background image

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder 

die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. 

Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 

  

*1562190_3_v1_0717_02_IPL_m_de

DCF-Empfang      

Direkt nach dem Einlegen der Batterien erfolgt der erste Empfangsversuch für das DCF-Signal.
•  Während der Suche blinkt das Empfangssymbol.
•  Bei erfolgreichem Empfang leuchtet das Empfangssymbol dauerhaft. Auf dem Display erscheinen die 

aktuelle Uhrzeit und das aktuelle Datum.

•  Falls die Suche nach dem DCF-Signal fehlschlägt, erlischt das Empfangssymbol.

  Die Erkennung des DCF-Signals und dessen Auswertung dauert einige Minuten. Bewegen Sie 

das Produkt in dieser Zeit nicht. Betätigen Sie keine Tasten.

 

Ein schlechter Empfang ist zu erwarten z.B. bei metallbedampften Isolierglasfenstern, 

Stahlbetonbauweise, beschichteten Spezialtapeten, in der Nähe von elektronischen Geräten 

oder in Kellerräumen.

 

Falls nach 5 Minuten nicht die aktuelle Uhrzeit angezeigt wird, verändern Sie den Aufstellort 

und halten Sie die Taste – °C/°F für 3 Sekunden gedrückt. Hierdurch wird ein neuer 

Empfangsversuch gestartet.

Die Synchronisierung mit der DCF-Zeit wird täglich um 3 Uhr 

morgens automatisch durchgeführt. Dies reicht aus, um die 

Abweichung auf unter einer Sekunde pro Tag zu halten.
Das DCF-Signal wird von einem Sender in Mainflingen (nahe 

Frankfurt am Main) ausgesendet. Dessen Reichweite beträgt 

bis zu 1500 km, bei idealen Empfangsbedingungen sogar bis 

zu 2000 km.
Das DCF-Signal beinhaltet unter anderem die genaue Uhrzeit 

(Abweichung theoretisch eine Sekunde in einer Million Jahre!) 

und das Datum.
Selbstverständlich entfällt auch das umständliche manuelle 

Einstellen der Sommer- und Winterzeit.

DCF-Empfangsversuch manuell durchführen

Sie können die Suche nach dem DCF-Signal jederzeit manuell einleiten oder beenden, indem Sie die Taste 

– °C/°F für 3 Sekunden gedrückt halten.

  Während der Suche nach dem DCF-Signal haben die anderen Tasten keine Funktion.

 

Während der Sommerzeit erscheint der Indikator DST auf dem Display.

 

Jeder Empfangsversuch dauert maximal ca. 5 Minuten.

Uhrzeit und Datum manuell einstellen

•  Halten Sie im normalen Anzeigemodus die Taste MODE/SET für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die Stunde 

blinkt.

•  Drücken Sie die Taste – °C/°F oder die Taste + 12/24, um den Wert zu verändern. Halten Sie die jeweilige 

Taste für einen Schnelldurchlauf gedrückt.

•  Drücken Sie zur Bestätigung die Taste MODE/SET. Die Minute blinkt.
•  Gehen Sie wie zuvor beschrieben vor, um die Einstellungen in folgender Reihenfolge vorzunehmen:

Stunden → Minuten → Sekunden → Jahr → Datumsanzeigeformat → Monat → Tag → Sprache → 

Zeitzone

  Die Sekunden werden auf 00 zurückgesetzt.

 Beim 

Datumsanzeigeformat können Sie zwischen D M (Tag/Monat) und M D (Monat/Tag) 

wählen.

 

Folgende Sprachen sind für die Wochentagsanzeige verfügbar:

 

Englisch (ENG), Deutsch (GER), Französisch (FRA), Spanisch (ESP), Italienisch (ITA), 

Niederländisch (NET), Dänisch (DAN), Russisch (RU)

 

Falls Sie das DCF-Signal nicht empfangen, belassen Sie die Zeitzone bei 0.

 

Falls Sie das DCF-Signal empfangen, sich aber in einer anderen Zeitzone als Deutschland 

befinden, können Sie die Uhrzeitanzeige korrigieren, indem Sie die entsprechende Zeitzone 

einstellen.

 

Wenn Sie 15 Sekunden keine Taste drücken, wechselt das Produkt in den normalen 

Anzeigemodus.

Alarmfunktion

a) Alarmzeit anzeigen

Drücken Sie kurz die Taste MODE/SET, um zwischen der Anzeige der Uhrzeit und der Alarmzeit zu wechseln.

b) Alarmzeit einstellen

•  Wenn die Alarmzeit angezeigt wird, halten Sie die Taste MODE/SET für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die 

Stunde blinkt.

•  Stellen Sie die Stunde mit der Taste – °C/°F oder + 12/24 ein. Halten Sie die jeweilige Taste für einen 

Schnelldurchlauf gedrückt.

•  Drücken Sie zur Bestätigung die Taste MODE/SET. Die Minute blinkt.
•  Stellen Sie die Minute mit der Taste – °C/°F oder + 12/24 ein.
•  Drücken Sie zur Bestätigung die Taste MODE/SET.

c) Alarm aktivieren/deaktivieren

•  Drücken Sie kurz die Taste AL ON/OFF, um den Alarm zu aktivieren/deaktivieren.
•  Bei aktiviertem Alarm leuchtet das Glockensymbol im rechten Bereich des Displays.

d) Alarmsignal beenden

•  Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Alarmsignal zu beenden.
•  Falls Sie keine Taste drücken, verstummt das Signal automatisch nach 2 Minuten.

12/24h-Anzeige

•  Drücken Sie kurz die Taste + 12/24, um zwischen der 12h-Anzeige und der 24h-Anzeige zu wechseln.
•  Bei der 12h-Anzeige erscheint in der ersten Tageshälfte der Indikator AM. In der zweiten Tageshälfte 

erscheint der Indikator PM.

Temperaturanzeige

•  Drücken Sie kurz die Taste – °C/°F, um zwischen Celsius und Fahrenheit zu wechseln.
•  Bei einer Temperatur unter 0 °C erscheint LL.L auf dem Display.
•  Bei einer Temperatur über +50 °C erscheint HH.H auf dem Display.

Zurücksetzen (Reset)

Drücken Sie die Taste RESET, um das Produkt auf Werkseinstellung zurückzusetzen.

Aufstellort

a) Allgemein

Für einen einwandfreien DCF-Empfang sollte das Produkt nicht neben anderen elektronischen Geräten, 

Kabeln, Metallteilen usw. aufgestellt werden.

b) Tisch

•  Klappen Sie den Standfuß nach unten. Schieben Sie den Standfuß bis zum Anschlag in das Gehäuse.
•  Platzieren Sie das Produkt auf einer ebenen, flachen, stabilen Oberfläche.
•  Stellen Sie das Produkt so auf, dass es nicht herunterfallen kann.
•  Schützen Sie wertvolle Möbeloberflächen mit einer geeigneten Unterlage, anderenfalls sind Kratzspuren 

möglich.

c) Wandmontage

•  An der Rückseite befindet sich eine Hängevorrichtung, worüber Sie das Produkt an einer Wand aufhängen 

können.

•  Zur Wandmontage ist sind geeignete Schrauben erforderlich (nicht enthalten).
•  Stellen Sie sicher, dass die Schrauben und die Wand das Gewicht des Produkts aushalten können.

Pflege und Reinigung

•  Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische 

Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.

•  Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
•  Drücken Sie beim Reinigen nicht zu stark auf die Oberfläche, um Kratzspuren zu vermeiden.

Konformitätserklärung (DOC)

Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses Produkt der 

Richtlinie 2014/53/EU entspricht. 

  Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse 

verfügbar: www.conrad.com/downloads

 

Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken eines Flaggensymbols aus und geben Sie 

die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend können Sie die EU-

Konformitätserklärung im PDF-Format herunterladen.

Entsorgung

a) Produkt

  Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das 

Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.

 

Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.

b) Batterien/Akkus

  Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten 

Batterien/Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.

 

Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, 

das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für 

das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die 

Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-

Symbol).

Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, 

unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

Technische Daten

Spannungsversorgung ......................... 3 x 1,5 V Batterie, Typ C (nicht enthalten)
Stromaufnahme .................................... 20 mA (Betrieb), 250 μA (Standby)
Zeitsignal .............................................. DCF77
Alarmdauer ........................................... 2 Minuten
Temperaturanzeigebereich ................... 0 bis +50 °C
Betriebs-/Lagebedingungen ................. -10 bis +50 °C, 10 – 90 % rF
Abmessungen (Ø x T) .......................... 394 x 41 mm
Gewicht ................................................. ca. 1,58 kg

Summary of Contents for EFW 5000

Page 1: ...onen weiter Das Produkt entspricht den gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Lieferumfang Funk Wanduhr Bedienungsanleitung Aktuelle Bedienungsanleitungen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www conrad com downloads herunter oder scannen Sie den ...

Page 2: ...ücken Sie zur Bestätigung die Taste MODE SET Die Minute blinkt Stellen Sie die Minute mit der Taste C F oder 12 24 ein Drücken Sie zur Bestätigung die Taste MODE SET c Alarm aktivieren deaktivieren Drücken Sie kurz die Taste AL ON OFF um den Alarm zu aktivieren deaktivieren Bei aktiviertem Alarm leuchtet das Glockensymbol im rechten Bereich des Displays d Alarmsignal beenden Drücken Sie eine belie...

Page 3: ...on on proper handling in this manual we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property Such cases will invalidate the warranty guarantee a General information This product is not a toy Keep it out of the reach of children and pets Do not leave packaging material lying around carelessly This may become dangerous playing material for children Protect the product from ext...

Page 4: ...button for approx 3 seconds until the hour flashes Set the hour with the C F or 12 24 buttons Press and hold the button to fast forward Press the MODE SET button to confirm The minutes begin flashing Set the minutes with the C F or 12 24 buttons Press the MODE SET button to confirm c Enabling disabling the alarm Briefly press the button AL ON OFF to enable disable the alarm When the alarm is enabl...

Page 5: ...ez le produit à un tiers qu accompagné de son mode d emploi Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants Tous droits réservés Contenu d emballage Horloge murale radio pilotée Mode d emploi Mode d emploi actual...

Page 6: ...le enfoncé pour accéder au mode sélection rapide Appuyez sur la touche MODE SET pour valider Les minutes clignotent Utilisez la touche C F ou 12 24 pour régler les minutes Appuyez sur la touche MODE SET pour valider c Activer et désactiver la sonnerie Appuyez sur la touche AL ON OFF pour activer désactiver la sonnerie du réveil Lorsque la sonnerie du réveil est activée le symbole de la cloche s al...

Page 7: ...ef het product alleen samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden Het product voldoet aan alle wettelijke nationale en Europese richtlijnen Alle vermelde firmanamen en productomschrijvingen zijn handelsmerken van de respectieve gerechtigden Alle rechten voorbehouden Leveringsomvang Draadloze muurklok Gebruiksaanwijzing Meest recente gebruiksaanwijzing Download de meest recente gebruiksaanwijzi...

Page 8: ... MODE SET De minuten knipperen Stel de minuten in met de toets C F of 12 24 Druk ter bevestiging op toets MODE SET c Alarm aan uitzetten Druk kort op de toets AL ON OFF om het alarm aan uit te zetten Bij ingeschakeld alarm brandt het kloksymbool rechts op het display d Alarmsignaal stopzetten Druk op een willekeurige toets om het alarm te beëindigen Als u geen toets indrukt verstomt het signaal au...

Reviews: