background image

FCE SERIE

MANUEL D'UTILISATION / MANUAL DO UTILIZADOR

19

3.0  VOYANTS LUMINEUX

ARTICLE

VOYANT 

ROUGE

VOYANT 

JAUNE

VOYANT 

VERT

Vitesse élevée

ON

Vitesse moyenne

ON

Petite vitesse

ON

Préchauffage

CLIGNO-
TEMENT

Post-chauffage

CLIGNO-
TEMENT

Protection contre les basses températures de la 
résistance intérieure

CLIGNO-
TEMENT

Protection contre la surchauffe de la résistance 
intérieure

CLIGNO-
TEMENT

CLIGNO-
TEMENT

Capteur de temperature du serpentin 
endommage

ON

CLIGNO-
TEMENT

CLIGNO-
TEMENT

Capteur de temperature de la piece endommage

CLIGNO-
TEMENT

OFF

CLIGNO-
TEMENT

Pompe à condensats endommagée

CLIGNO-
TEMENT

CLIGNO-
TEMENT

CLIGNO-
TEMENT

• 

En  cas  de  dysfonctionnement  de  la  pompe  de  drainage,  les  voyants  rouge,  jaune  et  vert 

clignoteront et un bip sera émis. 
Appuyez sur la touche de fonctionnement manuel ou sur n’importe quelle touche de la télécommande 
pour arrêter le bip.

3.0  LUZES LED

ITEM

LED 

VERMELHO

LED 

AMARELO

LED VERDE

Velocidade alta

ON

Velocidade média

ON

Velocidade baixa

ON

Pré-Aquecimento

INTERMI-

TENTE

Pós-aquecimento

INTERMI-

TENTE

Protecção de baixa temperatura da serpentina 
interior

INTERMI-

TENTE

Protecção de sobreaquecimento da serpentina 
interior

INTERMI-

TENTE

INTERMI-

TENTE

Sensor de temperatura da serpentina avariado

ON

INTERMI-

TENTE

INTERMI-

TENTE

Sensor de temperatura ambiente avariado

INTERMI-

TENTE

OFF

INTERMI-

TENTE

Bomba de Condensação avariada

INTERMI-

TENTE

INTERMI-

TENTE

INTERMI-

TENTE

• 

Se a bomba de escoamento funcionar mal, os LEDs vermelho, amarelo e verdes piscarão e será 

emitido um som de “beep". 
Premir a tecla de funcionamento manual ou qualquer uma das teclas do controlo remoto manual e 
o som de “beep” parará.

LISTE MARQUES D’ERREUR

CODE NO.

MARQUES D’ERREUR

01 

CAPTEUR DE TEMPERATURE DE LA PIECE ENDOMMAGE

02 

TROP-PLEIN DE L’EAU CONDENSEE

03 

CAPTEUR DE TEMPERATURE DU SERPENTIN INTERIEUR ENDOMMAGE

04 

CAPTEUR DE TEMPERATURE DE LA PIECE ENDOMMAGE & TROP-PLEIN DE L’EAU 
CONDENSEE

05 

CAPTEUR DE TEMPERATURE DE LA PIECE ENDOMMAGE & CAPTEUR DE 
TEMPERATURE DU SERPENTIN INTERIEUR ENDOMMAGE 

06 

TROP-PLEIN DE L’EAU CONDENSEE & CAPTEUR DE TEMPERATURE DU SERPENTIN 
INTERIEUR ENDOMMAGE

07 

CAPTEUR DE TEMPERATURE DE LA PIECE ENDOMMAGE & TROP-PLEIN DE 
L’EAU CONDENSEE & CAPTEUR DE TEMPERATURE DU SERPENTIN INTERIEUR 
ENDOMMAGE

08 

ERREUR DONNEES

09 

CAPTEUR DE TEMPERATURE DE LA PIECE ENDOMMAGE & ERREUR DONNEES

10 

TROP-PLEIN DE L’EAU CONDENSEE & ERREUR DONNEES

11 

CAPTEUR DE TEMPERATURE DE LA PIECE ENDOMMAGE & TROP-PLEIN DE L’EAU 
CONDENSEE & ERREUR DONNEES

12 

CAPTEUR DE TEMPERATURE DU SERPENTIN INTERIEUR ENDOMMAGE & ERREUR 
DONNEES

13 

CAPTEUR DE TEMPERATURE DE LA PIECE ENDOMMAGE & CAPTEUR DE 
TEMPERATURE DU SERPENTIN INTERIEUR ENDOMMAGE & ERREUR DONNEES

14 

TROP-PLEIN DE L’EAU CONDENSEE & CAPTEUR DE TEMPERATURE DU SERPENTIN 
INTERIEUR ENDOMMAGE & ERREUR DONNEES

15 

CAPTEUR DE TEMPERATURE DE LA PIECE ENDOMMAGE & TROP-PLEIN DE 
L’EAU CONDENSEE & CAPTEUR DE TEMPERATURE DU SERPENTIN INTERIEUR 
ENDOMMAGE & ERREUR DONNEES

LISTA DE SINAIS DE ERRO

CODIGO Nº

SINAIS DE ERRO

01 

SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE AVARIADO

02 

TRANSBORDAMENTO DE ÁGUA DE CONDENSAÇÃO

03 

SENSOR DE TEMPERATURA DA SERPENTINA INTERIOR AVARIADO

04 

SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE AVARIADO & TRANSBORDAMENTO DE 
ÁGUA DE CONDENSAÇÃO

05 

SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE AVARIADO & SENSOR DE TEMPERATURA 
DA SERPENTINA INTERIOR AVARIADO 

06 

TRANSBORDAMENTO DA ÁGUA DE CONDENSAÇÃO & SENSOR DE TEMPERATURA 
DA SERPENTINA INTERIOR ESTÁ AVARIADO

07 

SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE AVARIADO & TRANSBORDAMENTO 
DA ÁGUA DE CONDENSAÇÃO & SENSOR DE TEMPERATURA DA SERPENTINA 
INTERIOR AVARIADO

08 

ERRO DE DADOS

09 

SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE AVARIADO & ERRO DE DADOS

10 

TRANSBORDAMENTO DA ÁGUA DE CONDENSAÇÃO & ERRO DE DADOS

11 

SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE AVARIADO & TRANSBORDAMENTO DA 
ÁGUA DE CONDENSAÇÃO & ERRO DE DADOS

12 

SENSOR DE TEMPERATURA DA SERPENTINA INTERIOR AVARIADO & ERRO DE 
DADOS

13 

SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE AVARIADO & SENSOR DA TEMPERATURA 
DA SERPENTINA INTERIOR AVARIADO & ERRO DE DADOS

14 

TRANSBORDAMENTO DA ÁGUA DE CONDENSAÇÃO & SENSOR DE TEMPERATURA 
DA SERPENTINA INTERIOR AVARIADO & ERRO DE DADOS

15 

SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE AVARIADO & TRANSBORDAMENTO 
DA ÁGUA DE CONDENSAÇÃO & SENSOR DE TEMPERATURA DA SERPENTINA 
INTERIOR AVARIADO & ERRO DE DADOS

Summary of Contents for FCE 03

Page 1: ...HURE CATALOGO SUSTITUYE SUPERSEDES REMPLACE SUBSTITUI FCE Serie 12 04 MANUAL DE USUARIO USER MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DO UTILIZADOR CASSETTE HIDR NICO SERIE SERIES SERIE S RIE HYDRONIC CASSE...

Page 2: ...FCE SERIE MANUAL DE USUARIO USER MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DO UTILIZADOR 2...

Page 3: ...MAESTRO ESCLAVO Y CONTROL DE GESTI N INFORM TICA 8 LISTA DE MARCAS DE ERROR 18 RESOLUCI N DE PROBLEMAS 20 TABLE DES MATIERES CASSETTE HYDRONIQUE TELECOMMANDE 5 TABLEAU DE COMMANDE MURAL CABLE 7 SP CIF...

Page 4: ...ig eraci n deshumidificaci n ventilador o calefacci n C Bot n de oscilaci n Distribuci n del aire en todos los modos D Bot n ENCENDIDO APAGADO Este bot n se utiliza para encender y apagar la unidad de...

Page 5: ...e I Timer off J R seau K Swing balayage L Cycle Timer on et Timer off M Emission de signaux N R glage Temp rature O Chauffage auxiliaire P Chauffage Q Ventilateur CONTROLO REMOTO MANUAL A Tecla Sleep...

Page 6: ...ural el sensor funciona autom ticamente en lugar del sensor de la PCB principal B Autom tico Refrigeraci n Deshumidificaci n Ventilaci n o Calefacci n C N mero de unidad El n 00 es la unidad maestra P...

Page 7: ...Les fils coup s de 0 1 2 3 4 5 pour les r glages esclaves sont indiqu s dans le tableau suivant CONTROLO REMOTO MURAL COM FIOS A Sensor de Temperatura Ambiente Aoutilizarocontroloremotomural osensorf...

Page 8: ...GESTI N INFORM TICA 1 0 ABREVIACIONES Ts Selecci n de temperatura Tr Sensor de la temperatura ambiente Ti Sensor de la temperatura del serpent n interior AUX Contacto auxiliar MTV V lvula motorizada 2...

Page 9: ...ue l unit ma tresse re oit le signal de la t l commande l unit ma tresse envoie les donn es L unit esclave r pondra apr s r ception des donn es ESPECIFICA O DE CONTROLOS CASSETE HIDR NICA COM V LVULA...

Page 10: ...esclava tambi n se pueden operar desde el CMS El protocolo de comunicaci n es ASM Puede utilizar su CMS para comprobar el estado de todas las unidades adem s de controlar el encendido apagado de las u...

Page 11: ...MTV necessita de 120 segundos antes de fechar completamente Quando o aparelho desligado o ventilador interior demorar 5 segundos a desligar se 2 B SYSTEME DE GESTION INFORMATIQUE Vous pouvez raccorde...

Page 12: ...ado y el ventilador interior gira a la velocidad programada Si el sensor de temperatura del serpent n interior est da ado la precalefacci n se activa durante 2 minutos y el ventilador interior gira a...

Page 13: ...en mode normal AUX 1 est ouvert lorsque la MTV est teinte ou que la protection de la r sistance int rieure est en marche 2 G 1 PR AQUECIMENTO Se Ti 38 C quando a MTV est ligada AUX1 est fechado e o v...

Page 14: ...leep set B A 1 2 1 2 3 2 K MODO SLEEP El modo Sleep s lo se puede programar en los modos de refrigeraci n o calefacci n En el modo de refrigeraci n tras programar el modo Sleep el ventilador interior...

Page 15: ...2 L AJUSTE AUTOM TICO DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR A Modo de REFRIGERACI N En el modo de REFRIGERACI N si Tr Ts 2 C el ventilador interior funciona a baja velocidad Si Ts 2 C Tr Ts 3 C el ventilador...

Page 16: ...grados hasta la posici n de cierre Cuando la unidad est encendida la lama oscilar 87 grados desde la posici n de cierre hasta el modo programado Cuando la unidad est apagada la lama oscilar 100 grado...

Page 17: ...car o para mostrar que a bomba de escoamento n o funciona ou que h uma fuga no sistema Se o comutador de b ia fechar a bomba de escoamento desligar se ap s 5 minutos 2 M VOLET D A RATION Lorsque l uni...

Page 18: ...AGUA CONDENSADA Y AVER A EN EL SENSOR DE TEMPERATURA DEL SERPENT N DE LA UNIDAD INTERIOR 07 AVER A EN EL SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE REBOSE DE AGUA CONDENSADA Y AVER A EN EL SENSOR DE TEMPERATURA D...

Page 19: ...IN INTERIEUR ENDOMMAGE 06 TROP PLEIN DE L EAU CONDENSEE CAPTEUR DE TEMPERATURE DU SERPENTIN INTERIEUR ENDOMMAGE 07 CAPTEUR DE TEMPERATURE DE LA PIECE ENDOMMAGE TROP PLEIN DE L EAU CONDENSEE CAPTEUR DE...

Page 20: ...r defectuoso Compruebe el motor del ventilador Filtro obstruido Impulsi n insuficiente Limpiar el filtro Flujo del aire obstruido Eliminar los obst culos Regulaci n del control Comprobar Temperatura i...

Page 21: ...ck the room control Faulty fan Check fan motor Filter clogged Insuficient output Clean the filter Air flow obstructed Remove obstacles Room control regulation Check Incorrect water temperature Check A...

Page 22: ...r d fectueux V rifiez le moteur du ventilateur Filtre obstru Rendement insuffisant Nettoyez le filtre Flux d air bloqu Retirez les obstacles R gulation du contr le de la pi ce V rifiez Mauvaise temp r...

Page 23: ...te Verificar o motor do ventilador Filtro entupido Sa da insuficiente Limpar o filtro Circula o de ar obstru da Remover os obst culos Regula o do controlo ambiente Verificar Temperatura da gua incorre...

Page 24: ...FME SERIE MANUAL DE USUARIO USER MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DO UTILIZADOR 24...

Reviews: