background image

 

51 

Impostazione velocità 

1. 

 

Premi ripetutamente il pulsante Velocità 
(Figura 11, pos. 1) per impostare la velocità 
richiesta: 

 

Alta: l'indicatore "high" (Figura 11, pos. 2) si 
accenderà e il grafico della velocità mostrerà 
7 barre. 

 

Bassa: l'indicatore "low" (Figura 11, pos. 3) si 
accenderà e il grafico della velocità mostrerà 
4 barre. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figura 11  
 

Impostazione raffreddamento 

1. 

 

Premi ripetutamente il pulsante Cool (Figura 
12, pos. 1) per impostare la temperatura 
ambiente desiderata: 

 

28 °C, sul display verrà mostrato 1 indicatore 
di raffreddamento (Figura 12, pos. 4). 

 

25 °C, sul display verranno mostrati 2 
indicatori di raffreddamento (Figura 12,  
pos. 3). 

 

22 °C, sul display verranno mostrati 3 
indicatori di raffreddamento (Figura 12,  
pos. 2). 

 

< 22 °C, sul display verranno mostrati 6 
indicatori di raffreddamento (Figura 12,  
pos. 2, 3 e 4). 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figura 12 
 

Timer 

Il dispositivo si spegnerà automaticamente alla fine del conto alla rovescia impostato. 
1. 

 

Premi ripetutamente il tasto Timer (Figura 13, 
pos. 1) per avviare il conto alla rovescia di: 

 

0.5 ora: l'indicatore 0.5h (Figura 13, pos. 2) si 
accenderà; 

 

1 ora: l'indicatore 1 h (Figura 13, pos. 3) si 
accenderà; 

 

2 ore: l'indicatore 2h (Figura 13, pos. 4) si 
accenderà; 

 

4 ore: l'indicatore 4h (Figura 13, pos. 5) si 
accenderà; 

 

7.5 ore: l'indicatore 0.5 h, 1 h, 2 h, 4h (Figura 
13, pos. 2, 3, 4 e 5) si accenderanno. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figura 13 
 

Summary of Contents for AC2401

Page 1: ...Model AC2401 Date 13 10 2021 Product code 380019 379990 Swiss plug Version v1 0 AC2401 User Manual ...

Page 2: ...appareil est destiné à être utilisé uniquement dans des caravanes et camping cars Questo dispositivo è adatto per un uso esclusivamente in caravan e camper Denna apparat är endast lämplig för användning i husvagnar och motorhem Dette apparat er kun beregnet til brug i campingvogne og autocampere Tämä laite soveltuu käytettäväksi vain matkailuvaunuissa ja autoissa Apparatet kan brukes både i campin...

Page 3: ...t voor deze handleiding te allen tijde te verbeteren en aan te passen De gebruikte afbeeldingen kunnen afwijken De volgende symbolen en termen worden in deze handleiding gebruikt om de lezer te wijzen op veiligheidskwesties en belangrijke informatie WAARSCHUWING Duidt op een gevaarlijke situatie die indien de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd kan leiden tot letsel bij de operator of oms...

Page 4: ...toestel 200 x 440 x 380 mm Gewicht 20 5 kg Spanning 220 240 V 50 Hz Energieverbruik 450 W Stroomverbruik 2 A Koelvermogen 750 W 2558 Btu Koelvloeistof R134a 220 g Compressortype Draaiend Luchtstroom 200 300 m3 H Bedrijfstemperatuur 16 35 C Beschermingsgraad van het buitentoestel IP24 Beschermingsgraad van het binnentoestel IP20 Beschermingsklasse Klasse I ...

Page 5: ...nduiding 8 Vermogensaanduiding 9 Aanduiding voor hoog 10 Aanduiding voor laag 11 Snelheidsaanduiding 12 Koelniveau aanduiding 13 Snelheidsniveau aanduiding 14 0 5 uursaanduiding 15 1 uursaanduiding 16 2 uursaanduiding 17 Afbeelding 4 Veiligheid Lees deze veiligheidsinstructies grondig door en zorg dat u alles goed begrijpt Onjuist gebruik kan leiden tot letsels en zorgt ervoor dat de garantie van ...

Page 6: ...heid tijdens gebruik WAARSCHUWING Gebruik het apparaat niet liggend leunend scheef of gekanteld als de onderdelen vuil of nat zijn als u een vreemd geluid een vreemde geur of rook waarneemt in de buurt van een waterbron zoals een gootsteen douche of zwembad in de regen weerstand van het buitentoestel tot 10 liter per minuut in constant en direct zonlicht in de buurt van of in een stoffige en vuile...

Page 7: ...m in dat geval altijd eerst contact op met uw leverancier Bewaar de verpakking voor veilige opslag en vervoer WAARSCHUWING Steek de stekker niet in het stopcontact voordat het apparaat correct gemonteerd is Gebruik geen verlengsnoer dit kan leiden tot oververhitting en brand Als een verlengsnoer onvermijdelijk is gebruik dan een onbeschadigde en geaarde versie Gebruik een verlengsnoer met een mini...

Page 8: ...stelbout Afbeelding 6 pos 4 per beugel vast Zorg dat de stootrand Afbeelding 6 pos 5 verticaal geplaatst is Gebruik indien nodig het verwijderbare blok op dunnere muren of raamkozijnen Afbeelding 6 4 Zorg dat het buitentoestel Afbeelding 7 pos 1 waterpas hangt door de moer Afbeelding 7 pos 2 op de verstelbout aan te draaien Zorg dat de stootrand Afbeelding 7 pos 3 verticaal geplaatst is Afbeelding...

Page 9: ...t u het in de tegenovergestelde richting Afbeelding 9 Werking WAARSCHUWING Controleer voor elk gebruik of beide afsluitkappen aan de achterzijde van het binnentoestel zijn gemonteerd uw handen droog zijn voordat u het apparaat bedient het apparaat schoon en droog is het apparaat niet beschadigd is het apparaat niet bedekt of geblokkeerd is het apparaat stevig en horizontaal staat of hangt LET OP H...

Page 10: ...eit Afbeelding 10 Snelheidsinstelling 1 Druk herhaaldelijk op de snelheidsknop Afbeelding 11 pos 1 om de gewenste snelheid in te stellen Hoog de hoge aanduiding Afbeelding 11 pos 2 gaat branden en de snelheidsgrafiek geeft 7 streepjes weer Laag de lage aanduiding Afbeelding 11 pos 3 gaat branden en de snelheidsgrafiek geeft 4 streepjes weer Afbeelding 11 Koelinstellingen 1 Druk herhaaldelijk op de...

Page 11: ...ordt het water gedeeltelijk verdampt met de afvoer van de warme lucht Het resterende water wordt afgevoerd via de afvoerpijp aan de onderzijde van het buitentoestel Handmatig Bij een storing in de automatische afvoer hoort u gedurende 20 seconden een alarmsignaal en schakelt het apparaat uit Het water moet dan handmatig worden verwijderd 1 Verwijder de stop aan de onderkant van het binnentoestel 2...

Page 12: ...ter of andere vloeistoffen We raden aan het apparaat na elk gebruik en voor het opbergen te reinigen 1 Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld en dat de stekker uit het stopcontact is verwijderd Afbeelding 14 pos 1 2 Stofzuig de openingen zorgvuldig om stof en vuil te verwijderen 3 Veeg het apparaat af met een vochtige schone zachte pluisvrije doek of een zachte borstel 4 Laat het apparaat volledig...

Page 13: ...Gooi het apparaat aan het einde van de levensduur weg volgens de plaatselijke wetten en voorschriften of lever het apparaat in bij uw leverancier Bijlages De CE verklaring vindt u aan het einde van deze handleiding ...

Page 14: ...any time The images used may differ The following symbols and terms are used in this manual to alert the reader on safety issues and important information WARNING Indicates a hazardous situation which if the safety instructions are not followed can lead to injuries to the operator or bystanders light and or moderate damage to the product or to the environment CAUTION Indicates a hazardous situatio...

Page 15: ...r type Rotating Airflow 200 300 m3 H Working temperature 16 35 C Protection rating outdoor unit IP24 Protection rating indoor unit IP20 Protective class Class I Description The AC2401 is an easy to use portable caravan air conditioner for caravan use only Figure 3 The device provides continuous cooling and drains the condensed water automatically 1 Outdoor unit 2 Handle 3 Air inflow grid 4 Handgri...

Page 16: ...and knowledge including children Keep the device out of reach of children unqualified persons and pets Never leave the device unattended while it is in operation General safety instructions WARNING Prevent splashing water on or in the device Do not immerse any part of the device in water or other liquids Never insert fingers or other objects into the openings of the device Do not expose the device...

Page 17: ...sconnect the power supply Transport and storage CAUTION Do not leave the device hanging while transporting the caravan or motorhome Before moving the indoor unit first drain the water by removing one of the two sealing caps Clean the device before storing it Transport the device upright Store the device upright in its original packaging in a cool dry and dust free area Installation The device is p...

Page 18: ...tdoor unit installation 1 Attach the large brackets Figure 6 pos 2 to the outdoor unit Figure 6 pos 1 by tightening two screw caps per bracket Figure 6 pos 3 2 Hang the outdoor unit Figure 6 pos 1 from the desired window make sure the indoor unit is securely placed on a table 3 Tighten the adjustment bolt Figure 6 pos 4 per bracket Make sure the bumper Figure 6 pos 5 is placed vertical If needed u...

Page 19: ...tion The indoor unit can be placed on a sturdy table or it can be placed hanging on support brackets Supportbrackets optional 1 Attach the support brackets Figure 8 pos 1 to the outdoor unit brackets by tightening the screw cap per bracket Figure 8 pos 2 Figure 8 2 Slide the indoor unit over the support brackets Figure 9 pos 2 3 To remove the device lift and slide it in the opposite direction Figu...

Page 20: ...ed wall socket that is easily accessible Use an earthed wall socket with a minimum power of 450 Watt 3 Three beeps will sound to indicate the device is ready for use Press the ON OFF button Figure 10 pos 4 the power indicator Figure 10 pos 3 and the high indicator Figure 10 pos 2 will light up The display will show the time indicator and 6 cooling indicators Figure 10 pos 5 The device now operates...

Page 21: ...e 13 pos 5 will light up 7 5 hours the 0 5 hr indicator the 1 hr indicator the 2 hr indicator and the 4 hr indicator Figure 13 pos 2 3 4 and 5 will light up Figure 13 Drainage of condensed water Automatic As soon as the condensate in the collecting tray of the indoor part has reached a certain height 0 8 liter the pump automatically leads it to the condenser in the outdoor part In the outdoor unit...

Page 22: ...ic cable and or electric plug is damaged it should be replaced by the manufacturer or its service employee or persons with similar qualifications to prevent risks Cleaning CAUTION Do not use scouring pads hard brushes flammable aggressive or chemical cleaning products Prevent water from entering the device Do not immerse any part of the device in water or other liquids It is recommended to clean t...

Page 23: ...ve the filter 3 Carefully vacuum the filter 4 The filter can be cleaned with clean water 5 Let the filter dry completely prior to returning it to its place Figure 14 Disposal At its end of life discard the device according to the local laws and regulations or deliver the device to your supplier Attachments The CE declaration can be found at the end of this manual ...

Page 24: ...eit zu verbessern und anzupassen Die verwendeten Bilder können abweichen Die folgenden Symbole und Begriffe werden in diesem Handbuch verwendet um den Leser auf Sicherheitsfragen und wichtige Informationen aufmerksam zu machen WARNUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin die wenn die Sicherheitshinweise nicht befolgt werden zu Verletzungen des Bedieners oder von Umstehenden zu leichten und ode...

Page 25: ...ch 2 A Kühlkapazität 750 W 2558 Btu Kühlflüssigkeit R134a 220 g Kompressortyp Rotierend Luftstrom 200 300 m3 H Arbeitstemperatur 16 35 C Schutzart Außengerät IP24 Schutzart Innengerät IP20 Schutzklasse Klasse I Beschreibung Die AC2401 ist eine einfach zu bedienende tragbare Wohnwagen Klimaanlage ausschließlich bestimmt für Wohnwagen Abbildung 3 Das Gerät sorgt für eine kontinuierliche Kühlung und ...

Page 26: ...Geschwindigkeitsstufe 14 0 5 Std Anzeige 15 1 Std Anzeige 16 2 Std Anzeige Abbildung 4 Sicherheit Bitte lesen und verstehen Sie diese Sicherheitshinweise Eine falsche Verwendung kann zu Verletzungen führen und macht die EUROM Garantie ungültig Dieses Gerät ist nicht für Personen mit einer körperlichen sensorischen oder geistigen Behinderung oder mangelnder Erfahrung und Wissen einschließlich Kinde...

Page 27: ... Verwenden Sie das Gerät nicht liegend angelehnt schief oder schräg hängend wenn Teile verschmutzt oder nass sind wenn ungewöhnliche Geräusche Gerüche oder Rauch auftreten in der Nähe einer Wasserquelle wie einem Waschbecken einer Dusche oder einem Schwimmbad bei Regen Außengerät Widerstand bis 10 Liter pro Minute bei ständiger direkter Sonneneinstrahlung in der Nähe oder in einer staubigen und sc...

Page 28: ... an Ihren Lieferanten Bewahren Sie die Verpackung für eine sichere Lagerung und einen sicheren Transport auf WARNUNG Stecken Sie den Netzstecker nicht in die Steckdose bevor das Gerät richtig montiert wurde Verwenden Sie kein Verlängerungskabel Dies kann zu Überhitzung und Feuer führen Wenn die Verwendung eines Verlängerungskabels unvermeidbar ist stellen Sie sicher dass es unbeschädigt und geerde...

Page 29: ...ikal ausgerichtet ist Verwenden Sie bei Bedarf den abnehmbaren Block für dünnere Wände oder Fensterrahmen Abbildung 6 4 Stellen Sie sicher dass das Außengerät Abbildung 7 Pos 1 waagerecht hängt indem Sie die Mutter Abbildung 7 Pos 2 an der Einstellschraube festziehen Stellen Sie sicher dass der Stoßfänger Abbildung 7 Pos 3 senkrecht steht Abbildung 7 Installation des Innengeräts Das Innengerät kan...

Page 30: ... Gerät arbeitet bei einer Umgebungstemperatur von maximal 42 C bei hoher Geschwindigkeit und maximal 38 C bei niedriger Geschwindigkeit 1 Stellen Sie sicher dass das Gerät richtig montiert ist 2 Stecken Sie den Netzstecker Abbildung 10 Pos 1 in eine leicht zugängliche geerdete Steckdose Verwenden Sie eine geerdete Steckdose mit einer Mindestleistung von 450 Watt 3 Es ertönen drei Pieptöne um anzuz...

Page 31: ... 2 Kühlanzeigen an Abbildung 12 Pos 3 22 C das Display zeigt 3 Kühlanzeigen an Abbildung 12 Pos 2 22 C das Display zeigt 6 Kühlanzeigen an Abbildung 12 Pos 2 3 und 4 Abbildung 12 Timer Nach Ablauf des eingestellten Countdown Timers schaltet sich das Gerät automatisch ab 1 Drücken Sie die Timer Taste Abbildung 13 Pos 1 wiederholt um den Countdown Timer zu starten von 0 5 Stunden Die 0 5 Stunden Anz...

Page 32: ...r ein Das Gerät kann auf diese Weise auch bei defekter Pumpe vorübergehend verwendet werden Nach dem Betrieb VORSICHT Verwenden Sie das Netzkabel nicht um das Gerät aus der Steckdose zu ziehen oder es zu tragen Wickeln Sie das Netzkabel nicht zu fest auf oder in scharfe Ecken Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät 1 Stellen Sie sicher dass das Gerät ausgeschaltet und der Stecker aus der Stec...

Page 33: ...sauberen weichen fusselfreien Tuch oder einer weichen Bürste ab 4 Lassen Sie das Gerät vor Gebrauch und Lagerung vollständig trocknen Filterreinigung 1 Stellen Sie sicher dass das Gerät ausgeschaltet und der Stecker aus der Steckdose gezogen ist Abbildung 14 Pos 1 2 Ziehen Sie den Rahmen nach oben Abbildung 14 Pos 2 und entfernen Sie den Filter 3 Den Filter vorsichtig absaugen 4 Der Filter kann mi...

Page 34: ...peuvent être différentes du produit lui même Les symboles et termes suivants sont utilisés dans ce manuel pour attirer l attention du lecteur sur les aspects de la sécurité et diverses informations importantes AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui peut entraîner des blessures pour l opérateur ou les personnes présentes et des dommages légers et ou modérés pour le produit ou l environn...

Page 35: ...t 750 W 2558 Btu Liquide de refroidissement R134a 220 g Type de compresseur Rotatif Flux d air 200 300 m3 H Température de service 16 35 C Indice de protection unité extérieure IP24 Indice de protection unité intérieure IP20 Classe de protection Classe I Description L AC2401 est un climatiseur portable pour caravane facile à utiliser et destiné uniquement aux caravanes figure 3 L appareil assure u...

Page 36: ... liquide de refroidissement 13 Indication de niveau de vitesse 14 Indication 0 5 heure 15 Indication 1 heure 16 Indication 2 heures 17 Figure 4 Sécurité Veillez à lire et assimiler les consignes de sécurité Toute utilisation incorrecte peut causer des blessures et annulera la garantie d EUROM L utilisation de ce produit est interdite aux personnes souffrant d un handicap physique sensoriel ou ment...

Page 37: ...é de fonctionnement AVERTISSEMENT N utilisez pas l appareil s il est couché penché suspendu de travers ou incliné si une partie quelconque est sale ou humide s il y a un bruit étrange une odeur ou de la fumée près d une source d eau comme un évier une douche ou une piscine sous la pluie résistance de l unité extérieure jusqu à 10 litres par minute en exposition directe et constante au soleil à pro...

Page 38: ...ntactez votre fournisseur Conservez l emballage pour un rangement et un transport sûrs AVERTISSEMENT N insérez pas la fiche d alimentation dans la prise murale avant que l appareil ne soit correctement monté N utilisez pas de rallonge risque de surchauffe et d incendie Si l utilisation d une rallonge est inévitable assurez vous qu elle n est pas endommagée et qu elle est mise à la terre Utilisez u...

Page 39: ...6 pos 5 est placé verticalement Si nécessaire utilisez le bloc amovible pour des murs plus fins ou des châssis de fenêtres Figure 6 4 Assurez vous que l unité extérieure figure 7 pos 1 est bien droite en serrant l écrou figure 7 pos 2 sur le boulon de réglage Assurez vous que l amortisseur figure 7 pos 3 est placé verticalement Figure 7 Installation de l unité intérieure L unité intérieure peut êt...

Page 40: ...areil fonctionne à une température ambiante de 42 C maximum à haute vitesse et de 38 C maximum à basse vitesse 1 Assurez vous que l appareil est correctement monté 2 Insérez la fiche d alimentation figure 10 pos 1 dans une prise murale reliée à la terre et facilement accessible Utilisez une prise murale avec mise à la terre d une puissance minimale de 450 watts 3 Trois bips retentissent pour indiq...

Page 41: ...2 indicateurs de refroidissement figure 12 pos 3 22 C l écran affiche 3 indicateurs de refroidissement figure 12 pos 2 22 C l écran affiche 6 indicateurs de refroidissement figure 12 pos 2 3 et 4 Figure 12 Minuterie L appareil s éteint automatiquement à la fin de la minuterie programmée 1 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de minuterie figure 13 pos 1 pour lancer le compte à rebours de 0 5...

Page 42: ... utilisé de cette manière de façon temporaire même avec une pompe défectueuse Après utilisation PRUDENCE N utilisez pas le cordon d alimentation pour débrancher ou porter l appareil N enroulez pas trop fermement le cordon d alimentation et ne le disposez pas le long de bords tranchants N enroulez pas le cordon d alimentation autour de l appareil 1 Assurez vous que l appareil est éteint et que la f...

Page 43: ...re et les salissures 3 Essuyez l appareil avec un chiffon humide propre doux et non pelucheux ou une brosse douce 4 Laissez l appareil sécher complètement avant de l utiliser ou de le ranger Nettoyagedefiltre 1 Assurez vous que l appareil est éteint et que la fiche est retirée de la prise de courant figure 14 pos 1 2 Levez la grille figure 14 pos 2 et retirez le filtre 3 Aspirez soigneusement le f...

Page 44: ...che o migliorie in qualsiasi momento Le immagini usate possono differire I seguenti simboli e termini sono usati in questo manuale per comunicare al lettore questioni in materia di sicurezza e informazioni importanti AVVISO Indica una situazione pericolosa che in caso di mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza può portare a lesioni dell operatore e delle persone circostanti danni leggeri e ...

Page 45: ... raffreddamento 750 W 2558 Btu Liquido di raffreddamento R134a 220 g Tipo di compressore Rotante Flusso d aria 200 300 m3 H Temperatura di funzionamento 16 35 C Grado di protezione unità esterna IP24 Grado di protezione unità interna IP20 Classe di protezione Classe I Descrizione L AC2401 è un condizionatore portatile facile da usare adatto esclusivamente per l uso in caravan Figura 3 Il dispositi...

Page 46: ...llo e display LED 1 Indicazione 4h 2 Indicazione orologio 3 Pulsante timer 4 Tasto raffreddamento 5 Tasto velocità 6 Tasto ON OFF 7 Indicazione orario 8 Indicazione di potenza 9 Indicazione High 10 Indicazione Low 11 Indicazione velocità 12 Indicazione del livello di raffreddamento 13 Indicazione livello di velocità 14 Indicazione 0 5 h 15 Indicazione 1 h 16 Indicazione 2 h Figura 4 ...

Page 47: ...a 2 ore prima di rimetterlo in funzione ATTENZIONE Non coprire durante il funzionamento Per minimizzare il rischio di incendio tieni elementi tessili tende teli da tenda e altri materiali infiammabili a una distanza minima di 30cm dal dispositivo Sicurezza durante il funzionamento AVVISO Non usare il dispositivo in posizione orizzontale inclinata storta o obliqua se ci sono parti bagnate o sporche...

Page 48: ...l rivenditore Conserva l imballaggio per uno stoccaggio e un trasporto sicuro AVVISO Non inserire la presa di corrente prima che il dispositivo non sia montato correttamente Non usare una prolunga ciò potrebbe causare un surriscaldamento e di conseguenza un incendio Se non è possibile usare il dispositivo senza prolunga assicurati che essa sia integra e che disponga di messa a terra Usa una prolun...

Page 49: ...a in posizione verticale Se necessario usa il blocco rimovibile su muri più sottili o sui telai delle finestre Figura 6 4 Assicurati che l unità esterna Figura 7 pos 1 sia in piano serrando il dado Figura 7 pos 2 sul bullone di regolazione Assicurati che il paracolpi Figura 7 pos 3 sia in posizione verticale Figura 7 Installazione unità interna L unità interna può essere posizionata su un tavolo s...

Page 50: ...IONE Il dispositivo funziona a una temperatura massima di 42 C ad alta velocità e 38 C a bassa velocità 1 Assicurati che il dispositivo sia montato correttamente 2 Inserisci la spina Figura 10 pos 1 in una presa di corrente a muro dotata di messa a terra e facilmente accessibile Usa una presa di corrente a muro con messa a terra e con una potenza minima di 450 Watt 3 Il dispositivo emetterà tre se...

Page 51: ...C sul display verranno mostrati 2 indicatori di raffreddamento Figura 12 pos 3 22 C sul display verranno mostrati 3 indicatori di raffreddamento Figura 12 pos 2 22 C sul display verranno mostrati 6 indicatori di raffreddamento Figura 12 pos 2 3 e 4 Figura 12 Timer Il dispositivo si spegnerà automaticamente alla fine del conto alla rovescia impostato 1 Premi ripetutamente il tasto Timer Figura 13 p...

Page 52: ...il dispositivo Il dispositivo può essere usato temporaneamente in questo modo anche con una pompa difettosa Dopo il funzionamento ATTENZIONE Non usare il cavo di alimentazione per scollegare o spostare il dispositivo Non arrotolare il cavo di alimentazione troppo stretto o creando pieghe Non arrotolare il cavo di alimentazione intorno al dispositivo 1 Assicurati che il dispositivo sia spento e che...

Page 53: ...il dispositivo con un panno umido pulito morbido e privo di lanugine o una spazzola morbida 4 Fai asciugare il dispositivo completamente prima di usarlo o riporlo Puliziadelfiltro 1 Assicurati che il dispositivo sia spento e che la spina sia stata scollegata dalla presa Figura 14 pos 1 2 Solleva il telaio Figura 14 pos 2 e rimuovi il filtro 3 Aspira attentamente il filtro con un aspirapolvere 4 È ...

Page 54: ...ttra och justera bruksanvisningen när som helst De använda bilderna kan avvika Följande symboler och termer används i denna bruksanvisning för att varna läsaren om säkerhetsproblem och viktig information VARNING Indikerar en farlig situation som om säkerhetsinstruktionerna inte följs kan leda till personskador på operatören eller åskådare lätta och eller moderata skador på produkten eller miljön F...

Page 55: ...terande Luftflöde 200 300 m3 h Arbetstemperatur 16 35 C Kapslingsklassning för utomhusenheten IP24 Kapslingsklassning för inomhusenheten IP20 Skyddsklass Klass I Beskrivning AC2401 är en lättanvänd bärbar luftkonditionering för användning endast i husvagn figur 3 Enheten tillhandahåller konstant nedkylning och dränerar kondensvattnet automatiskt 1 Utomhusenhet 2 Handtag 3 Luftinflödesgaller 4 Hand...

Page 56: ...r av de som saknar erfarenhet och kunskap inklusive barn Håll denna enhet utom räckhåll för barn okvalificerade personer och husdjur Lämna aldrig enheten att fungera på egen hand Allmänna säkerhetsinstruktioner VARNING Undvik att stänka vatten på eller i enheten Doppa inte ned någon del av enheten i vatten eller andra vätskor Stoppa aldrig in fingrar eller andra föremål i enhetens öppningar Utsätt...

Page 57: ...rhemmet Innan du flyttar inomhusenheten ska du första dränera vattnet genom att avlägsna en av de båda tätningslocken Rengör enheten innan den förvaras Transportera enheten stående Förvara enheten stående i sin originalförpackning i ett svalt torrt och dammfritt område Installation Enheten är förpackad i en låda Avlägsna allt förpackningsmaterial och kontrollera att enheten inte är skadad Använd i...

Page 58: ...6 pos 1 i önskat fönster säkerställ att inomhusenheten är säkert placerad på ett bord 3 Dra åt justeringsbulten figur 6 pos 4 på varje fäste Säkerställ att stötdämparen figur 6 pos 5 placeras lodrätt Vid behov ska det avtagbara blocket användas på tunnare väggar eller fönsterramar Figur 6 4 säkerställ att utomhusenheten figur 7 pos 1 hänger vägrätt genom att dra åt muttern figur 7 pos 2 på justeri...

Page 59: ...ena figur 9 pos 2 3 För att avlägsna enheten ska den lyftas och låtas glida i motsatt riktning Figur 9 Drift VARNING Innan varje användning säkerställ att båda tätningslocken på inomhusenhetens baksida är monterade du hanterar enheten med torra händer enheten är ren och torr enheten inte är skadad enheten inte är täckt eller blockerad enheten står eller hänger säkert och vågrätt FÖRSIKTIGHET Enhet...

Page 60: ...astighetsinställning 1 Tryck på hastighetsknappen figur 11 pos 1 flera gånger för att ställa in önskad hastighet Hög höglägesindikeringen figur 11 pos 2 tänds och hastighetsdiagrammet visar sju staplar Låg låglägesindikeringen figur 11 pos 3 tänds och hastighetsdiagrammet visar fyra staplar Figur 11 Nedkylningsinställning 1 Tryck på nedkylningsknappen figur 12 pos 1 flera gånger för att ställa in ...

Page 61: ...utomhusenheten kommer vattnet delvis att avdunsta genom utsläpp av varmluft Det resterande vattnet dräneras genom dräneringsröret i botten på utomhusenheten Manuellt I händelse att den automatiska dräneringen har något fel hörs ett larm under 20 s och enheten stängs av Sedan måste vattnet avlägsnas manuellt 1 Avlägsna pluggen i botten på utomhusenheten 2 Anslut den levererade dräneringsslangen i b...

Page 62: ...tängd och att kontakten har dragits ur eluttaget figur 14 pos 1 2 Dammsug försiktigt öppningarna för att avlägsna damm och smuts 3 Torka av enheten med en fuktig ren mjuk luddfri duk eller en mjuk borste 4 Låt enheten torka helt innan den används eller förvaras Filterrengöring 1 Säkerställ att enheten är avstängd och att kontakten har dragits ur eluttaget figur 14 pos 1 2 Dra ramen uppåt figur 14 ...

Page 63: ...il enhver tid De anvendte billeder kan afvige fra de faktiske forhold Følgende symboler og udtryk anvendes i denne vejledning til at advare læseren om sikkerhedsproblemer og vigtige oplysninger ADVARSEL Angiver en farlig situation som hvis sikkerhedsanvisningerne ikke følges kan medføre skader på operatøren eller andre tilstedeværende samt let og eller moderat skade på produktet eller miljøet FORS...

Page 64: ...nde Luftstrøm 200 300 m3 t Driftstemperatur 16 35 C Beskyttelsesgrad for udendørs enhed IP24 Beskyttelsesgrad for indendørs enhed IP20 Beskyttelsesklasse Klasse I Beskrivelse AC2401 er et brugervenligt bærbart klimaanlæg som kun er beregnet til brug i campingvogn figur 3 Enheden giver kontinuerlig afkøling og dræner det kondenserede vand automatisk 1 Udendørs enhed 2 Håndtag 3 Gitter til luftindta...

Page 65: ...k eller psykisk handicap eller manglende erfaring og viden herunder børn Opbevar enheden utilgængeligt for børn ikke godkendte personer og kæledyr Efterlad aldrig enheden uden opsyn mens den betjenes Generelle sikkerhedsinstruktioner ADVARSEL Undgå at sprøjte vand på eller i enheden Undgå at nedsænke nogen del af enheden i vand eller andre væsker Indsæt aldrig fingre eller andre genstande i enhede...

Page 66: ...rsyningen Transport og opbevaring FORSIGTIG Lad ikke enheden være ophængt mens du transporterer campingvognen eller autocamperen Før du flytter den indendørs enhed skal du først dræne vandet ved at fjerne en af de to tætningshætter Rengør enheden inden den opbevares Enheden skal transporteres oprejst Opbevar enheden i opretstående stilling i den originale emballage på et køligt tørt og støvfrit st...

Page 67: ...dørs enhed 1 Fastgør de store beslag figur 6 pos 2 til den udendørs enhed figur 6 pos 1 ved at stramme to skruehætter pr beslag figur 6 pos 3 2 Hæng den udendørs enhed figur 6 pos 1 fra det ønskede vindue sørg for at den indendørs enhed er sikkert placeret på et bord 3 Stram justeringsbolten figur 6 pos 4 for hvert beslag Sørg for at beskyttelsesdækslet figur 6 pos 5 er placeret lodret Brug om nød...

Page 68: ...f indendørs enhed Den indendørs enhed kan placeres på et robust bord eller den kan placeres hængende på støttebeslag Støttebeslag ekstraudstyr 1 Fastgør støttebeslagene figur 8 pos 1 til beslagene på den udendørs enhed ved at stramme skruehætten for hvert beslag figur 8 pos 2 Figur 8 2 Skub den indendørs enhed over støttebeslagene figur 9 pos 2 3 For at fjerne enheden løft og glid den i modsat ret...

Page 69: ...ntakt der er let tilgængelig Brug en jordet stikkontakt med en minimal effekt på 450 watt 3 Der lyder tre bip for at angive at enheden er klar til brug Tryk på ON OFF knappen figur 10 pos 4 strømindikatoren figur 10 pos 3 og indikatoren for høj kapacitet figur 10 pos 2 lyser Displayet viser tidsindikatoren og 6 køleindikatorer figur 10 pos 5 Enheden fungerer nu ved høj kapacitet Figur 10 Indstilli...

Page 70: ...ndikatoren for 4 timer figur 13 pos 5 lyser 7 5 timer indikatoren for 0 5 time indikatoren for 1 time indikatoren for 2 timer og indikatoren for 4 timer figur 13 pos 2 3 4 og 5 lyser Figur 13 Dræning af kondensvand Automatisk Så snart kondensvandet i opsamlingsbakken i den indendørs enhed har nået en vis højde 0 8 liter leder pumpen det automatisk videre til kondensatoren i den udendørs enhed I de...

Page 71: ...el og eller det elektriske stik er beskadiget skal det udskiftes af producenten eller dennes servicemedarbejder eller personer med tilsvarende kvalifikationer for at forebygge risici Rengøring FORSIGTIG Du må ikke bruge skuresvampe hårde børster brandfarlige aggressive eller kemiske rengøringsmidler Undgå at der trænger vand ind i enheden Undgå at nedsænke nogen del af enheden i vand eller andre v...

Page 72: ...teret 3 Støvsug forsigtigt filteret 4 Filteret kan rengøres med rent vand 5 Lad filteret tørre helt før det sættes på plads Figur 14 Bortskaffelse Når enheden har nået slutningen af sin levetid skal du kassere den i henhold til de lokale love og bestemmelser eller levere enheden til din leverandør Bilag CE erklæringen findes til slut i denne vejledning ...

Page 73: ... ja muuttaa tätä käsikirjaa milloin tahansa Käytetyt kuvat voivat erota laitteesta Seuraavia symboleja ja käsitteitä käytetään tässä käsikirjassa varoittamaan lukijaa turvallisuusvaaroista ja tärkeistä tiedoista VAROITUS Osoittaa vaaratilannetta joka jos turvallisuusohjeita ei noudateta voi johtaa käyttäjän tai sivullisten loukkaantumiseen sekä lievään ja tai keskivakavaan vahinkoon tuotteelle tai...

Page 74: ...rta 200 300 m3 h Käyttölämpötila 16 35 C Ulkoyksikön suojausluokitus IP24 Sisäyksikön suojausluokitus IP20 Suojausluokka Luokka I Kuvaus AC2401 on helppokäyttöinen kannettava ilmastointilaite joka on tarkoitettu käytettäväksi matkailuvaunuissa ja autoissa kuva 3 Laite jäähdyttää yhtäjaksoisesti ja tyhjentää kondenssiveden automaattisesti 1 Ulkoyksikkö 2 Kahva 3 Ilman sisääntuloritilä 4 Kädensija 5...

Page 75: ...istit ovat heikentyneet tai joilta puuttuu tarvittava kokemus ja tieto Pidä laite poissa lasten epäpätevien henkilöiden ja lemmikkien ulottuvilta Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa kun se on toiminnassa Yleisiä turvallisuusohjeita VAROITUS Estä veden roiskuminen laitteeseen Älä upota mitään laitteen osaa veteen tai muihin nesteisiin Älä koskaan aseta sormia tai muita esineitä laitteen aukko...

Page 76: ...ta laite välittömästi käytöstä ja irrota se virtalähteestä Kuljetus ja säilytys HUOMIO Laite ei saa olla ripustettuna kun matkailuvaunua tai autoa siirretään Ennen sisäyksikön siirtämistä tyhjennä ensin vesi irrottamalla toinen kahdesta tiivistetulpasta Puhdista laite ennen sen säilytystä Kuljeta laitetta pystyasennossa Säilytä laite pystyasennossa alkuperäispakkauksessaan viileässä kuivassa ja pö...

Page 77: ... 1 Kiinnitä suuret kannakkeet kuva 6 kohta 2 ulkoyksikköön kuva 6 kohta 1 kiristämällä kaksi ruuviliitosta kannaketta kohden kuva 6 kohta 3 2 Ripusta ulkoyksikkö kuva 6 kohta 1 haluamaasi ikkunaan Varmista että sisäyksikkö on asetettu vakaasti pöydän päälle 3 Kiristä kummankin kannakkeen säätöpultti kuva 6 kohta 4 Varmista että vaimennin kuva 6 kohta 5 on pystysuorassa Käytä tarvittaessa irrotetta...

Page 78: ...7 Sisäyksikön asennus Sisäyksikkö voidaan sijoittaa tukevalle pöydälle tai ripustaa pidikkeisiin Pidikkeet valinnainen 1 Kiinnitä pidikkeet kuva 8 kohta 1 ulkoyksikön kannakkeisiin kiristämällä kummankin pidikkeen ruuvi kuva 8 kohta 2 Kuva 8 2 Työnnä sisäyksikkö pidikkeiden ylitse kuva 9 kohta 2 3 Jos haluat irrottaa laitteen nosta ja työnnä sitä vastakkaiseen suuntaan Kuva 9 ...

Page 79: ...uamasi nopeusasetuksen High suuren käyttötehon ilmaisin kuva 11 kohta 2 syttyy ja nopeuskaaviossa näkyy seitsemän palkkia Low matalan käyttötehon ilmaisin kuva 11 kohta 3 syttyy ja nopeuskaaviossa näkyy neljä palkkia Kuva 11 1 Varmista että laite on asennettu oikein 2 Liitä pistoke kuva 10 kohta 1 maadoitettuun pistorasiaan joka on helppopääsyinen Käytä maadoitettua pistorasiaa joka on luokiteltu ...

Page 80: ...kohta 4 syttyy 4 tuntia 4 HR ilmaisin kuva 13 kohta 5 syttyy 7 5 tuntia 0 5 HR 1 HR 2 HR ja 4 HR ilmaisimet kuva 13 kohdat 2 3 4 ja 5 syttyvät Kuva 13 Kondenssiveden tyhjennys Automaattisesti Kun sisäyksikön keräysastiaan on kertynyt tietty määrä kondenssivettä 0 8 litraa pumppu ohjaa sen automaattisesti ulkoyksikön lauhduttimeen Ulkoyksikössä vesi osittain haihtuu ulospurkautuvan lämpimän ilman v...

Page 81: ... tai pistoke vaurioituu valmistajan tai sen huoltohenkilöstön tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön täytyy vaihtaa se vaaratilanteiden välttämiseksi Puhdistaminen HUOMIO Älä käytä hiomatyynyjä karkeita harjoja syttyviä syövyttäviä tai kemiallisia puhdistustuotteita Estä veden pääsy laitteeseen Älä upota mitään laitteen osaa veteen tai muihin nesteisiin On suositeltavaa puhdistaa laite jokaisen...

Page 82: ...hta 2 ja poista suodatin 3 Imuroi suodatin varovasti 4 Suodattimen voi puhdistaa puhtaalla vedellä 5 Anna suodattimen kuivua kokonaan ennen kuin asetat sen takaisin paikalleen Kuva 14 Hävittäminen Käyttöikänsä lopussa hävitä laite paikallisen lainsäädännön mukaisesti tai palauta se jälleenmyyjälle Liitteet CE ilmoitus on tämän käsikirjan lopussa ...

Page 83: ...gere denne håndboken når som helst Bildene som brukes kan variere Følgende symboler og begreper brukes i denne håndboken for å varsle leseren om sikkerhetsspørsmål og viktig informasjon ADVARSEL Indikerer en farlig situasjon som hvis sikkerhetsinstruksjonene ikke følges kan føre til skader på operatøren eller tilskuere lett og eller moderat skade på produktet eller miljøet FORSIKTIG Indikerer en f...

Page 84: ...Kompressortype Roterende Luftstrøm 200 300 m3 t Arbeidstemperatur 16 35 C Beskyttelsesfaktor for utendørsenhet IP24 Beskyttelsesfaktor for innendørsenhet IP20 Verneklasse Klasse I Beskrivelse AC2401 er et brukervennlig bærbart klimaanlegg kun for campingvogner figur 3 Enheten sørger for kontinuerlig kjøling og tapper kondensvannet automatisk 1 Utendørs enhet 2 Håndtak 3 Luftinntaksrist 4 Håndgrep ...

Page 85: ...ring og kunnskap inkludert barn Hold produktet utilgjengelig for barn ukvalifiserte personer og kjæledyr Forlat aldri produktet uten tilsyn mens det er i bruk Generelle sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL Unngå å skvette vann på eller i produktet Ikke senk noen del av apparatet ned i vann eller andre væsker Stikk aldri fingre eller andre objekter inn i åpninger på produktet Utsett ikke apparatet for ...

Page 86: ...IG Ikke la enheten henge mens du transporterer campingvognen eller bobilen Før du flytter innendørsenheten må du først tappe vannet ved å fjerne en av de to lukkekapslene Rengjør produktet før du lagrer det Transporter produktet stående Oppbevar produktet stående i originalemballasjen på et kjølig tørt og støvfritt område Installasjon Produktet er pakket i en eske Fjern all emballasje og sjekk at ...

Page 87: ...r 6 pos 1 fra ønsket vindu og sørg for at innendørsenheten er forsvarlig plassert på et bord 3 Stram justeringsbolten Figur 6 pos 4 per brakett Sørg for at støtfangeren Figur 6 pos 5 er plassert vertikalt Bruk om nødvendig den flyttbare blokken på tynnere vegger eller vinduskarmer Figur 6 4 Sørg for at utendørsenheten Figur 7 pos 1 henger jevnt ved å stramme mutteren figur 7 pos 2 på justeringsbol...

Page 88: ... brakett Figur 8 pos 2 Figur 8 2 Skyv innendørsenheten over støttebrakettene Figur 9 pos 2 3 Løft og skyv enheten i motsatt retning for å fjerne den Figur 9 Drift ADVARSEL Før hver bruk kontroller at begge lukkekapslene på baksiden av innendørsanlegget er montert du behandler produktet med tørre hender produktet er rent og tørt produktet ikke er skadet produktet ikke er dekket til eller blokkert e...

Page 89: ...e at enheten er klar til bruk Trykk på PÅ AV knappen Figur 10 pos 4 strømindikatoren Figur 10 pos 3 og den høye indikatoren Figur 10 pos 2 lyser Displayet viser tidsindikatoren og 6 kjøleindikatorer Figur 10 pos 5 Enheten opererer nå med høy kapasitet Figur 10 Hastighetsinnstilling 1 Trykk på Hastighet knappen Figur 11 pos 1 gjentatte ganger for å stille inn den nødvendige hastighetsinnstillingen ...

Page 90: ...toren Figur 13 pos 4 lyser 4 timer 4 t indikatoren Figur 13 pos 5 lyser 7 5 timer 0 5 t indikatoren 1 t indikatoren 2 t indikatoren og 4 t indikatoren Figur 13 pos 2 3 4 og 5 lyser Figur 13 Drenering av kondensert vann Automatisk Så snart kondensatet i oppsamlingsbrettet til innendørsdelen har nådd en viss høyde 0 8 liter fører pumpen det automatisk til kondensatoren i utedelen I utendørsenheten f...

Page 91: ...ller støpselet er skadet må det byttes av produsenten eller dennes serviceansatte eller personer med lignende kvalifikasjoner for å forhindre risiko Rengjøring FORSIKTIG Ikke bruk skureklut harde børster brannfarlige aggressive eller kjemiske rengjøringsprodukter Hindre vann fra å komme inn i produktet Ikke senk noen del av apparatet ned i vann eller andre væsker Det er anbefalt å rengjøre produkt...

Page 92: ...lteret 3 Støvsug filteret forsiktig 4 Filteret kan rengjøres med rent vann 5 La filteret tørke helt før du setter det på plass igjen Figur 14 Avfallshåndtering Når den ikke kan brukes lenger skal produktet kastes i henhold til lokale lover og forskrifter eller leveres til leverandøren Vedlegg CE deklarasjonen finnes til slutt i denne håndboken ...

Page 93: ...93 ...

Page 94: ...Complies with the following harmonization rules Low Voltage Directive LVD 2014 35 EU Electromagnetic Compatibility Directive EMC 2014 30 EU Restriction of Hazardous Substances RoHS Directive 2011 65 EU EU 2015 863 Applied harmonized standards EN 60335 1 2012 A11 A13 A1 A14 A2 EN 60335 2 40 2003 A11 A12 A1 A2 A13 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Gene...

Page 95: ...95 ...

Page 96: ...96 Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden The Netherlands T 31 038 385 43 21 E info eurom nl I www eurom nl Model AC2401 Date 13 10 2021 Product code 380019 379990 Swiss plug Version v1 0 ...

Reviews: