background image

00026783.DOC, Version 1.1

12/18

Never let the power-cord come into contact with other cables! Handle the power-cord and all connections
with the mains with particular caution!

Make sure that the available voltage is not higher than stated on the rear panel.

Make sure that the power-cord is never crimped or damaged by sharp edges. Check the device and the
power-cord from time to time.

Always disconnect from the mains, when the device is not in use or before cleaning it.

The total weight of the installation (=total weight of all individual parts) must never exceed the maximum load
of the alubar.

The stand must only be installed on a plane area with a maximum inclination angle of 5°.

Caution:

 Stands may cause severe injuries when crashing!

When using stands under the influence of horizontal forces, e.g. through wind, the standing safety can be
impaired. This is why additional safety measures like attaching ballast weights have to be taken.

If inclined tension cables or prolonged outriggers are used, the area of danger has to be marked or even be
blocked.

Before lifting or lowering the telescopic tubes, you must alway block a safety area around the stand. This
safety area must have a diameter of 1.5 times the maximum height.

Lifted telescopic tubes always have to be secured with a secondary securing!

If the alubar will be installed at a trussing system or be suspended, it must always be secured with an
appropriate safety-rope!

All devices, lighting effects and crossbeams attached on the alubar must be secured with an appropriate
safety-rope!

Before taking into operation, every stand has to be checked upon possible damages.

If one part of a stand is defective, the stand must not be taken into operation.

Keep away children and amateurs!

3. OPERATING DETERMINATIONS

This device is a fundamental part for installing e.g. spotlights or lighting effects. This product is only allowed
to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only.

This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques, theatres etc.

The maximum carrying capacity of this holding device must never be exceeded.

Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.

When choosing the installation-spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat,
moisture or dust. There should not be any cables lying around. You endanger your own and the safety of
others!

This device must never be operated or stockpiled in sourroundings where splash water, rain, moisture or fog
may harm the device. Moisture or very high humidity can reduce the insulation and lead to mortal electrical
shocks. When using smoke machines, make sure that the device is never exposed to the direct smoke jet
and is installed in a distance of 0.5 meters between smoke machine and device. The room must only be
saturated with an amount of smoke that the visibility will always be more than 10 meters.

Summary of Contents for AB-616X-R

Page 1: ... Copyright Nachdruck verboten Reproduction prohibited Für weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL AB 616X R 6 channel Alubar ...

Page 2: ... REINIGUNG UND WARTUNG 10 8 TECHNISCHE DATEN 10 1 INTRODUCTION 11 2 SAFETY INSTRUCTIONS 11 3 OPERATING DETERMINATIONS 12 4 DESCRIPTION 14 4 1 Features 14 4 2 Description of the device 14 4 2 1 Frontpanel 14 5 INSTALLATION 14 5 1 Installation on a stand 16 5 2 Installation on a trussing system 16 5 3 Connections 17 5 3 1 Connection with the mains 17 5 3 2 Outputs 17 6 OPERATION 17 7 CLEANING AND MA...

Page 3: ... ob Transportschäden vorliegen In diesem Fall nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung 2 SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung Bei die ser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zusta...

Page 4: ...erden Dieser Sicherheitsbereich muss einen Durchmesser haben der der 1 5fachen maximalen Auszugshöhe entspricht Ausgefahrene Teleskoprohre müssen immer mit einer zweiten Sicherung gesichert werden Wird die Alubar an einer Traverse installiert oder abgehängt muss sie immer zusätzlich mit einem geeigneten Sicherheitsfangseil versehen werden Alle an der Alubar angebrachten Geräte Lichteffekte und Tra...

Page 5: ...ive müssen unter Aufsicht von unterwiesenen Personen betrieben werden Die wechselnden örtlichen Gegebenheiten müssen sicherheitstechnisch berücksichtigt werden Der Installateur ist für die Einhaltung der vom Hersteller angegebenen Traglast der Sicherheitsanforde rungen sowie der Qualifikation eventueller Mitarbeiter verantwortlich Während des Aufenthalts von Personen unter der Last müssen alle not...

Page 6: ...erdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren wie z B Kurzschluss Brand elektrischem Schlag Abstürzen etc verbunden 4 GERÄTEBESCHREIBUNG 4 1 Features Für problemlose Installationen Erleichtert den Aufbau Ihrer Lichtanlage enorm Zur Installation direkt am Stativ oder an der Traverse Komplett verkabelt Mit 6 Scheinwerferbefestigungen Mit 6 Schutzkontaktkupplungen Anschluss über 16 polige In Out Hoch...

Page 7: ...h einen Sachkundigen geprüft werden Flugeinrichtungen sind durch Sachkundige vor jedem Einsatz zu prüfen Die Prüfung umfasst Sichtprüfung und Belastungsproben in Bewegung Vorgehensweise Die Installation sollte idealerweise außerhalb des Aufenthaltsbereiches von Personen angebracht werden WICHTIG ÜBERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES MAß AN ERFAHRUNG Dies beinhaltet aber beschränkt sich nicht allein ...

Page 8: ...Montage an einem Stativ Wird die Alubar auf einem Handauszugsstativ installiert beträgt die max Tragfähigkeit 14 kg Befestigen Sie den Leuchtenhänger am oberen Stativende und ziehen Sie die Feststellschraube fest Fahren Sie das Stativ vorsichtig aus ...

Page 9: ...inem Sicherheitsfangseil das mindestens für das 12 fache Gewicht der Installation ausgelegt ist Es dürfen nur Fangseile mit Schnellverschlussgliedern vewendet werden Hängen Sie das Sicherheitsfangseil in der dafür vorgesehenen Fangsicherung ein und führen Sie es über die Traverse bzw einen sicheren Befestigungspunkt Hängen Sie das Ende in dem Schnellverschlussglied ein und ziehen Sie die Sicherung...

Page 10: ...llateur beachtet und Sicherheitsmängel behoben Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen LEBENSGEFAHR Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw gereinigt werden Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies angefeuchtetes Tuch Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile Wa...

Page 11: ...ke sure that there is no damage caused by transportation Should there be any consult your dealer and do not use the device 2 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Be careful with your operations With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires This device has left our premises in absolutely perfect condition In order to maintain this condition and to ensure a safe o...

Page 12: ...ed it must always be secured with an appropriate safety rope All devices lighting effects and crossbeams attached on the alubar must be secured with an appropriate safety rope Before taking into operation every stand has to be checked upon possible damages If one part of a stand is defective the stand must not be taken into operation Keep away children and amateurs 3 OPERATING DETERMINATIONS This ...

Page 13: ...d on the content of the user manual and on the dangers related with operating stands Dependending upon the individual installation spot all necessary measures against movement and for securing the standing safety have to be created The installation is only allowed on carrying areas In some cases an appropriate substructure e g via an balancing foot has to be created When choosing the installation ...

Page 14: ... be secured with a secondary safety attachment e g an appropriate catch net This secondary safety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails When rigging derigging or servicing the fixture staying in the area below the installation place on bridges under high working places and other endangered areas is forbidden The operator...

Page 15: ...n bodily injury and or damage to property The installation has to be attached out of the reach of people Make sure that the projectors minimum distance from lighted objects symbol m and the maximum ambient temperature ta are never exceeded at the installation spot Caution The loads have to be installed in a balanced way Install the luminaires on the fundamental part and do always install a safety ...

Page 16: ... installations may cause severe injuries when crashing down If you have doubts concerning the safety of a possible installation do NOT install the trussing Before rigging make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10 times the installation s weight For suspending crossbeams Alu Bars etc always use a minimum of two hooks Attach the upper fixation of a C hook to the crossb...

Page 17: ...eeded 6 OPERATION The AB 616X R Alubar is a holding device Please control the individual spotlights via your controller 7 CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety relating and machine technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test The operator has to make sure that safety relating and machine technical install...

Page 18: ... year by an expert 2 Every four years by a skilled person 3 Before every use for breakage and function by the operator Should you have further questions please contact your dealer 8 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 230 V AC 50 Hz Max power output 21600 W Max total current 96 A Max output channel 3680 W Max current channel 16 A Max load per fixation point 5 kg Max spaced braceload 30 kg Max ce...

Reviews: