background image

 

 

 

 www.eurolite.de 

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG 

Bei diesem Gerät handelt es sich um eine 
Dunstnebelmaschine, die durch Verdampfen einer 
speziellen Nebelflüssigkeit Nebel erzeugt. Die 
Steuerung kann per Kabelfernbedienung, 
Funkfernbedienung oder DMX erfolgen. 

Spannungsversorgung 

Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V, 50 
Hz Wechselspannung zugelassen und wurde 
ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen 
konzipiert. Die Belegung der Anschlussleitungen ist wie 
folgt: 

 

Leitung 

Pin 

International 

Braun 

Außenleiter 

Blau 

Neutralleiter 

Gelb/Grün 

Schutzleiter 

 

 

Der Schutzleiter muss unbedingt angeschlossen 
werden! Wenn das Gerät direkt an das örtliche 
Stromnetz angeschlossen wird, muss eine Trennvor-
richtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung an jedem 
Pol in die festverlegte elektrische Installation eingebaut 
werden. Das Gerät darf nur an eine Elektroinstallation 
angeschlossen werden, die den VDE-Bestimmungen 
DIN VDE 0100 entspricht. Die Hausinstallation muss 
mit einem Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit 30 mA 
Bemessungsdifferenzstrom ausgestattet sein. 

Installation 

Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche 
Gewaltanwendung bei der Installation oder 
Inbetriebnahme des Geräts. Achten Sie bei der Wahl 
des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu 
großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. 
Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei 
herumliegen. Sie gefährden Ihre eigene und die 
Sicherheit Dritter! 

Nebelfluid 

Vor Befüllen des Geräts vom Netz trennen! Keine 
heißen Flüssigkeiten einfüllen! Nur Präparate mit 
schriftlicher Eignungsangabe für diesen Gerätetyp 
verwenden. Verwenden Sie ausschließlich hochwertige 
und von Ihrem Händler empfohlene Nebelfluide auf 
Wasserbasis. Andere Nebelfluide können zum 
Verstopfen oder Tropfen des Geräts führen. 
Achten Sie unbedingt darauf, dass sich immer eine 
ausreichende Menge Nebelfluid im Tank befindet. Der 
Betrieb ohne Nebelfluid führt zu Pumpenschäden und 
zur Überhitzung des Heizelementes. 

Inbetriebnahme 

Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie 
sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. 
Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen,  
die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte 
nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das 
Ergebnis von unsachgemäßer Bedienung! 

Umgebungsbedingungen 

Beim Einsatz von Nebelgeräten ist zu beachten, dass 
andere Geräte nie direkt dem Nebelstrahl ausgesetzt 
werden und mindestens 0,5 m von einem Nebelgerät 
entfernt betrieben werden. Der Raum darf nur so stark 

mit Nebel gesättigt sein, dass eine gute Sichtweite von 
mindestens 10 m besteht. 

Betriebsende 

Nach Betriebsende müssen die Fluidwege ausreichend 
mit destilliertem Wasser gespült werden. Wenn 
Nebelfluid im System zurückbleibt und die Maschine 
nicht betrieben wird, kann dies zu irreparablen Schäden 
führen! In diesem Fall erlischt der Garantieanspruch. 

Reinigung und Lagerung 

Die Nebelmaschine muss in regelmäßigen Abständen 
gereinigt und gewartet werden, ansonsten erlischt der 
Garantieanspruch. Gerät immer trocken lagern. 

Serienbarcode 

Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt 
werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt. 

Transport  

Soll das Gerät transportiert werden, entleeren Sie 
immer den Tank und verwenden Sie bitte die 
Originalverpackung, um Transportschäden zu 
vermeiden. 

Eigenmächtige Veränderungen und Garantie 

Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen 
an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind. 
Wird das Gerät anders verwendet als in dieser 
Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu 
Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch 
erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit 
Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem 
Schlag, etc. verbunden

WEEE-Richtlinie 

Bitte übergeben Sie das Gerät am Ende seiner 
Nutzungsdauer zur umweltgerechten 
Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb. 

Nicht im Hausmüll entsorgen. Für weitere Informationen 
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die 
zuständige örtliche Behörde. 

Batterierichtlinie 

Verbrauchte Batterien dürfen nicht im Hausmüll 
entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie sie nur 
über offizielle Sammelstellen oder 

Sammelbehälter im Fachhandel.  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for DYNAMIC FOG 1200

Page 1: ...te de www eurolite de www eurolite de www eurolite de DYNAMIC FOG 1200 FOG MACHINE BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL USER MANUAL USER MANUAL U...

Page 2: ...ung schaltbar Betrieb mit herk mmlichen Nebelfluid auf Wasserbasis Herausnehmbarer Tank Pegelanzeige Metallgeh use mit schwenkbarem H ngeb gel und Fangseil se DMX Fog Machine Compact fog machine with...

Page 3: ...D WARTUNG 14 Reinigung des Heizelements 14 Sicherungswechsel 14 Lagerung 14 TECHNISCHE DATEN 15 15 Table of Contents INTRODUCTION 16 SAFETY INSTRUCTIONS 17 OPERATING DETERMINATIONS 18 OPERATING ELEMEN...

Page 4: ...chend qualifiziert sein diese Bedienungsanleitung genau beachten die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten die Bedienungsanleitung w hrend der Lebensdauer des Produkts behalten die Bedi...

Page 5: ...ch anwenden Von Kindern fernhalten und unzug nglich aufbewahren Bei Haut Augenkontakt mit viel Wasser ab bzw aussp len ggf einen Arzt aufsuchen Explosionsgefahr Mischen Sie niemals entz ndliche Fl ssi...

Page 6: ...betriebnahme Nehmen Sie das Ger t erst in Betrieb nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben Lassen Sie das Ger t nicht von Personen bedienen die sich nicht mit dem Ger t auskennen...

Page 7: ...2 H ngeb gel 3 Fangseil se 4 Tank 5 Antenne f r die Funkfernbedienung 6 Feststellschraube 7 Netzschalter 8 Netzanschluss mit Sicherungshalter 9 Blaue LED Beleuchtung ein aus 10 Display und Bedientast...

Page 8: ...tervalle im Timer Betrieb 15 Nebeldauer im Timer Betrieb 16 Betriebsanzeige 17 Timer Betrieb an aus 18 Dauerbetrieb an aus 19 Manueller Betrieb an aus 20 Sendeantenne 21 Tasten 1 bis 4 f r den Nebelau...

Page 9: ...bei dem zwischen Signal und Signal ein 120 Widerstand eingel tet ist 4 Ab einer Kabell nge von 300 m oder nach 32 angeschlossenen DMX Ger ten sollte das Signal mit Hilfe eines DMX Aufholverst rkers ve...

Page 10: ...Kopf installierte Ger te k nnen beim Herabst rzen erhebliche Verletzungen verursachen Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit einer m glichen Installationsform haben installieren Sie das Ger t NICHT Verge...

Page 11: ...zum Nebelaussto 3 Schalten Sie die Maschine nach dem Betrieb wieder mit dem Netzschalter aus Schalter erlischt Die Nebelaustrittsd se erhitzt sich w hrend des Betriebs Ber hren Sie sie nie bevor die...

Page 12: ...aste eingestellt ist Timer Betrieb Im Timer Betrieb st t die Nebelmaschine automatisch Nebel aus Die Zeitintervalle und die Nebeldauer lassen sich einstellen 1 Zum Einschalten des Timer Betriebs dr ck...

Page 13: ...hre Einstellung zu bernehmen Beachten Sie dass der Sensor ist eine wichtige Schutzvorrichtung und f r einen ordnungsgem en Betrieb aktiviert sein sollte Hinweise zum Betrieb 1 Alle Nebelger te bilden...

Page 14: ...en ber den Abwasserkanal entsorgt werden Im Ger teinneren befinden sich au er der Sicherung keine zu wartenden Teile Wartungs und Service arbeiten sind ausschlie lich dem autorisierten Fachhandel vorb...

Page 15: ...Gesamtanschlusswert 1200 W Aussto weite 4 m Aufw rmzeit 3 Min Aussto volumen ca 340 m Min Tankinhalt 2 3 l DMX512 Anschluss 3 pol XLR Ma e LxBxH 425 x 310 x 290 mm Gewicht 7 3 kg Technische Daten kon...

Page 16: ...ualified follow the instructions of this manual consider this manual to be part of the total product keep this manual for the entire service life of the product pass this manual on to every further ow...

Page 17: ...the power cord from time to time Fog Fluid CAUTION Before filling the machine disconnect from mains Never drink fluid or use it on the inside or outside of a human body If fluid gets in contact with...

Page 18: ...liarized with its functions Do not permit operation by persons not qualified for operating the device Most damages are the result of unprofessional operation Ambient Conditions When using fog machines...

Page 19: ...ONS 1 Output nozzle 2 Mounting bracket 3 Safety eyelet 4 Tank 5 Antenna 6 Fixation screw 7 Power switch 8 Power input with fuse holder 9 Blue LEDs on off 10 Display and operating buttons 11 DMX512 inp...

Page 20: ...ntervals in timer mode 15 Output duration in timer mode 16 Power indicator 17 Timer mode on off 18 Continuous mode on off 19 Manual fog emission on off 20 Transmitting antenna 21 Buttons 1 to 4 for fo...

Page 21: ...number of DMX devices is greater than 32 it is recommended to insert a DMX level amplifier to ensure proper data transmission Occupation of the XLR connection Installation Place the machine on a plan...

Page 22: ...evice has to be installed out of the reach of people Caution Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down If you have doubts concerning the safety of a possible insta...

Page 23: ...completed fog output will be possible The display stops flashing 3 After operation switch off the machine with the power switch The output nozzle will heat up during operation Therefore do not touch...

Page 24: ...th the button timer Timer Mode In the timer mode the fog machine will automatically emit fog The time intervals and duration are adjustable 1 To activate the timer mode press the yellow button TIMER s...

Page 25: ...the machine via your DMX controller The control channel ranges between the DMX values 0 to 255 and controls the fog output volume DMX value Function 0 5 no fog output 6 255 fog output Notes Regarding...

Page 26: ...d can be disposed of via the sewage system There are no serviceable parts inside the device except for the fuse Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers Repl...

Page 27: ...AC 50 Hz Power consumption 1200 W Output distance 4 m Warm up time 3 min Output volume approx 340 m min Tank capacity 2 3 l DMX512 connection 3 pin XLR Dimensions LxWxH 425 x 310 x 290 mm Weight 7 3 k...

Page 28: ...EUROLITE EUROLITE EUROLITE EUROLITE 201 201 201 2015 5 5 5 nderungen und Irrtum vorbehalten Every information is subject to change without prior notice 00093928 DOCX Version 1 0...

Reviews: