background image

 

15 

EN 

 
THANKS! 

Thank you very much for you choice for a EUROM dehumidifier. You made a good choice! 
We hope that it will work to your full satisfaction. 
To get the best out of your dehumidifier it is important to read this instruction book carefully 
and  completely  before  use  and  to  understand  it.  Pay  particular  attention  to  the  safety 
instructions: they are listed to protect you and your environment! 
Keep the instruction booklet for future reference.  

 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 

  Please make sure the power supply is 220~240V/50Hz before operation. 

  Please do not plug or unplug to startup or shut off the unit, but use the On/Off-button. 

  Please do not cut off the power by pulling the wire, but take the plug in your hand.. 

  Please be careful when moving the unit, do not mangle the wire. 

  Please do not put finger, stick or other object into the grid. 

  Please prohibit child to climb, stand or sit on the unit, or to touch it. 

  Please unplug the unit before cleaning or maintenance. 

  Please do not use unit in strait, too small space. 

  If possible, do not use an extension cord, as this poses the risk of overheating and fire. If 

the  use  of  an  extension  cord  is  unavoidable,  then  make  sure  it  is  an  undamaged, 
approved  extension  cord  with  a  minimum  diameter  of  3  x  2.5  mm²  and  a  minimum 
permissible power of 2000 Watt/10Amp. To prevent overheating, always fully extend the 
cord! 

  Do not use any relay, timer, dimmer or adapter. Otherwise, it might result in fire, radiation, 

or electric shock. 

  Do not use the unit in sunshine, wind or rain; it is only to use indoors). 

  Do not use in places where chemicals or similar can be stored. Volatile substances can 

damage the unit and cause leakage. 

  Keep clean the plug and plug it into the socket properly. If the plug is not properly plugged 

in, the result may be a shock or fire. Never touch device or plug with wet hands! 

  To prolong the life of the filter, pack it in a plastic bag when the device is not used for a 

longer time. 

  Do not place the equipment nearby a stove or heater; otherwise the weak parts may melt 

down and fire mau be the result. 

  When problems arise (p.e. a strange smell) switch the unit off immediately and unplug it 

from the wall outlet. Otherwise, a fire, an electric shock or malfunction may result. 

  Do  not  damage  the  electric  cable  and  replace  it  never  yourself.  Do  not  place  heavy 

objects  on  the  cable  and  don’t  lead  it  around  sharp  corners.  Keep  it  away  from  heat 
sources. Don’t use a damaged electrical cable any more! 

  When the unit is used continuously, arrange a suitable drain. At a temperature around or 

below freezing the device does not allow continuous work. 

  Make  sure  that  the  machine  is  always  in  a  stable  and  perfectly  horizontal  position. 

Otherwise, water may enter into the unit and get through to essential elements, with fire, 
shock, etc. to possible result. 

  Do not use the unit near water or in spaces such as bathrooms and laundry rooms. If the 

device is too damp, fire or electric shock mau occur. 

 

When you don’t use the unit for an extended period of time, disconnect the plug from the 
socket. 

  Repairs to the appliance, cord and plug must only be carried out by qualified technicians.   

Summary of Contents for 37.238.0

Page 1: ...ruiksaanwijzing DE Bedienungsanleitung EN Instruction manual FR Manual d instruction LO50 LO70 LO120 Art nr 37 241 0 37 238 0 37 244 1 NL Luchtontvochtiger DE Luftentfeuchter EN Demumidifier FR Déshumdificateur ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...er niet in een te krappe ruimte Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden omdat dit oververhitting en brand kan veroorzaken Is het gebruik van een verlengsnoer onvermijdelijk zorg dan voor een onbeschadigd goedgekeurd verlengsnoer met een minimale doorsnee van 3 x 2 5 mm en een toegestaan vermogen van minimaal 2000 Watt 10Amp Rol het snoer altijd geheel af om oververhitting te voorkomen Geb...

Page 4: ...nneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt altijd de stekker uit het stopcontact nemen Reparaties aan apparaat kabel en stekker mogen uitsluitend worden uitgevoerd door daarvoor opgeleide deskundigen DE LUCHTONTVOCHTIGER EUROM luchtontvochtigers zijn ontworpen om de luchtvochtigheid in een ruimte te laten dalen en zo mensen comfortabeler te laten leven en de omstandigheden voor goederenopslag...

Page 5: ... 3 Knop vochtigheid lager 4 Display vochtigheid 5 Lampje in werking 6 Tank vol allen LO50 7 Ontdooiïngslampje 8 Ventilator 9 Urenteller Met de Aan Uit knop stelt u het apparaat in werking en weer uit Met elke keer dat u op de knoppen vochtigheid hoger en vochtigheid lager drukt stelt u de gewenste luchtvochtigheid 1 hoger dan wel lager in Houdt u de knop langer dan 1 5 seconde ingedrukt dan zal de...

Page 6: ... het apparaat niet werken Als u ontvochtigt moet de motor van de ventilator en de compressor minimaal drie minuten lopen voordat de compressor start Het is verboden de compressor opnieuw te starten binnen drie minuten nadat u hem hebt uitgeschakeld Het is dus mogelijk dat de motor niet onmiddellijk reageert op in of uitschakelen Als u bij lage temperatuur werkt houdt het apparaat zelf in de gaten ...

Page 7: ... voorzichtig op het filter te kloppen Zuig het filter daarna voorzichtig uit of was het in een lauw warm sopje met een zacht reinigingsmiddel Laat het goed drogen voor u het in omgekeerde volgorde terugplaatst Gebruik de ontvochtiger nooit zonder filter Als ook het element 2 stoffig is kunt u dit voorzichtig reinigen met een borsteltje zie afb De omkasting van de ontvochtiger en de watertank van d...

Page 8: ...pt maak het schoon 1 Wanneer u het apparaat in of uitschakelt kan de circulatie van de koeling wat geluid maken dat is normaal 2 Warme lucht uit de luchtuitlaat is normaal 3 Wanneer u met de bovenstaande aanwijzingen het probleem niet kunt oplossen neem dan contact op met uw leverancier of een erkend reparateur Maak nooit zelf het apparaat open CE VERKLARING Hierbij verklaart Euromac bv Genemuiden...

Page 9: ...t in engen Räumen Vom Gebrauch einer Verlängerungsleitung wird abgeraten weil diese Überhitzung und Brand verursachen kann Ist die Benutzung einer Verlängerungsleitung unvermeidbar achten Sie auf eine unbeschädigte geprüfte Verlängerungsleitung mit einem Mindestdurchmesser von 3 x 2 5 mm und einer zulässigen Leistung von mindestens 2000 Watt 10 Amp Rollen Sie die Leitung immer komplett ab um Überh...

Page 10: ...u Schock oder Feuer führen Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden grundsätzlich den Stecker aus der Steckdose ziehen Reparaturen am Gerät Kabel und Stecker dürfen ausschließlich von dazu ausgebildeten Experten ausgeführt werden DER LUFTENTFEUCHTER Die EUROM Luftentfeuchter sind entwickelt um die Luftfeuchtigkeit in einem Raum zu senken damit es für die dort befindlichen Personen komfortab...

Page 11: ...4 Feuchtigkeitsanzeige 5 Leuchte In Betrieb 6 Wassertank voll nur LO50 7 Abtauleuchte 8 Lüfter 9 Stundenzähler Mit dem Ein Aus Schalter schalten Sie das Gerät ein und wieder aus Mit jeder Betätigung der Knopfen Feuchtigkeit höher und Feuchtigkeit niedriger stellen Sie die gewünschte Feuchtigkeit 1 höher bzw niedriger ein Wenn Sie die Schaltfläche länger als 1 5 Sekunden halten nimmt die Feuchtigke...

Page 12: ... Gerät nicht in Betrieb Wenn Sie entfeuchten muss der Motor des Ventilators und der Kompressor mindestens drei Minuten laufen bevor der Kompressor startet Es ist verboten den Kompressor innerhalb von drei Minuten zu starten nachdem Sie ihn ausgeschaltet haben Es ist also möglich dass der Motor nicht unmittelbar auf ein Ein oder Ausschalten reagiert Wenn Sie bei niedriger Temperatur arbeiten überpr...

Page 13: ...ie dazu den Filter 1 aus der Frontabdeckung Beseitigen Sie zunächst den losen Schmutz indem Sie vorsichtig auf den Filter klopfen Saugen Sie den Filter danach vorsichtig ab oder waschen Sie ihn in lauwarmen Seifenwasser mit einem milden Reinigungsmittel Lassen Sie den Filter trocknen bevor Sie ihn in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen Verwenden Sie den Entfeuchter niemals ohne Filter Wenn au...

Page 14: ...ft das Hindernis entfernen Seltsames Geräusch Das Gerät steht nicht stabil platzieren Sie es stabil und horizontal Filter ist verstopft reinigen Sie den Filter 1 Wenn Sie das Gerät ein oder ausschalten kann die Zirkulation der Kühlung etwas Lärm machen das ist normal 2 Warme Luft aus dem Luftabzug ist normal 3 Wenn Sie das Problem nicht mit obenstehenden Hinweisen lösen können bitten wir Sie mit I...

Page 15: ... shock Do not use the unit in sunshine wind or rain it is only to use indoors Do not use in places where chemicals or similar can be stored Volatile substances can damage the unit and cause leakage Keep clean the plug and plug it into the socket properly If the plug is not properly plugged in the result may be a shock or fire Never touch device or plug with wet hands To prolong the life of the fil...

Page 16: ...archives and so on for the purposes of protecting computers medicines books etc against moisture erosion and mildew DESIGN OF THE DEVICE LO50 1 Push bar 2 Control panel 3 Filter grille 4 Air outlet side 5 Air inlet 6 Wheel 7 Access to water reservoir 8 Handle LO70 and LO120 1 Push bar 2 Control panel 3 Filter grille 4 Air outlet side 5 Air inlet 6 Water outlet 7 Wheel The device is equipped with a...

Page 17: ...utes STARTING AND OPERATING Check that the socket to which you are connecting the dehumidifier provides the voltage as indicated on the specification plate 220 240V 50Hz L070 and LO120 Check that the drainage hose is correctly connected and is able to drain properly into the appropriate waste outlet Insert the plug into the socket the device will beep Press the ON OFF button The ON light will come...

Page 18: ...the compressor and fan will automatically shut down You will also hear a beep If you do not drain the reservoir the beep will be repeated every 5 minutes Only once the reservoir has been emptied can the device be used again Only LO50 You can install a continuous drain by removing the reservoir taking the rubber bung out of the base of the reservoir and connecting a hose to this outlet Then replace...

Page 19: ...x37x92 66x43x109 Weight kg 35 44 57 ERROR MESSAGES The following error messages could appear on the display E1 Problem in the humidity sensor E2 Problem with the sensor for defrosting pipes PROBLEMS AND SOLUTIONS The device does not work Device is switched off switch it on Power failure wait until power is restored Plug not correctly inserted into socket resolve Melted fuse replace the fuse LO50 w...

Page 20: ...humidifiers LO50 LO70 LO120 meet the LVD guideline 2006 95 EC and the EMC guideline 2004 108 EC and comply with the following norms EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 LO70 LO120 EN 55014 2 1997 AC 1997 LO50 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 2 40 2003 A11 2004 A12 2005 A1 2006 LO70 LO120 EN 60335 2 40 2003 A13 2012 LO50 EN 60335 1 2012 EN 62233 2008 Genemuide...

Page 21: ...p petite L utilisation d une rallonge est déconseillée puisqu elle peut entraîner une surchauffe et un incendie Si l utilisation d une rallonge ne peut être évitée utilisez une rallonge en bon état et agréée d un diamètre minimum de 3 x 2 5 mm et d une puissance minimale autorisée de 2 000 Watts 10Amp Déroulez toujours le cordon entièrement pour éviter toute surchauffe N utilisez pas de temporisat...

Page 22: ... Si vous n utilisez pas l appareil pendant une durée prolongée retirez toujours la fiche de la prise de courant Les réparations à l appareil au câble et à la prise doivent être exclusivement confiées à des spécialistes qualifiés LE DÉSHUMIDIFICATEUR D AIR Les déshumidificateurs d air EUROM sont conçus pour réduire le degré d humidité de l air dans une pièce et optimiser ainsi le confort des habita...

Page 23: ... au moyen d un collier de tuyau Déroulez le flexible vers un égout une canalisation ou une autre forme d évacuation Veillez à ce que le flexible descende sur toute sa longueur et ne présente pas d irrégularités ou de coudes PANNEAU DE COMMANDE 1 Touche Marche Arrêt 2 Touche humidité plus 3 Touche humidité moins 4 Afficheur humidité 5 Témoin marche 6 Réservoir d eau plein seulement LO50 7 Témoin dé...

Page 24: ...he humidité plus ou humidité moins pour régler l humidité que vous souhaitez Si l humidité réglée est inférieure de plus de 3 à l humidité effective l appareil se met en marche jusqu à ce que la valeur effective soit inférieure de 3 à l humidité réglée L appareil s éteint Si vous réglez l humidité de l air à moins de 30 l appareil fonctionnera en continu Le message CO apparaît alors à l afficheur ...

Page 25: ...exemple le mur Essayez de fermer autant que possible la pièce pour optimiser la performance de déshumidification NETTOYAGE L excès de poussières sur le filtre affecte la déshumidification et peut même avoir des conséquences négatives sur le fonctionnement de l appareil Nettoyez régulièrement le filtre au moins une fois par mois et même une fois par semaine ou par jour dans les environnements pouss...

Page 26: ...mplacez le fusible LO50 réservoir d eau plein videz le L appareil déshumidifie mal Le filtre est bloqué par des impuretés nettoyez le Obstacle dans l entrée ou sortie d air enlevez le Porte ou fenêtre ouverte fermez la porte et évitez tout ensoleillement Fuite de réfrigérant contactez un service technique Fuite d eau L appareil est incliné placez le de façon stable et horizontale L évacuation est ...

Page 27: ...directive CEM 2004 108 CE et qu ils répondent aux normes suivantes EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 LO70 LO120 EN 55014 2 1997 AC 1997 LO50 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 2 40 2003 A11 2004 A12 2005 A1 2006 LO70 LO120 EN 60335 2 40 2003 A13 2012 LO50 EN 60335 1 2012 EN 62233 2008 Genemuiden 29 10 2018 W J Bakker alg dir ...

Page 28: ...28 EUROM Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl ...

Reviews: