background image

 

00037043.DOC, Version 2.0 

14/16

The durability of the installation depends very much on the material used at the installation area (building 
material) such as wood, concrete, gas concrete, brick etc. This is why the fixing material must be chosen to 
suit the wall material. Always ask a specialist for the correct plug/screw combination indicating the maximum 
load and the building material. 
 

Procedure: 

 

Step 1:

 The holes for the installation are on the product. 

Step 2:

 Hold the product onto the location where it is to be installed. 

Step 3:

 Mark the boreholes with a pen or a suitable tool. 

Step 4:

 Drill the holes. 

Step 5:

 Hold the product in the desired position and tighten it. 

 

Connection with the mains 

Connect the device to the mains with the power plug. The occupation of the connection cables is as follows:

 

 

Cable Pin 

International 

Brown Live 

Blue Neutral 

Yellow/Green Earth 

 

 

Attention!

 The earth has to be connected!  

 
If the device will be directly connected with the local power supply network, a disconnection switch with a 
minimum opening of 3 mm at every pole has to be included in the permanent electrical installation. 
 
The

 

device must only be connected with an electric installation carried out in compliance with the IEC 

standards. The electric installation must be equipped with a Residual Current Device (RCD) with a maximum 
fault current of 30 mA. 
 
The occupation of the control cables is: 
 

Die Belegung der Steuerleitungen ist wie folgt:

Leitung
Braun
Schwarz
Blau
Gelb/Grün

Pin
Einfahren
Ausfahren
Neutralleiter
Schutzleiter

Der Schutzleiter muss angeschlossen werden!

International

"L2"
"N"

"L1"

The occupation of the control cables is:

Cable
Brown
Black
Blue
Yellow/Green

Pin
Raise
Lower
Neutral
Earth

This device must be earthed!

International
"L1"

"N"

"L2"

 

 

Please note:

 before taking into operation, the transport tapes must be released! 

 
The infrared sensor for the remote control is located at the cable switch. Please make sure that the sensor is 
never covered by anything. Otherwise, the remote control will not work properly. 
 
Now, your electric screen is ready for operation. Press „Down“ in order to lower the canvas and press „Up“ in 
order to raise it again. 
 
If the canvas is in the top position or in the lowest position, it will stop automatically. 
 
The endposition of the top position and at the lowest position can be adjusted with a screwdriver. 
 

Caution: Never move the canvas manually!

 

 
You can also attach the infrared remote control at a fixed installation spot vie the wall mounting. 
 

Summary of Contents for 80901135

Page 1: ... Copyright Nachdruck verboten Reproduction prohibited Für weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL Motor projection screen IR ...

Page 2: ...STRUCTIONS 10 OPERATING DETERMINATIONS 11 INSTALLATION 12 Wall or ceiling installation 13 Attachment 13 Connection with the mains 14 Inserting Replacing the battery 15 CLEANING AND MAINTENANCE 15 TECHNICAL SPECIFICATIONS 16 Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummern 80901175 80901177 80901179 This user manual is valid for the article numbers 80901185 80901187 80901189 Das neueste Update...

Page 3: ... Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden Nehmen Sie die Leinwand aus der Verpackung SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung Bei die ser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlo...

Page 4: ...sten kann das Kabel und der Stecker beschädigt werden was zu tödlichen Stromschlägen führen kann Sind Stecker oder Geräteschalter z B durch Einbau nicht erreichbar so muss netzseitig eine allpolige Abschaltung vorgenommen werden Wenn der Netzstecker oder das Gerät staubig ist dann muss es außer Betrieb genommen werden der Stromkreis muss allpolig unterbrochen werden und das Gerät mit einem trocken...

Page 5: ...sind Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren wie z B Kurzschluss Brand elektrischem Schlag etc verbunden Batterien sind Sondermüll und müssen als solche entsorgt werden Soll das Gerät entsorgt werden muss zuerst die Batterie entnommen werde...

Page 6: ...en sollte die Unterkante der Leinwand auf Augenhöhe des sitzenden Betrachters sein Die Befestigungswinkel der Projektionswand sind mit der Befestigungsfläche kraftschlüssig und form schlüssig zu verbinden Das Gehäuse darf mechanisch nicht zusätzlich belastet werden Beim Aufhängen muss sichergestellt werden dass kein Verwinden auftreten kann Wand bzw Deckeninstallation Zur Deckeninstallation benöti...

Page 7: ... und schrauben Sie es fest Anschluss ans Netz Schließen Sie das Gerät über den Netzstecker ans Netz an Die Belegung der Anschlussleitungen ist wie folgt Leitung Pin International Braun Außenleiter L Blau Neutralleiter N Gelb Grün Schutzleiter Der Schutzleiter muss unbedingt angeschlossen werden Wenn das Gerät direkt an das örtliche Stromnetz angeschlossen wird muss eine Trennvorrichtung mit mindes...

Page 8: ... entsorgen Diese gehören nicht in den Hausmüll Bitte bei einer Sammelstelle in Ihrer Nähe abgeben Sender und Empfänger sind ab Werk aufeinander abgestimmt Sollte der Sender die Zuordnung zum Empfänger verloren haben piepst der Empfänger drei Mal kurz hintereinander Drücken Sie in diesem Fall 8 Sekunden lang eine beliebige Taste am Sender bis der Empfänger lange piepst Danach ist die Abstimmung abg...

Page 9: ...sroll Aufrolldauer 50 s Fernbedienung Infrarot Frequenzgang 315 THz Reichweite ca 50 100 m Batterie 1x 23AE 12V Maße 2730 x 95 x 85 mm 3500 x 90 x 90 mm 4010 x 120 x 130 mm Gewicht 12 kg 17 kg 22 kg 80901185 80901187 80901189 Spannungsversorgung 230 V AC 50 Hz Gesamtanschlusswert 25 W 40 W 75 W Typ Stationäre Motorleinwand D Format 16 9 16 9 16 9 Projektionsart Aufprojektion Diagonale 2 75 m 108 3...

Page 10: ...tions given in this manual we are sure that you will enjoy this device for a long period of time Unpack your motor projection screen IR SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Be careful with your operations With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires This device has left our premises in absolutely perfect condition In order to maintain this condition and to ensu...

Page 11: ...nected via the mains If the power plug or the device is dusty the device must be taken out of operation disconnected and then be cleaned with a dry cloth Dust can reduce the insulation which may lead to mortal electrical shock More severe dirt in and at the device should only be removed by a specialist There must never enter any liquid into power outlets extension cords or any holes in the housing...

Page 12: ... let batteries lying around openly as there is the danger that these can be swallowed by children or domestic animals Immediately consult a doctor when batteries are swallowed Leaking or damaged batteries can cause irritations when getting into contact with the skin In this case use appropriate protective gloves Make sure that the battery cannot be short circuited thrown into the fire and be charg...

Page 13: ...n to the ceiling Attachment Before attaching the product make sure that the installation area can hold a minimum point load of 5 times the product s weight The product must only be installed absolutely planar at a vibration free oscillation free and fire resistant location Make sure that the product is installed absolutely planar by using a water level The product must be installed out of the reac...

Page 14: ...only be connected with an electric installation carried out in compliance with the IEC standards The electric installation must be equipped with a Residual Current Device RCD with a maximum fault current of 30 mA The occupation of the control cables is Die Belegung der Steuerleitungen ist wie folgt Leitung Braun Schwarz Blau Gelb Grün Pin Einfahren Ausfahren Neutralleiter Schutzleiter Der Schutzle...

Page 15: ...NCE Disconnect from mains before starting maintenance operation DANGER TO LIFE We recommend a frequent cleaning of the device Please use a soft lint free and moistened cloth Never use alcohol or solvents Raise the canvas after every use Avoid folding the canvas The screen fabric has to be prevented from intense soiling and can be cleaned with a mild soap sud and a soft cloth if required All mechan...

Page 16: ... 95 x 85 mm 3500 x 90 x 90 mm 4010 x 120 x 130 mm Weight 12 kg 17 kg 22 kg 80901185 80901187 80901189 Power supply 230 V AC 50 Hz Power consumption 25 W 40 W 75 W Type Stationary electric screen D Projection format 16 9 16 9 16 9 Projection type Front projection Diagonal 2 75 m 108 3 5 m 135 4 m 162 Screen area 240 x 135 cm 300 x 168 cm 360 x 200 cm Surrounding border 4 cm Gain 1 0 Viewing angle 1...

Reviews: