
1309~
983~
583~
541
983~
1.0
1.0
Peso LORDO e NETTO - GROSS and NET weight -
BRUTTO- und NETTO-Gewicht - Poids BRUT et NET -
Peso BRUTO y NETO - Peso BRUTO e LÍQUIDO - BRUTO
in NETO teža - Greutate BRUTĂ și NETĂ
Etichetta dichiarazione Ce in ultima pagina
CE declaration label on the last page
Etikett der EG-Erklärung auf der letzten Seite
Étiquette déclaration CE sur la dernière page
Etiqueta declaración CE en la última página
Etiqueta e Declaração CE na última página
Etiketa z ES izjavo na zadnji strani
Etichetă declarație CE pe ultima pagină
Potenza nominale - Rated power - Nennleistung -
Puissance nominale - Potencia nominal - Potência nominal
- Nazivna moč - Putere nominală
Potenza acustica -
Sound power -
Schallleistung -
Puissance acoustique - Potencia acústica - Potência
acústica - Zvočna moč - Puterea acustică
Consultare il manuale dell’accessorio relativo. - Please read the accessories instruction
booklet. - Siehe Betriebsanleitung Zubehörteile. - Consulter la notice accessoires. -
Consultar el manual del accesorio correspondiente. - Verificar o manual do acessório
relativo. - Preberite navodila za uporabo dodatne opreme. - Consultați manualul
accesoriului aferent.
Pressione acustica -
Acoustic pressure -
Schalldruck -
Pression acoustique - Presión acústica - Pressão sonora
- Zvočni tlak - Presiune acustică
Vibrazioni -
Vibrations -
Vibrationen - Vibrations -
Vibraciones - Vibrações - Vibracije -
Vibrații
Carburante - Fuel - Treibstoff - Carburant - Combustible -
Combustível - Gorivo - Carburant
benzina verde - gasoline - bleifreies Benzin - essence verte - gasolina verde -
gasolina verde - Neosvinčeni bencin - benzină fără plumb
Avviamento - Starter - Start - Démarrage - Encendido -
Arranque - Zagon - Pornire
a strappo con autoavvolgente - recoil starter - Reversierstart (selbstaufrollend) - par
lanceur avec dispositif d’enroulement automatique - desgarramiento de retroceso - a
com corda com auto-enrolamento - Zaganjalnik na poteg - demaror cu recul
Trasmissione - Transmission - Antrieb - Transmission -
Transmisión - Transmissão - Prenos - Transmisie
a ingranaggi. Vite senza fine in bagno d’olio e cinghie - gears. Endless screw in
oil bath and belts - Zahnradantrieb. Endlose Schrauben im Ölbadkettenantrieb - à
engrenages. Vis sans fin en bain d’huile et courroies - de engranajes. Tornillos sin fin
en baño de aceite y correas - com engrenagens. Parafuso sem fim em banho de óleo
e correias - Zobniški pogon. Brezkončni vijak v oljni kopeli in jermeni - cu roți dințate.
Șurub melcat în baie de ulei și curele
Cambio meccanico - Mechanical gearbox - Mechanisches
Getriebe - Boîte de vitesse mécanique - Cambio mecánico
- Caixa de velocidades mecânica - Mehanični menjalnik -
Cutie de viteze mecanică
3 marce 2 retromarcia - 3
forward 2 reverse speed - 3
Vorwärtsgänge + 2 Rückwärtsgänge - 3
vitesses avant + 2 arrières - 3 marchas
hacia ad 2 marchas atrás - 3
marchas à 2 marchas atrás - 3
hitrosti za 2 vzvratni - 3 trepte de
viteză pentru mersul î 2 trepte de
viteză pentru marșarier
2 marce 1 retromarcia - 2
forward 1 reverse speed - 2
Vorwärtsgänge + 1 Rückwärtsgäng - 2
vitesses avant + 1 vitesse arrière - 2
marchas hacia ad 1 marcha atrás
- 2 marchas à 1 marcha atrás - 2
hitrosti za 1 vzvratni - 2 trepte de
viteză pentru mersul î 1 trepte de
viteză pentru marșarier
Disinnesto accessori e ruote - Unclamping wheels and
fittings - Ausrücken der Zubehörteile und Räder -
Désenclenchement outil et roues - Desconexión
accesorios y ruedas - Desativação acessórios e rodas
- Sprostitev zaskočnega mehanizma sestavnih delov in
koles - Decuplare accesorii și roți
a leva sulle stegole - on handlebar by lever - per Hebel auf die Pflüge - à levier sur
les mancherons - de palanca en el manillar - com alavanca sobre os guiadores - Na
nosilcu krmilne ročice z vzvodom - cu manetă pe mânere
Ruote - Wheels - Räder - Roues - Ruedas - Rodas - Kolesa
- Roți
2 motrici pneumatiche 15” x 6.00-6 - 2 driving pneumatic wheels 15” x 6.00-6 - 2
Triebräder 15” x 6.00-6 - 2 motrices pneumatiques 15” x 6.00-6 - 2 ruedas motrices
15” x 6.00-6 - 2 motrizes pneumáticas 15” x 6.00-6 - 2 pogonski kolesi s pnevmatikami
15” x 6,00-6 - 2 roți motoare pneumatice 15” x 6,00-6
Oscillazione - Oscillation - Pendelbetrieb - Oscillation -
Deslizamiento - Oscilação - Oscilacija - Oscilație
Opzionale a 25° con accessorio zavorra - optional at 25°+ ballast fitting - Optional
bis 25° mit Ballastzubehör - (en option) à 25° avec accessoire masse d’équilibrage -
Opcional de 25° con accesorio lastre - Opcional a 25° com acessório lastro - Izbirno
pri 25 º + priključek za balast - Opțional la 25° cu accesoriu balast
Carreggiata - Carriageway - Spurweite - Largeur de passage
- Ancho de vía - Distância entre eixos - Širina vozišča -
Ecartament
550 mm
Manubrio - Handlebar - Lenkholm - Guidon - Manubrio -
Guiador - Krmilna ročica - Ghidon
reversibile, registrabile lateralmente ed in altezza - reversible, side and height
adjustable - umkehrbar, seiten- und höhenverstellbar - réversible, réglable sur les
côtés et en hauteur - reversible, regulable hacia los laterales y en altura - reversível,
regulável lateralmente e em altura - Reverzibilna, nastavljiva glede na stran in višino -
reversibil, reglabil lateral și pe înălțime
*** Per informazioni sul motore consultare lo specifico manuale, allegato alla documentazione del motocoltivatore. - For further information about
the engine, please check on the relevant instructions booklet you can find with the motor cultivator instructions. - Konsultieren Sie für Informa-
tionen zum Motor das entsprechende Handbuch, das der Dokumentation des Mehrzweckgerätes beiliegt. - Pour plus amples informations sur le
moteur consulter le manuel fourni en annexe de la documentation du motoculteur. - Para obtener información sobre el motor, consultar el manual
específico adjunto a la documentación del motocultor. - Para informações sobre o motor consultar o manual específico, anexado à documentação
do motocultivador. - Za podrobnejše informacije o motorju preverite navodila za uporabo, ki so priložena motornemu kultivatorju. - Pentru informații
privind motorul, consultați manualul specific, anexat la documentația motocultorului.
Summary of Contents for MLT 03
Page 2: ......
Page 5: ...1 1 1 1 B D C A E...
Page 6: ...1 2 1 2 f A B E i h l x2 m x2 o x2 n x2 f g p 1 3 1 3 r...
Page 7: ...g g h i A C A N13 N13 o n m l x2 x2 1 4 1 4...
Page 8: ...1 5 1 5 hex key N4 p x x x x Y Y Y x x x x Y Y x x x 1 6 1 6 N10...
Page 9: ...N13 N13 1 8 1 8 D Z Z Z D D 1 7 1 7 Z D Z Z...
Page 11: ...1 13 1 13 1 12 1 12 OIL OIL f u e l f u e l 1 11 1 11 1 1 2 2...
Page 13: ...3 1 3 1 20 m 2 3 2 3 3 1 2 2 2 2 2 1 2 3 5 6 7 4...
Page 14: ...3 3 3 3 3 2 3 2 3 4 3 4 3 5 3 5 D D 3 2 3 2 3 3 3 3 3 4 3 4 OFF...
Page 15: ...ON 3 7 3 7 3 6 3 6 4 1 4 1 4 2 4 2 14cm 3 2 3 2 3 3 3 3 3 4 3 4...
Page 16: ...4 3 4 3 0 0 5 1 max 0 0 5 1 max 6 8 mm M10 4 4a 4 4a...