61
– В холодную погоду следите за тем, чтобы
тело и особенно руки были в тепле.
– Регулярно делайте перерывы и при этом
совершайте движения руками, чтобы стиму-
лировать кровообращение.
Остаточные риски
Даже при правильном применении прибора и
соблюдении всех указаний по безопасности,
содержащихся в данном руководстве, тем не
менее, существуют следующие остаточные
риски:
• Прикосновение к неприкрытому участку
инструмента.
• Прикосновение к вращающемуся инстру-
менту.
• Рикошет заготовок и их частей.
Средства индивидуальной защиты
Обзор прибора
1.
Зажим для рабочего инструмента
2.
Гнездо для ограничителя глубины
3.
Переключатель сверление / ударное сверле-
ние
4.
Фиксирующая кнопка
5.
Выключатель
6.
Переключатель направления вращения
7.
Дополнительная рукоятка
Комплект поставки
• Ударная дрель
• Дополнительная рукоятка
• Ограничитель глубины
• Ключ для сверлильного патрона
• Руководство по эксплуатации
Установка
Установить дополнительную рукоятку
– Надеть дополнительную рукоятку (6), про-
ведя её над зажимом для инструмента, и
закрутить до отказа.
Установить ограничитель глубины
– Открутить дополнительную рукоятку (6)
– Вставить ограничитель глубины в гнездо (2).
– Отрегулировать ограничитель глубины на
нужную глубину.
– Вновь закрутить дополнительную руко-
ятку (6) до отказа.
Эксплуатация
Изъятие рабочего инструмента
– Открутить заднюю гильзу оправки инстру-
мента прилагающимся ключом для сверлиль-
ного патрона.
– Вытащите рабочий инструмент.
Установка рабочего инструмента
– Вставьте рабочий инструмент в патрон (1) до
упора.
– Сначала закрутить заднюю гильзу оправки
инструмента от руки.
– Закрутить заднюю гильзу оправки инстру-
мента прилагающимся ключом для сверлиль-
ного патрона.
Выбор режима работы
Выберите режим работы с помощью переключа-
теля сверление/ударное сверление (3) следую-
щим образом:
• Положение
[
]
для ударного сверления в
бетоне или камне.
• Положение
[
]
для сверления без удара в
древесине, металле, керамике и пластмассе,
а также для закручивания/выкручивания вин-
тов.
При работе с прибором надевайте защит-
ные очки и средства защиты органов слу-
ха.
При работе с материалами, для которых
характерно повышенное пылеобразова-
ние, носите пылезащитную маску.
При работе с прибором
не
надевайте за-
щитные рукавицы.
При работе с прибором надевайте плотно
прилегающую рабочую одежду.
Прикрывайте длинные волосы или, при
необходимости, надевайте сетку для во-
лос.
ОСТОРОЖНО! Опасность телесных
повреждений
Сразу после работы
инструмент может быть очень горячим.
Существует опасность ожога! Дайте
горячему инструменту остыть. Никогда
не очищайте горячий инструмент горю-
чими жидкостями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность
травм!
При установке рабочего инстру-
мента следите за надежностью его кре-
пления в зажимном патроне и невоз-
можностью его опрокидывания.
Указание:
Прочищайте и смазывайте
маслом хвостовик рабочего инстру-
мента перед установкой.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
прибора!
Переключайте режим работы
только при выключенном приборе.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
прибора!
Не используйте положение
[
]
для закручивания и выкручивания
винтов.
RU
Schlagbohrmaschine_106579.book Seite 61 Dienstag, 8. November 2016 9:25 09
Summary of Contents for 106579
Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 Schlagbohrmaschine_106579 book Seite 3 Dienstag 8 November 2016 9 25 09...
Page 59: ...59 RU Schlagbohrmaschine_106579 book Seite 59 Dienstag 8 November 2016 9 25 09...
Page 60: ...60 RU Schlagbohrmaschine_106579 book Seite 60 Dienstag 8 November 2016 9 25 09...
Page 62: ...62 5 5 4 5 RU Schlagbohrmaschine_106579 book Seite 62 Dienstag 8 November 2016 9 25 09...
Page 70: ...70 RU 1 2 24 3 Schlagbohrmaschine_106579 book Seite 70 Dienstag 8 November 2016 9 25 09...
Page 71: ...71 4 20 13109 97 Schlagbohrmaschine_106579 book Seite 71 Dienstag 8 November 2016 9 25 09...
Page 74: ...74 Schlagbohrmaschine_106579 book Seite 74 Dienstag 8 November 2016 9 25 09...
Page 75: ...75 Schlagbohrmaschine_106579 book Seite 75 Dienstag 8 November 2016 9 25 09...