Eurosystems MLT 03 User Manual Download Page 19

it

1. INFORMAZIONI GENERALI

1.1 INTRODUZIONE

Ringraziamo per la fiducia accordata ai 
nostri prodotti e auguriamo un piacevole 
utilizzo della macchina e/o della attrezza-
tura intercambiabile. 

Abbiamo creato queste istruzioni per l’uso 
allo scopo di assicurare un funzionamen-
to privo d’inconvenienti. Seguendo atten-
tamente questi consigli, si avrà la soddi-
sfazione di possedere per molto tempo 
una macchina o un’attrezzatura intercam-
biabile che funziona a dovere. 

Le nostre macchine e le nostre attrezza-
ture intercambiabili, prima di essere fab-
bricate in serie, vengono collaudate in 
maniera molto rigorosa e, durante la fab-
bricazione vera e propria, sono sottopo-
ste a severi controlli. Ciò costituisce, per 
noi e per l’ultilizzatore, la migliore garan-
zia di qualità.

Questa macchina e/o questa attrezzatura 
intercambiabile è stata sottoposta a rigo-
rosi test neutrali nel paese d’origine e ri-
sponde alle norme di sicurezza in vigore. 

1.2 IL MANUALE

Il manuale è suddiviso in 

capitoli 

para-

grafi

 in modo da presentare le informazio-

ni nel modo più chiaro possibile.

Le istruzioni, i disegni e la documentazio-
ne contenuti nel presente manuale sono 
di natura tecnica riservata, di stretta pro-
prietà del costruttore (vedere dichiarazio-
ne CE in ultima pagina) e non possono 
essere riprodotti in alcun modo, né inte-
gralmente, né parzialmente.

Il manuale d’uso deve essere conservato 
con cura e deve accompagnare la mac-
china e/o l’attrezzatura intercambiabile in 
tutti i passaggi di proprietà che essa potrà 
avere nella sua vita.

Per favorire ciò il manuale deve essere 
maneggiato con cura, con le mani pulite 
e non deve essere depositato su superfici 
sporche.

Deve essere conservato in ambiente pro-
tetto da umidità e calore e in modo che 
sia sempre a portata di mano per il chia-
rimento di eventuali dubbi. Non devono 
esserne asportate, modificate o strappate 
delle parti.

1.3 SIMBOLOGIA DEL MANUALE

Questo simbolo evidenzia situazioni che 
possono influenzare la sicurezza, causa-
re morte e/o lesioni gravi all’operatore.

Questo simbolo evidenzia situazioni che 
possono causare lesioni lievi all’opera-
tore e/o danni alla macchina.

Questo simbolo evidenzia indicazioni 
speciali per maggiore chiarezza e faci-
lità d’uso.

Le immagini sono indicate dalla specifica 
figura (es. 

2.1

2.1

).

 

1.4 DATI DEL COSTRUTTORE

Vedere copertina o etichetta CE.

Per informazioni e per ordinazioni di pezzi 
di ricambio la preghiamo di far riferimen-
to ai rivenditori di zona citando il numero 
d’articolo e il numero di produzione che è 
possibile trovare sull’etichetta CE mostra-
ta in 

2.1

2.1

 .

1.

 Identificazione costruttore

2.

 Modello

3.

 Codice identificativo prodotto 

4.

 Numero di serie articolo

5.

 Massa

6.

 Anno / Mese

7. 

Potenza motore

8.

 Tipologia prodotto

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

PERICOLO!

Tutti i pericoli descritti in questo para-
grafo possono generare lesioni gravi o 
la morte dell’operatore.

Prima del montaggio e la messa in fun-
zione della macchina o dell’attrezzatura 
intercambiabile leggere e comprendere 
nella sua interezza questo manuale d’u-
so e manutenzione.

PERICOLO!

È responsabilità del datore di lavoro tra-
smettere tutte le informazioni contenute 
in questo manuale all’operatore che uti-
lizzerà la macchina o l’attrezzatura inter-
cambiabile.

PERICOLO!

ATTENZIONE!

INFORMAZIONE!

PERICOLO!

Questa macchina e/o questa attrezzatura 
intercambiabile soddisfa tutti gli standard 
europei in vigore nel periodo di produzio-
ne. Nonostante ciò un uso improprio o 
una manutenzione non adeguata possono 
aumentare il rischio di infortunio. 

Al fine di ridurre tale rischio leggere attenta-
mente le istruzioni di sicurezza riportate di 
seguito e prestare attenzione ai simboli di 
pericolo presenti nelle pagine successive. 

Indicazioni generali:

1.

 L’uso della macchina è vietato ai mi-

nori di 16 anni e alle persone che hanno 
assunto alcol, medicine o droghe.

2.

 Il campo elettromagnetico generato 

dal motore o dal circuito elettrico po-
trebbe interferire con i dispositivi “pa-
cemaker”. I portatori di questi dispositivi 
devono 

OBBLIGATORIAMENTE

 consul-

tare il proprio medico curante prima di 
utilizzare la macchina.

3. 

Non mettere in moto la macchina 

quando si è davanti all’attrezzo, né av-
vicinarsi ad esso quando è in moto. 

 

Tirando la corda di avviamento del moto-
re (se presente), l’attrezzo e la macchina 
stessa devono rimanere fermi.

4.

 Il motore deve rimanere 

OBBLIGATO-

RIAMENTE

 spento durante il trasporto 

della macchina e tutte le operazioni di 
regolazione, manutenzione, pulitura, 
cambio attrezzatura intercambiabile.

5.

 Allontanarsi dalla macchina solo dopo 

aver spento il motore e averla parcheg-
giata in posizione stabile e di sicurezza.

6.

 Attenzione al tubo di scarico. Le parti 

vicine possono arrivare a 80°. Sostituire 
i silenziatori usurati o difettosi.

7.

 Prima di iniziare il lavoro con la mac-

china procedere ad un controllo visivo e 
fisico verificando che tutti i sistemi antin-
fortunistici e di sicurezza, di cui essa è 
dotata, siano perfettamente funzionanti. 
È severamente vietato escluderli o ma-
nometterli. Sostituire i particolari dan-
neggiati od usurati prima dell’utilizzo.

8.

 Ogni utilizzo improprio, le riparazioni 

effettuate da personale non specializza-
to o l’impiego di ricambi non originali, 
comportano il decadimento della garan-
zia e il declino di ogni responsabilità del-
la ditta costruttrice.

9. 

Non modificare la taratura del regola-

tore di velocità di rotazione del motore e 
non raggiungere velocità eccessive. 

10.

 Per garantire il livello di sicurezza 

della macchina è necessario utilizzare 
esclusivamente ricambi originali.

Indicazioni per l’utilizzo:

1. 

Prima d’usare la macchina e/o questa 

attrezzatura intercambiabile prendere fa-

Summary of Contents for MLT 03

Page 1: ...e op ration sur l emballage sur la machine et sur l quipement interchangeable lire et comprendre enti rement ce manuel MLT 03 es MANUAL DE USO Traducci n del original Antes de efectuar cualquier opera...

Page 2: ......

Page 3: ...and remove the spark plug cap and or the key Die Maschine ausschalten und die Z ndkerzenkappe und oder den Z ndschl ssel entfernen teindre la ma chine et retirer le capuchon de la bougie et ou la cl...

Page 4: ...itez pentru mar arier 2 marce avanti 1 retromarcia 2 forward speeds 1 reverse speed 2 Vorw rtsg nge 1 R ckw rtsg ng 2 vitesses avant 1 vitesse arri re 2 marchas hacia adelante 1 marcha atr s 2 marchas...

Page 5: ...1 1 1 1 B D C A E...

Page 6: ...1 2 1 2 f A B E i h l x2 m x2 o x2 n x2 f g p 1 3 1 3 r...

Page 7: ...g g h i A C A N13 N13 o n m l x2 x2 1 4 1 4...

Page 8: ...1 5 1 5 hex key N4 p x x x x Y Y Y x x x x Y Y x x x 1 6 1 6 N10...

Page 9: ...N13 N13 1 8 1 8 D Z Z Z D D 1 7 1 7 Z D Z Z...

Page 10: ...les r parations seulement apr s avoir lu le manuel d instructions et apr s avoir retir la batterie de d marrage de son emplacement afin d viter des d marrages non souhait s Realizar trabajos de manten...

Page 11: ...1 13 1 13 1 12 1 12 OIL OIL f u e l f u e l 1 11 1 11 1 1 2 2...

Page 12: ...b Acoplamiento del equipo Introdu o ferramenta Prestave ro ice rezila Ambreiaj echipament Etichetta schema bloccaggio sbloccaggio ruote Label scheme for wheels block unblock tiquette sch ma de blocage...

Page 13: ...3 1 3 1 20 m 2 3 2 3 3 1 2 2 2 2 2 1 2 3 5 6 7 4...

Page 14: ...3 3 3 3 3 2 3 2 3 4 3 4 3 5 3 5 D D 3 2 3 2 3 3 3 3 3 4 3 4 OFF...

Page 15: ...ON 3 7 3 7 3 6 3 6 4 1 4 1 4 2 4 2 14cm 3 2 3 2 3 3 3 3 3 4 3 4...

Page 16: ...4 3 4 3 0 0 5 1 max 0 0 5 1 max 6 8 mm M10 4 4a 4 4a...

Page 17: ...UTTING BAR and GRASSLAND MOWER BARRE DE COUPE et DEBROUSSAILLEUSE MESSERBALKEN und SICHEL M LCHM HER BARRA DE CORTE y SEGADORA BARRA DE CORTE E CORTADOR UNIVERSAL REZILO in KOSILNICA ZA TRAVNATE POVR...

Page 18: ...4 5 4 5 6 mm 4 6a 4 6a Max oil level 4 6b 4 6b oil O I L O I L S A E 8 0 S A E 8 0 every 150 hours every 150 hours every 60 hours every 60 hours 1 3 l 1 3 l...

Page 19: ...8 Tipologia prodotto 2 ISTRUZIONI DI SICUREZZA PERICOLO Tutti i pericoli descritti in questo para grafo possono generare lesioni gravi o la morte dell operatore Prima del montaggio e la messa in fun...

Page 20: ...e l attrezzatura e spegnere la macchina se si percepiscono vibrazio ni anomale Indicazioni per la regolazione e la manu tenzione PERICOLO Tutte le operazioni di REGOLAZIONE e MANUTENZIONE vanno esegui...

Page 21: ...ina Possibile danneggiamento di cofani e or gani meccanici In caso di fornitura di pi macchine o at trezzature intercambiabili su pallet sban calare senza farle cadere a terra Aiutarsi eventualmente c...

Page 22: ...ffreddato 15 20 min Non fumare o utilizzare dispositivi elet troniciinprossimit difluidicombustibili Utilizzare dispositivi di riempimento quali taniche di carburante imbuti ecc idonei e non danneggia...

Page 23: ...la direzione di marcia desiderata fino all inserimento della marcia 8 3 5 3 5 Funzione di marcia solo macchina Per innestare la marcia avanti o la retromarcia occorre sbloccare il fermo di sicurezza p...

Page 24: ...oblemi durante la rotazione del supporto stegola di 180 Vedere il corretto posizionamento come in figura 1 5 1 6 1 7 10 3 AUTOTENSIONAMENTO DELLA CINGHIA Per un corretto funzionamento della macchina l...

Page 25: ...ma portarle nelle apposite aree di raccolta differenziata Chiedere informazioni alle autorit locali in merito alle zone dedicate allo smalti mento dei rifiuti Chi non smaltisce il pro dotto seguendo q...

Page 26: ...d this use and main tenance manual in its entirety before as sembling and operating the machine or the interchangeable equipment DANGER It is the responsibility of the employer to transmit all the inf...

Page 27: ...owner loses all warranty rights when using non original spare parts Do not make any structural changes or adaptations Such changes will invalidate the warranty and the manufacturer s lia bility We re...

Page 28: ...and the cable guide into upper slot of the handlebar and through the spacer g which must be positioned inside the support A Complete the tightening add ing the cable guide and tightening using the nu...

Page 29: ...ion 3 semi differential the wheel can perform about a half turn turning on the shaft in order to allow turns CAUTION All operations on the three position fork must be performed when the engine is at a...

Page 30: ...before storage DANGER Remove the fuel from the tank and close the tap if present Park the machine fitted with the accessory on flat ground removing the ignition key if present and or spark plug cap DA...

Page 31: ...can use the rotavator CAUTION Making the handlebar rotation for 180 the gears position are reversed the ones forward are reverse and vice versa CAUTION Cable positioning please take care to the cable...

Page 32: ...nt When present the symbol identifies the electrical and electronic equipment that must be disposed of separately as prescribed by standards 2002 95 EC 2002 96 EC and 2003 108 EC Do not dispose of thi...

Page 33: ...eichnung 2 Modell 3 Produktkennziffer 4 Seriennummer des Artikels 5 Gewicht 6 Jahr Monat 7 Motorleistung 8 Produktart 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Alle in diesem Absatz beschriebenen Ge fahren k nnen zu...

Page 34: ...e unvorhersehbare Funktionsst rung ver minderte Sicht oder einen pl tzlichen Auf prall gegen ein Hindernis das Anbauger t durch l sen des Bedienhebels abstellen 5 Beim berqueren von Schotterwegen das...

Page 35: ...AMME Alle Aufkleber stets sauber und in gutem Zustand halten sollten diese besch digt werden m ssen diese ersetzt werden 1 0 1 0 F r die Bewegung die Verpackung mit 2 oder mehr Personen an den Griffen...

Page 36: ...GEBRAUCH Den Motor nicht starten bis nicht alle Montagearbeiten abgeschlossen sind Vor dem Erststart muss Motorschmier l eingef llt werden Zum zu verwendenden ltyp und den Mengen siehe im Hand buch de...

Page 37: ...Wenn der Motor kalt ist den Starter am Vergaser bet tigen 6a STARTEN DER MASCHINE MIT BATTERIE ELEKTROSTARTER Sicherstellen dass der Akku ordnungsgem in den Motor eingesetzt wurde Den Start Knopf t f...

Page 38: ...nkholm mit der Pflughalterung in die gew nschte Betriebsposition ausrich ten je nach verwendetem Zusatzger t 1 Die Schaltstange von dem Lenkholm entfernen 2 Die Knebelschraube l sen bis der Lenkholm s...

Page 39: ...biologisch abbaubaren Teilen und Stoffen die die Umwelt verschmutzen k nnen wenn sie Vor dem Aufpumpen des Reifens im mer den auf dem Reifen angegebenen H chstwert in Psi berpr fen 11 REINGUNG UND WAS...

Page 40: ...trouver sur l tiquette CE montr sur 2 1 2 1 1 Identification du constructeur 2 Mod le 3 Code d identification du produit 4 Num ro de s rie de l article 5 Masse 6 Ann e Mois 7 Puissance moteur 8 Typol...

Page 41: ...tils en mouvement pour vi ter les amputations et les blessures 3 N utilisez pas la machine associ e cet quipement si elle n est pas correc tement install e ou si elle ne fonctionne pas correctement 4...

Page 42: ...ussures de s curit des gants des protecteurs de l ou e appropri s et porter des chaussettes lon gues et r sistantes ainsi que des lunettes de protection Ne portez pas de v tements amples de bijoux de...

Page 43: ...oteur contenu l int rieur de la pochette accessoires E 1 1 1 1 7 UTILISATION Ne d marrez le moteur qu apr s avoir termin toutes les phases de montage Avant le premier d marrage il faut ajou ter de l h...

Page 44: ...LECTRIQUE BATTERIE V rifier que la batterie est correctement ins r e sur le moteur Appuyer sur le bouton de d marrage t fig 1 9 jusqu la mise en marche de la machine ATTENTION Ne plus maintenir appuy...

Page 45: ...don 2 D visser le levier de d blocage jusqu ce que le support du guidon ne se soul ve pas de la denture pr sente sur la machine 3 Orienter le support du guidon de 180 dans la position de travail d sir...

Page 46: ...les installations lectriques ries pourraient s endommager ATTENTION ATTENTION viter l utilisation excessive d eau proximit des tiquettes En cas de dom mage il faut le remplacer avant d utiliser de nou...

Page 47: ...7 Potencia del motor 8 Tipo de producto 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO Todos los peligros descritos en este apartado pueden generar lesiones gra ves o incluso la muerte del usuario PELIGRO Ante...

Page 48: ...ierten condiciones de peligro como por ejemplo el acercamiento de extra os a la zona de peligro eventua les aver as visibilidad reducida o tam bi n golpe improviso contra un obst culo 5 Desconecte la...

Page 49: ...r siempre calzados de seguridad guantes y ropa resistente 3 DEFINICI N DE LOS PICTOGRAMAS PELIGRO Mantenga todas las etiquetas limpias y en buen estado si hay etiquetas da a das sustit yalas 4 CARACTE...

Page 50: ...es necesario a adir aceite lubricante al mo tor Para las indicaciones sobre el tipo de aceite y las cantidades que se deben usar consulte el manual del motor presente en la bolsa de los accesorios E 1...

Page 51: ...gura 1 9 hasta el completo encendido de la m quina ATENCI N No mantener presionado el bot n t figura 1 9 luego de la puesta en marcha de la m quina No pulsar el bot n cuando la m quina est en marcha A...

Page 52: ...soporte del manubrio se levante del dentado presente en la m quina 3 colocar el soporte del manubrio de 180 en la posici n de trabajo deseada y bloquearlo en la posici n central 4 ajustar la palanca...

Page 53: ...m quina y o la herramienta intercambia ble El motor y las Instalaciones el c tricas o las bater as podr an da arse ATENCI N Evite el uso excesivo de agua cerca de las etiquetas En caso de que se da en...

Page 54: ...duto 4 N mero de s rie do artigo 5 Massa 6 Ano M s 7 Pot ncia do motor 8 Tipo de produto 2 INSTRU ES DE SEGURAN A PERIGO Todos os perigos descritos neste par grafo podem resultar em les es graves ou a...

Page 55: ...ertir de condi es de perigo tais como a aproxima o de pessoas estra nhas zona de perigo eventuais anoma lias funcionais visibilidade reduzida ou improviso impacto contra um obst culo 5 Desacople o equ...

Page 56: ...DEFINI O DOS PICTOGRAMAS PERIGO Mantenha todas as etiquetas e placas limpas e em bom estado substitua os componentes de identifica o even tualmente danificados 4 CARACTER STICA T CNICAS 1 0 1 0 A fim...

Page 57: ...tenham sido con clu das ATEN O Antes do primeiro arranque necess rio adicionar leo lubrificante ao mo tor Com rela o s indica es sobre o tipo de leo a utilizar e as quantidades refira se ao manual do...

Page 58: ...Certificar se de que a bateria esteja corretamente inserida no motor Premir a tecla de arranque t fig 1 9 at que a m quina esteja completamente ligada ATEN O N o manter o bot o premido t fig 1 9 depoi...

Page 59: ...ependendo da ferramenta utilizada 1 remover a haste de troca do guiador 2 desapertar a alavanca de desbloqueio at que o suporte do guiador se levante do dente na m quina 3 orientar o suporte do guiado...

Page 60: ...limpar a m quina ou o equipamento intercambi vel aguarde at o completo arrefecimento das partes aquecidas pelo menos 20 minutos Utili ze ar comprimido ou uma esponja embe bida em gua e detergente neut...

Page 61: ...Vse nevarnosti opisane v tem odstavku lahko povzro ijo hude telesne po kodbe ali smrt upravljavca Pred monta o in prvo uporabo stroja ali izmenljive opreme stroja morate v celoti prebrati priro nik z...

Page 62: ...n da prepre ite nepri ako van zagon Pazite da so vse matice sorniki in vijaki priviti da zagotovite varno delovanje stro ja Pazite da so vedno uporabljeni zgolj ori ginalni nadomestni deli Eurosystems...

Page 63: ...1 4 1 4 Monta a krmilne ro ice Vze mite krmilno ro ico C iz embala e in jo pritrdite na zgornji konec nosilca A in uskladite odprtine na ro ici s tistimi na nosilcu Pri vrstite oba dela C in A z vsta...

Page 64: ...sa se vrtijo skupaj z gredjo glede na premikanje oz v pripravljenosti na za etek delovanja kar je najbolj pogosto uporabljeni polo aj Na polo aju 3 pol diferencial kolesa se lahko pribli no enkrat obr...

Page 65: ...zaganjanje motorja ko je baterija prazna ali pol prazna lahko ogrozi ivljenjsko dobo baterije POZOR Baterije ne izpraznite do konca 6b Primite izvle no ro ico in jo energi no potegnite Po uspe nem za...

Page 66: ...h ur 4 6b 4 6b Za menjavo olja odstranite vti nik in postavite kultivator postrani Drena o olja je potrebno opraviti dokler je naprava e topla Ko je olje povsem odteklo nagnite napravo v nasprotno sme...

Page 67: ...preme ki so predmet tega priro nika za uporabo sestoji iz dveh korakov poobla eno osebje demonti ra proizvod upo tevaje zakonsko uredbo 81 08 uporaba OVO itd zatem se ma teriale lo i in odstrani kot j...

Page 68: ...n acest para graf pot genera leziuni grave sau dece sul operatorului PERICOL nainte de montare i punerea n func i une a ma inii sau echipamentului inter schimbabil citi i i n elege i integral manualul...

Page 69: ...l bujiei sau cheia de pornire dac exist pentru a evita pornirile nea teptate Men ine i str nse toate piuli ele buloane le i uruburile garanta func ionarea ma i nii n condi ii de siguran Utiliza i doar...

Page 70: ...ortului ghidonului A i n uruba i o rotind n sens orar 1 4 1 4 Montarea ghidonului Scoate i ghidonul C din ambalaj i a eza i l la ex tremitatea superioar a suportului A asi gur nd v c orificiile coresp...

Page 71: ...neta schimb torului de viteze 2 3 2 3 DISPOZITIV DE CUPLARE RO I N TREI POZI II Motocultorul este dotat cu un dispozitiv special numit FUR C CU TREI POZI II n pozi ia 1 liber roata se rote te liber pe...

Page 72: ...l se opre te n cazul unui obstacol accidental i neprev zut trebuie s elibera i imedi at cele dou manete de comand 2 4 2 2 2 2 8 MANIPULARE I TRANSPORT nainte de lectur citi i i n elege i integral capi...

Page 73: ...antur 3 Str nge i maneta pentru a bloca din nou totul ATEN IE Suportul ghidonului poate fi n urubat doar n cele 3 pozi ii de blocare presta bilite NU sunt permise pozi iile inter mediare 4 4c 4 4c REG...

Page 74: ...const n demontarea produsului de c tre personalul autorizat conform decr leg 81 08 utilizarea EIP etc i n separarea i eliminarea succesiv conform paragra fului ELIMINARE din prezentul manual de utili...

Page 75: ...tehnice de la punctul H Tvrtka A izjavljuje na vlastitu odgovornost da je stroj B iz to ke C D E F uskla ena sa svim odredbama iz europskih direktiva navedenim u to ki G Za prilagodbu stroja primijen...

Page 76: ...ne normy Pou it normy Pou it normy Normas aplicadas Till mpade standarder Anvendte standarder Anvendte standarder Sovelletut standardit Upo tevani standardi Norme aplicate Primenjeni propisi Uygulanan...

Reviews: