background image

MANUEL D'UTILISATION / MANUAL DO UTILIZADOR

7

FCE SERIE

A

B

C

 

I  J  K 

N O 

 

 

W

 

Y

TABLEAU DE COMMANDE MURAL CÂBLÉ

A

 Capteur de la température ambiante

A  l’aide  du  tableau  de  commandes  mural,  le  capteur  fonctionne 
automatiquement à la place du capteur du PCB principal.

B

 Automatique, Climatisation, Déshumidification, Ventilation ou 

chauffage.

C

  Numéro d’unité N° 00 est l’unité maîtresse. Vous pouvez contrôler 

l’ensemble ou chacune des unités à l’aide de l’unité maîtresse. N° 01-31 
sont des unités esclaves.

D

 Marque d’erreur

Voir page 19 “ LISTE MARQUES D’ERREUR ”.

E

 TIMER ACTIF / TIMER INACTIF

F

 Alarme d’erreur

G

 Réglage de l’heure (heure) 

H

 Touche Timer-On / Timer-Off 

Lorsque l’unité est en marche ou arrêtée, appuyez sur la touche 
pour régler l’heure de démarrage ou d’arrêt de la minuterie. On et 
off  peuvent  également  être  sélectionnés  pour  un  fonctionnement 
quotidien en continu.
Appuyez sur la touche haut ou bas pour régler l’heure de démarrage 
et d’arrêt de la minuterie. 

I

 Touche Clock (Horloge)

Appuyez sur la touche Clock, “AM” s’allume, puis appuyez sur la 
touche haut ou Bas pour régler l’heure.

J

 Touche Enter (Entrée)

Pour éviter tout dysfonctionnement, tous les réglages (sauf la touche 
ON / OFF) sont valides après avoir appuyé sur la touche Entrée.

K

 Affichage de l’icône réseau

Lorsque  l’icône  apparaît,  vous  pouvez  changer  l’ensemble  ou 
chacun  des  paramètres  des  unités  esclaves  en  appuyant  sur  la 
touche  TIME  UP  ou  DOWN.  Une  fois  les  paramètres  de  l’unité 
maîtresse modifiés, appuyez sur la touche entrée. Les paramètres 
des unités esclaves seront modifiés.

L

 Touche Swing (Basculement)

M

 Touche Haut et Bas Température

Appuyez  sur  la  touche  Haut  pour  augmenter  la  température  par 
tranches de 1ºC. (Max. : 30ºC) 
Appuyez sur la touche Bas pour baisser la température par tranches 
de 1ºC. (Min. : 16ºC)

N

 Touche Network (Réseau) 

Appuyez sur la touche pendant 3 secondes, puis le signal de réseau 
apparaît.  Vous pouvez contrôler l’ensemble ou chacune des unités 
esclaves en contrôlant l’unité maîtresse.

O

 Touche Sleep (Veille)

Le mode veille réglera automatiquement la température et économisera 
de l’énergie pendant que vous dormez.

P

 Touche Fan (Ventilateur) 

Appuyez  sur  la  touche  pour  sélectionner  la  vitesse  Auto,  Faible, 
Moyenne ou Elevée.

Q

Touche Mode

Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode Auto, 
Climatisation, Déshumidification, Ventilation ou Chauffage.

R

 Affichage du basculement

S

 Affichage Veille

T

 Affichage de la vitesse du ventilateur

Auto Faible. Moyenne ou Elevée.

U

 AM / PM  : Affichage de l’heure

V

 Touche ON / OFF

Appuyez sur cette touche pour démarrer ou arrêter l’unité.

W

 LED

X

 Affichage du température de la pièce(ºC)

Y

 Affichage du réglage de la température (ºC)

Réglage  de  l’unité  maîtresse  –  esclave  à  l’aide  du  tableau  de 
commandes mural :

1.  Ouvrez la boîte en plastique du tableau de commandes mural.
2.  Vous  trouverez  le  schéma  ci-dessous  dans  le  coin  droit  du 

PCB.

3.  L’unité  N°  00  est  l’unité  maîtresse.  Coupez  les  fils  de  0,  1, 

2, 3, 4, 5.

4.   N°  01-31  sont  des  unités  esclaves.  Les  fils  coupés  de  0,  1, 

2,  3,  4,  5  pour  les  réglages  esclaves  sont  indiqués  dans  le 
tableau suivant.

CONTROLO REMOTO MURAL COM FIOS

A

 Sensor de Temperatura Ambiente

Ao utilizar o controlo remoto mural, o sensor funciona automaticamente 
em vez do sensor da CCI principal.

B

 Automatic, Cool, Dehumidification, Ventilation ou Heat 

C

 Número do aparelho

Nº  00  é  o  aparelho  principal.  É  possível  controlar  todos  ou  cada 
aparelho  através  do  aparelho  principal.  Os  Nos.  01-31  são  os 
aparelhos secundários.

D

 Sinal de erro

Ver página 19 “LISTA DE SINAIS DE ERRO”.

E

 TIMER ON / TIMER OFF

F

 Alarme de Erro

G

 Acerto da hora 

H

 Tecla Timer-On / Timer-Off 

Com o aparelho ligado ou desligado, premir a tecla para programar a 
hora de ligar ou desligar o temporizador. On e Off também podem ser 
seleccionados para o funcionamento diário contínuo.
Premir  a  tecla  ascendente  ou  descendente  para  programar  o 
temporizador em On ou Off. 

I

 Tecla Clock (relógio)

Premir a tecla de relógio. “AM” ilumina-se. Premir a tecla ascendente ou 
descendente para acertar a hora.

J

 Tecla Enter

Para evitar erros, todas as programações (excepto a tecla ON / OFF) são 
válidas depois de premir a tecla Enter.

K

 Visor do Ícone de Network (rede)

Quando  o  ícone  aparece,  pode-se  alterar  todos  ou  cada  um  dos 
parâmetros dos aparelhos secundários, premindo a tecla TIME UP ou 
DOWN. Depois de alterar os parâmetros do aparelho principal, premir a 
tecla Enter. Os parâmetros dos aparelhos secundários serão alterados.

L

 Tecla Swing (oscilação)

M

 Tecla de Subida ou Descida de Temperatura

Premir a tecla Up para aumentar a temperatura em intervalos de 
1ºC. (Máx:  30ºC) 
Premir a tecla Down para diminuir a temperatura em intervalos de 
1ºC. (Mín.: 16)

N

 Tecla Network (rede). Premir a tecla durante 3 segundos, 

aparecerá o ícone de rede.  É possível comandar todos ou cada 
um dos aparelhos secundários a partir do aparelho principal.

O

 Tecla Sleep (descanso)

O modo Sleep regulará automaticamente a temperatura e poupará 
energia enquanto descansa.

P

 Tecla Fan (ventilador) 

Premir a tecla para seleccionar a velocidade Auto, Low, Medium ou High.

Q

 Tecla Mode (modo). Premir a tecla para seleccionar o modo 

Auto, Cool, Dehumidification, Ventilation ou Heat.

R

 Visor Swing (oscilação)

S

 Visor Sleep (descanso)

T

 Visor Fan Speed (velocidade do ventilador)

Auto. Low. Medium ou High

U

 AM / PM: Visor de Time (hora)

V

 Tecla ON / OFF. 

Premir a tecla ligará ou desligará o aparelho.

W

 Sinal LED

X

 Visor Room Temperature (ºC) (temperatura ambiente) 

Y

 Visor Programação da Temperatura (ºC) 

Para  programar  o  aparelho  principal  -  secundários  utilizar  o  controlo 
remoto mural:
1.  Abrir a caixa de plástico do controlo remoto mural.
2.  A figura ilustrada abaixo aparecerá no canto direito da CCI.

3.  O  aparelho  Nº  00  é  o  aparelho  principal.  Cortar  os  fios  de 

0,1,2,3,4,5.

4.  Os Nos. 01-31 são os aparelhos secundários. Cortar os fios 

de 0,1,2,3,4,5 para as programações dos secundários como 
ilustrado na tabela seguinte.

Unit 
No.1

Unit 

No.7

Unit 

No.13

Unit 

No.19

Unit 

No.25

Unit 

No.31

Unit 
No.2

Unit 

No.8

Unit 

No.14

Unit 

No.20

Unit 

No.26

Unit 
No.3

Unit 

No.9

Unit 

No.15

Unit 

No.21

Unit 

No.27

Unit 
No.4

Unit 

No.10

Unit 

No.16

Unit 

No.22

Unit 

No.28

Unit 
No.5

Unit 

No.11

Unit 

No.17

Unit 

No.23

Unit 

No.29

Unit 
No.6

Unit 

No.12

Unit 

No.18

Unit 

No.24

Unit 

No.30

Summary of Contents for FCE 03

Page 1: ...HURE CATALOGO SUSTITUYE SUPERSEDES REMPLACE SUBSTITUI FCE Serie 12 04 MANUAL DE USUARIO USER MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DO UTILIZADOR CASSETTE HIDR NICO SERIE SERIES SERIE S RIE HYDRONIC CASSE...

Page 2: ...FCE SERIE MANUAL DE USUARIO USER MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DO UTILIZADOR 2...

Page 3: ...MAESTRO ESCLAVO Y CONTROL DE GESTI N INFORM TICA 8 LISTA DE MARCAS DE ERROR 18 RESOLUCI N DE PROBLEMAS 20 TABLE DES MATIERES CASSETTE HYDRONIQUE TELECOMMANDE 5 TABLEAU DE COMMANDE MURAL CABLE 7 SP CIF...

Page 4: ...ig eraci n deshumidificaci n ventilador o calefacci n C Bot n de oscilaci n Distribuci n del aire en todos los modos D Bot n ENCENDIDO APAGADO Este bot n se utiliza para encender y apagar la unidad de...

Page 5: ...e I Timer off J R seau K Swing balayage L Cycle Timer on et Timer off M Emission de signaux N R glage Temp rature O Chauffage auxiliaire P Chauffage Q Ventilateur CONTROLO REMOTO MANUAL A Tecla Sleep...

Page 6: ...ural el sensor funciona autom ticamente en lugar del sensor de la PCB principal B Autom tico Refrigeraci n Deshumidificaci n Ventilaci n o Calefacci n C N mero de unidad El n 00 es la unidad maestra P...

Page 7: ...Les fils coup s de 0 1 2 3 4 5 pour les r glages esclaves sont indiqu s dans le tableau suivant CONTROLO REMOTO MURAL COM FIOS A Sensor de Temperatura Ambiente Aoutilizarocontroloremotomural osensorf...

Page 8: ...GESTI N INFORM TICA 1 0 ABREVIACIONES Ts Selecci n de temperatura Tr Sensor de la temperatura ambiente Ti Sensor de la temperatura del serpent n interior AUX Contacto auxiliar MTV V lvula motorizada 2...

Page 9: ...ue l unit ma tresse re oit le signal de la t l commande l unit ma tresse envoie les donn es L unit esclave r pondra apr s r ception des donn es ESPECIFICA O DE CONTROLOS CASSETE HIDR NICA COM V LVULA...

Page 10: ...esclava tambi n se pueden operar desde el CMS El protocolo de comunicaci n es ASM Puede utilizar su CMS para comprobar el estado de todas las unidades adem s de controlar el encendido apagado de las u...

Page 11: ...MTV necessita de 120 segundos antes de fechar completamente Quando o aparelho desligado o ventilador interior demorar 5 segundos a desligar se 2 B SYSTEME DE GESTION INFORMATIQUE Vous pouvez raccorde...

Page 12: ...ado y el ventilador interior gira a la velocidad programada Si el sensor de temperatura del serpent n interior est da ado la precalefacci n se activa durante 2 minutos y el ventilador interior gira a...

Page 13: ...en mode normal AUX 1 est ouvert lorsque la MTV est teinte ou que la protection de la r sistance int rieure est en marche 2 G 1 PR AQUECIMENTO Se Ti 38 C quando a MTV est ligada AUX1 est fechado e o v...

Page 14: ...leep set B A 1 2 1 2 3 2 K MODO SLEEP El modo Sleep s lo se puede programar en los modos de refrigeraci n o calefacci n En el modo de refrigeraci n tras programar el modo Sleep el ventilador interior...

Page 15: ...2 L AJUSTE AUTOM TICO DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR A Modo de REFRIGERACI N En el modo de REFRIGERACI N si Tr Ts 2 C el ventilador interior funciona a baja velocidad Si Ts 2 C Tr Ts 3 C el ventilador...

Page 16: ...grados hasta la posici n de cierre Cuando la unidad est encendida la lama oscilar 87 grados desde la posici n de cierre hasta el modo programado Cuando la unidad est apagada la lama oscilar 100 grado...

Page 17: ...car o para mostrar que a bomba de escoamento n o funciona ou que h uma fuga no sistema Se o comutador de b ia fechar a bomba de escoamento desligar se ap s 5 minutos 2 M VOLET D A RATION Lorsque l uni...

Page 18: ...AGUA CONDENSADA Y AVER A EN EL SENSOR DE TEMPERATURA DEL SERPENT N DE LA UNIDAD INTERIOR 07 AVER A EN EL SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE REBOSE DE AGUA CONDENSADA Y AVER A EN EL SENSOR DE TEMPERATURA D...

Page 19: ...IN INTERIEUR ENDOMMAGE 06 TROP PLEIN DE L EAU CONDENSEE CAPTEUR DE TEMPERATURE DU SERPENTIN INTERIEUR ENDOMMAGE 07 CAPTEUR DE TEMPERATURE DE LA PIECE ENDOMMAGE TROP PLEIN DE L EAU CONDENSEE CAPTEUR DE...

Page 20: ...r defectuoso Compruebe el motor del ventilador Filtro obstruido Impulsi n insuficiente Limpiar el filtro Flujo del aire obstruido Eliminar los obst culos Regulaci n del control Comprobar Temperatura i...

Page 21: ...ck the room control Faulty fan Check fan motor Filter clogged Insuficient output Clean the filter Air flow obstructed Remove obstacles Room control regulation Check Incorrect water temperature Check A...

Page 22: ...r d fectueux V rifiez le moteur du ventilateur Filtre obstru Rendement insuffisant Nettoyez le filtre Flux d air bloqu Retirez les obstacles R gulation du contr le de la pi ce V rifiez Mauvaise temp r...

Page 23: ...te Verificar o motor do ventilador Filtro entupido Sa da insuficiente Limpar o filtro Circula o de ar obstru da Remover os obst culos Regula o do controlo ambiente Verificar Temperatura da gua incorre...

Page 24: ...FME SERIE MANUAL DE USUARIO USER MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DO UTILIZADOR 24...

Reviews: