con-
troles rigurosos. Esto constituye, para no-
sotros y para usted, la mejor garantía de 
calidad.

Esta máquina y/o herramienta intercam-
biable ha sido sometida a rigurosas prue-
bas neutrales en el país de origen y cum-
ple con las normas de seguridad vigentes. 

1.2 EL MANUAL

El manual se divide en 

capítulos 

apar-

tados

 para proporcionar información de 

la forma más clara posible.

Las instrucciones, los dibujos y la docu-
mentación incluida en el presente manual 
son de tipo técnico y reservado, de pro-
piedad exclusiva del fabricante (véase la 
declaración CE en la última página) y no 
pueden reproducirse de ninguna forma, ni 
total ni parcialmente.

El manual de uso debe conservarse con 
cuidado y tiene que acompañar a la má-
quina o a la herramienta intercambiable 
en todos los posibles cambios de propie-
dad durante su vida útil.

Para facilitar esto, el manual debe mani-
pularse con cuidado, con las manos lim-
pias y no debe colocarse sobre superfi-
cies sucias.
Debe conservarse en un ambiente prote-
gido contra la humedad y el calor y de 
modo tal que esté siempre al alcance de 
la mano para su consulta en caso de du-
das. No se debe quitar, modificar ni arran-
car ninguna parte del manual.

1.3 SÍMBOLOS DEL MANUAL

Este símbolo indica situaciones que 
pueden influir en la seguridad, causar 
la muerte o lesiones graves al operador.

Este símbolo indica situaciones que 
pueden causar lesiones leves al opera-
dor o daños a la máquina.

Este símbolo indica instrucciones espe-
ciales para una mayor comprensión y 
facilidad de uso.

Las imágenes se indican mediante la figu-
ra específica (por ejemplo, 

2.1

2.1

).

 

1.4 DATOS DEL FABRICANTE

Véase la portada o la etiqueta CE.

Para obtener más información y para rea-
lizar pedidos de repuestos, póngase en 
contacto con los proveedores locales y 
mencione el número del artículo y el nú-
mero de producción que se puede ver en 
la etiqueta CE que se muestra en 

2.1

2.1

.

1.

 Identificación del fabricante

2.

 Modelo

3.

 Código de identificación del producto 

4.

 Número de serie del artículo

5.

 Peso

6.

 Año/Mes

7. 

Potencia del motor

8.

 Tipo de producto

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

¡PELIGRO!

Todos los peligros descritos en este 
apartado pueden generar lesiones gra-
ves o incluso la muerte del usuario.

¡PELIGRO!

Antes del montaje y la puesta en funcio-
namiento de la máquina o de la herra-
mienta intercambiable, debe leer y com-
prender todas las partes del manual de 
uso y mantenimiento.

¡PELIGRO!

El empleador tiene la responsabilidad 
de proporcionar toda la información 
contenida en este manual al operador 
que usará la máquina o la herramienta 
intercambiable.

¡PELIGRO!

¡ATENCIÓN!

¡INFORMACIÓN!

Esta máquina o esta herramienta inter-
cambiable cumple con todos los estánda-
res europeos vigentes en el periodo de fa-
bricación. Sin embargo, un uso indebido 
o un mantenimiento inadecuado pueden 
aumentar el riesgo de lesiones. 
Para reducir este riesgo, lea atentamente 
las instrucciones de seguridad indicadas 
a continuación y preste atención a los 
símbolos de peligro presentes en las si-
guientes páginas.

Indicaciones generales:

1.

 El uso de la máquina está prohibido 

a menores de 16 años y a las personas 
que hayan consumido alcohol, medica-
mentos o drogas.

2.

 El campo electromagnético generado 

por el motor o por el circuito eléctrico 
puede interferir en los marcapasos. Los 
portadores de marcapasos deben 

OBLI-

GATORIAMENTE

 consultar a su médico 

antes de usar la máquina.

3. 

No ponga en funcionamiento la má-

quina cuando esté delante de la herra-
mienta, ni se acerque a la misma cuan-
do esté en funcionamiento. Al tirar de la 
cuerda de arranque del motor (si está 
presente), la herramienta y la máquina 
deben permanecer quietas.

4.

 Es 

OBLIGATORIO

 que el motor per-

manezca apagado durante el transporte 
de la máquina y todas las operaciones 
de regulación, mantenimiento, limpieza y 
cambio de la herramienta intercambiable.

5.

 Aléjese de la máquina solo después 

de haber apagado el motor y de haber-
la colocado en una posición estable y 
segura.

6.

 Preste atención al tubo de descar-

ga. Las piezas cercanas pueden llegar 
a 80  °C. Reemplazar los silenciadores 
desgastados o defectuosos.

7.

 Antes de comenzar a trabajar con la 

máquina, realice un control visual y fí-
sico y compruebe que todos los siste-
mas de prevención de accidentes y de 
seguridad con los que cuenta la misma 
funcionen perfectamente. Está terminan-
temente prohibido desconectarlos o ma-
nipularlos. Antes del uso, sustituya las 
piezas dañadas o desgastadas.

8.

 Cualquier uso inapropiado, las repa-

raciones efectuadas por personal no 
especializado o el uso de repuestos no 
originales conllevan la anulación de la 
garantía y la exclusión de cualquier res-
ponsabilidad de la empresa fabricante.

9. 

No modifique la calibración del regu-

lador de velocidad de rotación del motor 
y no alcance velocidades excesivas. 

10.

 Para garantizar el nivel de seguridad  

de la máquina, se deben usar solamente 
repuestos originales.

Summary of Contents for MLT 03

Page 1: ...e op ration sur l emballage sur la machine et sur l quipement interchangeable lire et comprendre enti rement ce manuel MLT 03 es MANUAL DE USO Traducci n del original Antes de efectuar cualquier opera...

Page 2: ......

Page 3: ...and remove the spark plug cap and or the key Die Maschine ausschalten und die Z ndkerzenkappe und oder den Z ndschl ssel entfernen teindre la ma chine et retirer le capuchon de la bougie et ou la cl...

Page 4: ...itez pentru mar arier 2 marce avanti 1 retromarcia 2 forward speeds 1 reverse speed 2 Vorw rtsg nge 1 R ckw rtsg ng 2 vitesses avant 1 vitesse arri re 2 marchas hacia adelante 1 marcha atr s 2 marchas...

Page 5: ...1 1 1 1 B D C A E...

Page 6: ...1 2 1 2 f A B E i h l x2 m x2 o x2 n x2 f g p 1 3 1 3 r...

Page 7: ...g g h i A C A N13 N13 o n m l x2 x2 1 4 1 4...

Page 8: ...1 5 1 5 hex key N4 p x x x x Y Y Y x x x x Y Y x x x 1 6 1 6 N10...

Page 9: ...N13 N13 1 8 1 8 D Z Z Z D D 1 7 1 7 Z D Z Z...

Page 10: ...les r parations seulement apr s avoir lu le manuel d instructions et apr s avoir retir la batterie de d marrage de son emplacement afin d viter des d marrages non souhait s Realizar trabajos de manten...

Page 11: ...1 13 1 13 1 12 1 12 OIL OIL f u e l f u e l 1 11 1 11 1 1 2 2...

Page 12: ...b Acoplamiento del equipo Introdu o ferramenta Prestave ro ice rezila Ambreiaj echipament Etichetta schema bloccaggio sbloccaggio ruote Label scheme for wheels block unblock tiquette sch ma de blocage...

Page 13: ...3 1 3 1 20 m 2 3 2 3 3 1 2 2 2 2 2 1 2 3 5 6 7 4...

Page 14: ...3 3 3 3 3 2 3 2 3 4 3 4 3 5 3 5 D D 3 2 3 2 3 3 3 3 3 4 3 4 OFF...

Page 15: ...ON 3 7 3 7 3 6 3 6 4 1 4 1 4 2 4 2 14cm 3 2 3 2 3 3 3 3 3 4 3 4...

Page 16: ...4 3 4 3 0 0 5 1 max 0 0 5 1 max 6 8 mm M10 4 4a 4 4a...

Page 17: ...UTTING BAR and GRASSLAND MOWER BARRE DE COUPE et DEBROUSSAILLEUSE MESSERBALKEN und SICHEL M LCHM HER BARRA DE CORTE y SEGADORA BARRA DE CORTE E CORTADOR UNIVERSAL REZILO in KOSILNICA ZA TRAVNATE POVR...

Page 18: ...4 5 4 5 6 mm 4 6a 4 6a Max oil level 4 6b 4 6b oil O I L O I L S A E 8 0 S A E 8 0 every 150 hours every 150 hours every 60 hours every 60 hours 1 3 l 1 3 l...

Page 19: ...8 Tipologia prodotto 2 ISTRUZIONI DI SICUREZZA PERICOLO Tutti i pericoli descritti in questo para grafo possono generare lesioni gravi o la morte dell operatore Prima del montaggio e la messa in fun...

Page 20: ...e l attrezzatura e spegnere la macchina se si percepiscono vibrazio ni anomale Indicazioni per la regolazione e la manu tenzione PERICOLO Tutte le operazioni di REGOLAZIONE e MANUTENZIONE vanno esegui...

Page 21: ...ina Possibile danneggiamento di cofani e or gani meccanici In caso di fornitura di pi macchine o at trezzature intercambiabili su pallet sban calare senza farle cadere a terra Aiutarsi eventualmente c...

Page 22: ...ffreddato 15 20 min Non fumare o utilizzare dispositivi elet troniciinprossimit difluidicombustibili Utilizzare dispositivi di riempimento quali taniche di carburante imbuti ecc idonei e non danneggia...

Page 23: ...la direzione di marcia desiderata fino all inserimento della marcia 8 3 5 3 5 Funzione di marcia solo macchina Per innestare la marcia avanti o la retromarcia occorre sbloccare il fermo di sicurezza p...

Page 24: ...oblemi durante la rotazione del supporto stegola di 180 Vedere il corretto posizionamento come in figura 1 5 1 6 1 7 10 3 AUTOTENSIONAMENTO DELLA CINGHIA Per un corretto funzionamento della macchina l...

Page 25: ...ma portarle nelle apposite aree di raccolta differenziata Chiedere informazioni alle autorit locali in merito alle zone dedicate allo smalti mento dei rifiuti Chi non smaltisce il pro dotto seguendo q...

Page 26: ...d this use and main tenance manual in its entirety before as sembling and operating the machine or the interchangeable equipment DANGER It is the responsibility of the employer to transmit all the inf...

Page 27: ...owner loses all warranty rights when using non original spare parts Do not make any structural changes or adaptations Such changes will invalidate the warranty and the manufacturer s lia bility We re...

Page 28: ...and the cable guide into upper slot of the handlebar and through the spacer g which must be positioned inside the support A Complete the tightening add ing the cable guide and tightening using the nu...

Page 29: ...ion 3 semi differential the wheel can perform about a half turn turning on the shaft in order to allow turns CAUTION All operations on the three position fork must be performed when the engine is at a...

Page 30: ...before storage DANGER Remove the fuel from the tank and close the tap if present Park the machine fitted with the accessory on flat ground removing the ignition key if present and or spark plug cap DA...

Page 31: ...can use the rotavator CAUTION Making the handlebar rotation for 180 the gears position are reversed the ones forward are reverse and vice versa CAUTION Cable positioning please take care to the cable...

Page 32: ...nt When present the symbol identifies the electrical and electronic equipment that must be disposed of separately as prescribed by standards 2002 95 EC 2002 96 EC and 2003 108 EC Do not dispose of thi...

Page 33: ...eichnung 2 Modell 3 Produktkennziffer 4 Seriennummer des Artikels 5 Gewicht 6 Jahr Monat 7 Motorleistung 8 Produktart 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Alle in diesem Absatz beschriebenen Ge fahren k nnen zu...

Page 34: ...e unvorhersehbare Funktionsst rung ver minderte Sicht oder einen pl tzlichen Auf prall gegen ein Hindernis das Anbauger t durch l sen des Bedienhebels abstellen 5 Beim berqueren von Schotterwegen das...

Page 35: ...AMME Alle Aufkleber stets sauber und in gutem Zustand halten sollten diese besch digt werden m ssen diese ersetzt werden 1 0 1 0 F r die Bewegung die Verpackung mit 2 oder mehr Personen an den Griffen...

Page 36: ...GEBRAUCH Den Motor nicht starten bis nicht alle Montagearbeiten abgeschlossen sind Vor dem Erststart muss Motorschmier l eingef llt werden Zum zu verwendenden ltyp und den Mengen siehe im Hand buch de...

Page 37: ...Wenn der Motor kalt ist den Starter am Vergaser bet tigen 6a STARTEN DER MASCHINE MIT BATTERIE ELEKTROSTARTER Sicherstellen dass der Akku ordnungsgem in den Motor eingesetzt wurde Den Start Knopf t f...

Page 38: ...nkholm mit der Pflughalterung in die gew nschte Betriebsposition ausrich ten je nach verwendetem Zusatzger t 1 Die Schaltstange von dem Lenkholm entfernen 2 Die Knebelschraube l sen bis der Lenkholm s...

Page 39: ...biologisch abbaubaren Teilen und Stoffen die die Umwelt verschmutzen k nnen wenn sie Vor dem Aufpumpen des Reifens im mer den auf dem Reifen angegebenen H chstwert in Psi berpr fen 11 REINGUNG UND WAS...

Page 40: ...trouver sur l tiquette CE montr sur 2 1 2 1 1 Identification du constructeur 2 Mod le 3 Code d identification du produit 4 Num ro de s rie de l article 5 Masse 6 Ann e Mois 7 Puissance moteur 8 Typol...

Page 41: ...tils en mouvement pour vi ter les amputations et les blessures 3 N utilisez pas la machine associ e cet quipement si elle n est pas correc tement install e ou si elle ne fonctionne pas correctement 4...

Page 42: ...ussures de s curit des gants des protecteurs de l ou e appropri s et porter des chaussettes lon gues et r sistantes ainsi que des lunettes de protection Ne portez pas de v tements amples de bijoux de...

Page 43: ...oteur contenu l int rieur de la pochette accessoires E 1 1 1 1 7 UTILISATION Ne d marrez le moteur qu apr s avoir termin toutes les phases de montage Avant le premier d marrage il faut ajou ter de l h...

Page 44: ...LECTRIQUE BATTERIE V rifier que la batterie est correctement ins r e sur le moteur Appuyer sur le bouton de d marrage t fig 1 9 jusqu la mise en marche de la machine ATTENTION Ne plus maintenir appuy...

Page 45: ...don 2 D visser le levier de d blocage jusqu ce que le support du guidon ne se soul ve pas de la denture pr sente sur la machine 3 Orienter le support du guidon de 180 dans la position de travail d sir...

Page 46: ...les installations lectriques ries pourraient s endommager ATTENTION ATTENTION viter l utilisation excessive d eau proximit des tiquettes En cas de dom mage il faut le remplacer avant d utiliser de nou...

Page 47: ...7 Potencia del motor 8 Tipo de producto 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO Todos los peligros descritos en este apartado pueden generar lesiones gra ves o incluso la muerte del usuario PELIGRO Ante...

Page 48: ...ierten condiciones de peligro como por ejemplo el acercamiento de extra os a la zona de peligro eventua les aver as visibilidad reducida o tam bi n golpe improviso contra un obst culo 5 Desconecte la...

Page 49: ...r siempre calzados de seguridad guantes y ropa resistente 3 DEFINICI N DE LOS PICTOGRAMAS PELIGRO Mantenga todas las etiquetas limpias y en buen estado si hay etiquetas da a das sustit yalas 4 CARACTE...

Page 50: ...es necesario a adir aceite lubricante al mo tor Para las indicaciones sobre el tipo de aceite y las cantidades que se deben usar consulte el manual del motor presente en la bolsa de los accesorios E 1...

Page 51: ...gura 1 9 hasta el completo encendido de la m quina ATENCI N No mantener presionado el bot n t figura 1 9 luego de la puesta en marcha de la m quina No pulsar el bot n cuando la m quina est en marcha A...

Page 52: ...soporte del manubrio se levante del dentado presente en la m quina 3 colocar el soporte del manubrio de 180 en la posici n de trabajo deseada y bloquearlo en la posici n central 4 ajustar la palanca...

Page 53: ...m quina y o la herramienta intercambia ble El motor y las Instalaciones el c tricas o las bater as podr an da arse ATENCI N Evite el uso excesivo de agua cerca de las etiquetas En caso de que se da en...

Page 54: ...duto 4 N mero de s rie do artigo 5 Massa 6 Ano M s 7 Pot ncia do motor 8 Tipo de produto 2 INSTRU ES DE SEGURAN A PERIGO Todos os perigos descritos neste par grafo podem resultar em les es graves ou a...

Page 55: ...ertir de condi es de perigo tais como a aproxima o de pessoas estra nhas zona de perigo eventuais anoma lias funcionais visibilidade reduzida ou improviso impacto contra um obst culo 5 Desacople o equ...

Page 56: ...DEFINI O DOS PICTOGRAMAS PERIGO Mantenha todas as etiquetas e placas limpas e em bom estado substitua os componentes de identifica o even tualmente danificados 4 CARACTER STICA T CNICAS 1 0 1 0 A fim...

Page 57: ...tenham sido con clu das ATEN O Antes do primeiro arranque necess rio adicionar leo lubrificante ao mo tor Com rela o s indica es sobre o tipo de leo a utilizar e as quantidades refira se ao manual do...

Page 58: ...Certificar se de que a bateria esteja corretamente inserida no motor Premir a tecla de arranque t fig 1 9 at que a m quina esteja completamente ligada ATEN O N o manter o bot o premido t fig 1 9 depoi...

Page 59: ...ependendo da ferramenta utilizada 1 remover a haste de troca do guiador 2 desapertar a alavanca de desbloqueio at que o suporte do guiador se levante do dente na m quina 3 orientar o suporte do guiado...

Page 60: ...limpar a m quina ou o equipamento intercambi vel aguarde at o completo arrefecimento das partes aquecidas pelo menos 20 minutos Utili ze ar comprimido ou uma esponja embe bida em gua e detergente neut...

Page 61: ...Vse nevarnosti opisane v tem odstavku lahko povzro ijo hude telesne po kodbe ali smrt upravljavca Pred monta o in prvo uporabo stroja ali izmenljive opreme stroja morate v celoti prebrati priro nik z...

Page 62: ...n da prepre ite nepri ako van zagon Pazite da so vse matice sorniki in vijaki priviti da zagotovite varno delovanje stro ja Pazite da so vedno uporabljeni zgolj ori ginalni nadomestni deli Eurosystems...

Page 63: ...1 4 1 4 Monta a krmilne ro ice Vze mite krmilno ro ico C iz embala e in jo pritrdite na zgornji konec nosilca A in uskladite odprtine na ro ici s tistimi na nosilcu Pri vrstite oba dela C in A z vsta...

Page 64: ...sa se vrtijo skupaj z gredjo glede na premikanje oz v pripravljenosti na za etek delovanja kar je najbolj pogosto uporabljeni polo aj Na polo aju 3 pol diferencial kolesa se lahko pribli no enkrat obr...

Page 65: ...zaganjanje motorja ko je baterija prazna ali pol prazna lahko ogrozi ivljenjsko dobo baterije POZOR Baterije ne izpraznite do konca 6b Primite izvle no ro ico in jo energi no potegnite Po uspe nem za...

Page 66: ...h ur 4 6b 4 6b Za menjavo olja odstranite vti nik in postavite kultivator postrani Drena o olja je potrebno opraviti dokler je naprava e topla Ko je olje povsem odteklo nagnite napravo v nasprotno sme...

Page 67: ...preme ki so predmet tega priro nika za uporabo sestoji iz dveh korakov poobla eno osebje demonti ra proizvod upo tevaje zakonsko uredbo 81 08 uporaba OVO itd zatem se ma teriale lo i in odstrani kot j...

Page 68: ...n acest para graf pot genera leziuni grave sau dece sul operatorului PERICOL nainte de montare i punerea n func i une a ma inii sau echipamentului inter schimbabil citi i i n elege i integral manualul...

Page 69: ...l bujiei sau cheia de pornire dac exist pentru a evita pornirile nea teptate Men ine i str nse toate piuli ele buloane le i uruburile garanta func ionarea ma i nii n condi ii de siguran Utiliza i doar...

Page 70: ...ortului ghidonului A i n uruba i o rotind n sens orar 1 4 1 4 Montarea ghidonului Scoate i ghidonul C din ambalaj i a eza i l la ex tremitatea superioar a suportului A asi gur nd v c orificiile coresp...

Page 71: ...neta schimb torului de viteze 2 3 2 3 DISPOZITIV DE CUPLARE RO I N TREI POZI II Motocultorul este dotat cu un dispozitiv special numit FUR C CU TREI POZI II n pozi ia 1 liber roata se rote te liber pe...

Page 72: ...l se opre te n cazul unui obstacol accidental i neprev zut trebuie s elibera i imedi at cele dou manete de comand 2 4 2 2 2 2 8 MANIPULARE I TRANSPORT nainte de lectur citi i i n elege i integral capi...

Page 73: ...antur 3 Str nge i maneta pentru a bloca din nou totul ATEN IE Suportul ghidonului poate fi n urubat doar n cele 3 pozi ii de blocare presta bilite NU sunt permise pozi iile inter mediare 4 4c 4 4c REG...

Page 74: ...const n demontarea produsului de c tre personalul autorizat conform decr leg 81 08 utilizarea EIP etc i n separarea i eliminarea succesiv conform paragra fului ELIMINARE din prezentul manual de utili...

Page 75: ...tehnice de la punctul H Tvrtka A izjavljuje na vlastitu odgovornost da je stroj B iz to ke C D E F uskla ena sa svim odredbama iz europskih direktiva navedenim u to ki G Za prilagodbu stroja primijen...

Page 76: ...ne normy Pou it normy Pou it normy Normas aplicadas Till mpade standarder Anvendte standarder Anvendte standarder Sovelletut standardit Upo tevani standardi Norme aplicate Primenjeni propisi Uygulanan...

Reviews: