background image

- 12 -

version  filtrante,  veuillez  demander  à  votre  revendeur
les filtres au charbon actif.
Les filtres au charbon actif servent à épurer l’air qui sera
expulsé à nouveau dans la pièce. Ces filtres ne sont pas
lavables ou régénerables et doivent etres changés tous
les  4 mois au maximum. La saturation du charbon actif
dépend  du  temps  d’utilisation  de  la  hotte,  du  type  de
cuisine  et  de  la  fréquence  à  laquelle  vous  nettoyez  le
filtre  à  graisse.  Les  filtres  rectangulaires  doivent  etre
positionnés dans le groupe aspirant, à l’intérieur de la
hotte. Enfiler les axes (K) du filtre dans leur support  (voir
fig.4).  Vous  devez  donc  vous  servir  des  poignées
specialement  prévues  à  cet  effet,  donc,  avec  un
mouvement de rotation vers le haut enfiler les axes (J),
se  trouvant  vers  la  poignée  dans  leur  propre  support.
Pour effectuer cette opération, retirer la grille

 G

 (fig.2).

L’air est alors recyclé dans la pièce  grace au tube de
connection  passant  au  travers  du  meuble  et  relié  à
l’anneau du raccord 

B

 (fig.6).

EMPLOI  ET  ENTRETIEN

Nous vous recommandons de mettre la hotte en route

avant de commencer à cuisiner.
Les filtres doivent être appliqués sur le groupe d'aspira-
tion situé à l'intérieur de la hotte en les centrant et en les
faisant tourner de 90 degrés jusqu'au blocage.
Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence
des  opérations  d'entretien,  et  plus  particulièrement  à
l'entretien  du  filtre  anti-graisse  et  du  filtre  au  charbon
actif.

Les  filtres  anti  graisse  ont  pour  rôle  de  retenir  les

particules grasses en suspension dans l'air. Ils peuvent
donc se boucher plus ou moins rapidement selon l'usage
de la hotte.
Dans  tous  les  cas,  pour  prévenir  un  éventuel  risque
d'incendie, il est nécessaire de nettoyer au moins tous
les deux mois le filtre en suivant les indications suivan-
tes:
- Retirer les filtres  de la hotte et les laver avec de l'eau
et un détergent liquide neutre, laisser la saleté se décol-
ler.
- Rincer abondamment à l'eau tiède et laisser sécher.
- Les filtres peuvent également être lavés dans le lave
vaisselle.
Après plusieurs lavages des panneaux en aluminium, on
peut constater un changement de leur couleur. Ceci n'ouvre
pas droit à réclamation afin d'obtenir un éventuel chan-
gement des panneaux.

Les filtres au charbon actif servent à filtrer l'air qui sera

rejeté  dans  la  pièce.  Les  filtres  ne  sont  ni  lavables  ni
régénérables et doivent être changés tous les trois mois
au maximum. La saturation du charbon actif dépend de
l'utilisation plus ou moins prolongée de l'appareil, du type
de cuisine effectué et de la régularité avec laquelle est
effectué le nettoyage du filtre anti graisse.

Nettoyer fréquemment tous les dépôts sur le ventilateur

et  les  autres  surfaces,  en  utilisant  un  chiffon  imbibé
d'alcool dénaturé ou de détergents liquides neutres non
abrasifs.

L’éclairage  de  cette  hotte  est  destiné  à  être  utilisé

uniquement lorsque vous cuisinez. Il n’est pas destiné
pour une illumination générale et pour une longue durée;
dans  ce  cas  les  ampoules  peuvent  se  brûler.  Pourant
veuillez éteindre l’éclairage dès que vous avez terminé
de cuisiner.

• COMMANDES:

  (Fig. 7)

 ÉLECTRONIQUES

 le symbole

sont  le  suivant:

A

 = touche ECLAIRAGE

B

 = touche OFF

C

= touche PREMIERE VITESSE

D

= touche DEUXIEME VITESSE

E

 = touche TROISIEME VITESSE

F

= touche MINUTEUR ARRET AUTOMATIQUE 15 minu-

tes 

(*)

 Si votre appareil possède la fonction vitesse 

INTENSE

,

maintenir appuyé pendant environ 2 secondes le bouton
E  pour  activer  la  fonction  pendant  10  minutes,  après
quoi elle retournera à la vitesse établie en précédence.
Quand la fonction est active, la LED clignote. Pour l’in-
terrompre avant les 10 minutes, presser de nouveau sur
la touche 

E.

 En appuyant sur le bouton 

F

pendant 2 secondes (lors-

que la hotte est allumée), la fonction « 

clean air 

» s’ac-

tive. Cette fonction démarre le moteur pour 10 minutes
par heure à la première vitesse.
Dès que la fonction est activée, le moteur démarre en 1

ère

vitesse pour 10 minutes pendant lesquelles les boutons

F

et 

C

doivent clignoter en même temps. A la fin de ce

temps, le moteur s’arrête et la diode électroluminescente
du bouton 

F

reste allumée sans clignoter jusqu’à ce que

le moteur reparte en 1

ère

 vitesse 50 minutes plus tard.

Les diodes électroluminescentes 

F

et 

C

recommencent à

clignoter  pendant  10  minutes  et  ainsi  de  suite.  En  ap-
puyant  sur  n’importe  quelle  touche  à  l’exception  des
touches de lumière, la hotte retourne immédiatement à
son fonctionnement normal (ex. en appuyant sur le bou-
ton 

D

la fonction « 

clean air

 » se désactive et le moteur

passe directement à la 2

ème

 vitesse ; en appuyant sur le

bouton 

B

la fonction se désactive)

(*)

La fonction 

“minuter arrêt automatique” 

retarde l’ar-

rêt de la hotte, qui continuera  de fonctionner à la vitesse
de service en cours au moment de l’activation de cette
fonction, pendant 15 minutes.

• Saturation filtres anti-gras/charbon actif  Fig.7

- Quand la touche 

A

 se met à clignoter par intervalles de

2 secondes

, il est temps de laver les filtres 

anti-gras

.

- Quand la touche 

A

se met à clignoter par intervalles de

0,5 secondes

, il est temps de changer les filtres 

à charbon

.

Après avoir remis le filtre propre à sa place, procéder à
une remise à zéro la mémoire électronique en appuyant 

5

secondes

de suite sur la touche 

A

 jusqu'à ce que cette

dernière cesse de clignoter.

• MANDOS:

 

(Fig.8) SLIDER

 

le symbole sont le suivant:

A

   = Interrupteur lumière

A1

 = bouton Off

A2

 = bouton On

B

  = bouton voyant GEMMA

C

 = Contrôle de vitesse

C1

= bouton Off

C2

 = bouton PREMIERE VITESSE

C3

= bouton SECONDE VITESSE

C4

 = bouton TROISIEME VITESSE

NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES

EVENTUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR L'INOBSER-

VATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS.

Summary of Contents for EGC7USS

Page 1: ...VTREKKSKAPPE Bruksanvisning OKAP ZASYSAJ CY instrukcja obs ugi SPISK PA Bruksanvisning CZ DK FIN GR GB H N PL CAPPA ASPIRANTE Istruzioni per l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTOR...

Page 2: ......

Page 3: ...3 B A 526 706 283 14 7 5 484 664 17 5 17 5 14 260 8 15 396 150 244 72 82 5 15 G max 90 cm Fig 2 Fig 3 Fig 1...

Page 4: ...4 K J B B A B C A1 A2 C1 C2 C4 C3 A B C D E F Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Page 5: ...cchiature elettriche ed elettroniche Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti Per ulteriori informazioni sul trattamento recupero e riciclaggio di questo prodotto contatt...

Page 6: ...er depurare l aria che viene rimessa nell ambiente I filtri non sono lavabili o rigenerabili e devono essere sostituiti ogni quattro mesi al massimo La saturazione del carbone attivo dipende dall uso...

Page 7: ...darf sondern dass es einer geeigneten Sammelstelle f r das Recycling der elektrischen und elektronischen Ger teteile zugef hrt werden muss Entsorgen Sie bitte das Altger t gem der lokalen Richtlinien...

Page 8: ...tfilters durchgef hrt wird Alle auf dem L ftergeh use und den anderen Teilen der Haube angesammelten R ckst nde sind regelm ssig mit Spiritus oder neutralem Fl essigkeitsreiniger ohne Scheu ermittel z...

Page 9: ...ituidos cada 4 meses al m ximo La saturaci n del carb n activo depende del uso m s o menos constante GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del presente libro de ins trucciones pues contiene indic...

Page 10: ...idos neutros no abrasivos La instalaci n de iluminaci n ha sido proyectada para ser utilizada durante la cocci n y no para el uso prolongado de iluminaci n general del ambiente Su empleo prolongado di...

Page 11: ...e recyclage des appareils lectriques et lectroniques Conformez vous aux r glementations locales sur la collecte et l limination des d chets Pour tout autre renseignement sur le traitement la r cup rat...

Page 12: ...sant un chiffon imbib d alcool d natur ou de d tergents liquides neutres non abrasifs L clairage de cette hotte est destin tre utilis uniquement lorsque vous cuisinez Il n est pas destin pour une illu...

Page 13: ...bijgeleverde documentatiemateriaal geeft aan dat het niet moet worden behandeld als normaal huisvuil maar dat het moet worden ingeleverd bij een speciaal verzamelpunt voor het recyclen van elektrisch...

Page 14: ...en de andere oppervlakken schoonmaken met een doek gedrenkt in alcohol of in neutrale krasvrije afwasmiddelen De verlichtingsinstallatie is ontworpen om gebruikt te worden tijdens het koken en niet vo...

Page 15: ...e pende do uso mais ou menos prolongado do aparelho do tipo de cozinha e da regularidade com a qual efetuada GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conte do do presente manual j que este fornece indica es...

Page 16: ...ina o foi projectada para ser usa da enquanto se cozinha e n o para um uso prolongado de ilumina o geral do ambiente O uso prolongado da ilumina o diminui bastante a dura o m dia das l mpa das COMANDO...

Page 17: ...wall or an exist ing exhaust conductor A non inflammable 150 mm mural telescopic tube acceptable standard is neces GENERAL Carefully read the following important information regarding installation sa...

Page 18: ...regularity of cleaning the anti grease filters Clean the fan and other surfaces of the cooker hood regularly using a cloth moistened with denatured alcohol or non abrasive liquid detergent The illumin...

Page 19: ...kumentaci poukazuje na to e se s t mto v robkem nesm zach zet jako s b n m domovn m odpadem ale mus se odeslat do vhodn sb rny ur en pro recyklaci elektrick ch a elektronick ch za zen Za zen se mus te...

Page 20: ...lihu nebo v neutr ln ch nebrusn ch tekut ch ist c ch prost edc ch Osvetlovac zar zen je projektov no pro u it behem varen a nikoliv pro prodlou en pou it za celem celkov ho osvetlen prostred Nadmern...

Page 21: ...ationen der f lger med produktet angiver at produktet ikke skal behandles som husholdningsaffald men at det skal bortskaffes p passende vis p genbrugsstationer til elektriske og elektroniske apparater...

Page 22: ...f filtret til modvirkning af fedtafs ttelse Reng r hyppigt afs ttelser p ventilatoren og de andre overflader ved hj lp af en klud fugtet med denatureret alkohol eller neutralt vaskemiddel i v skeform...

Page 23: ...a Laitteen pakkauksessa mukana oleviin asiakirjoihin merkitty merkki osoittaa ettei kyseinen laite kuulu talousj tteisiin vaan se on varta vasten toimitettava s hk ja elektroniikkalaiteromun ker yspis...

Page 24: ...nnoille kertyneet ep puhtaudet talousspriihin tai hankaamattomaan neutraaliin pesunesteeseen kostutetulla pyyhkeell Valaisin on suunniteltu k ytett v ksi keittojaksojen ai kana eik se niin ollen sovel...

Page 25: ...25 1 4PA 4x10 5bar o 2 B C D E F G H 2002 96 EC Waste Electrical and ElectronicEquipment WEEE L N 3mm 65 2 G 1 2 4 1 E HNIKA GR...

Page 26: ...6 150mm 5 4 4 J G 2 6 15 4 7 A B C D E F 15 2 E 10 LED E F 2 clean air 10 1 10 F C F 50 F C 10 D clean air 2 B TIMER 15 A 2 sec A 0 5 sec reset A 5 sec 8 SLIDER A A1 Off A2 On B Gemma C C1 Off C2 C3 C...

Page 27: ...a k rnyezetre s az eg szs gre val k ros hat sok megel z s hez A term ken vagy a mell kelt dokument ci n felt ntetett jel l s azt jelzi hogy a term k nem kezelhet h ztart si hullad kk nt hanem a megfe...

Page 28: ...nak gyakoris g t l az telek milyens g t l s a zs rsz r tiszt t s nak gyakoris g t l f gg Gyakorta t vol tsuk el a ventill torra s a k sz l kre rak dott szennyez d st ehhez haszn ljunk denatur lt szes...

Page 29: ...eg med apparatet slik lokale regler for avsetting og resirkulering tilsier For n rmere informasjon om behandling gjenvinning og resirkulering av dette produktet m man kontakte det lokale avfallsselska...

Page 30: ...nde rengj ringsmiddel som ikke lager riper Lysinstallasjonen er prosjektert for bruk under koking og ikke for lenger bruk ved opplysing av rommet Forlen get bruk av lysinstallasjonen minsker betraktel...

Page 31: ...entacji towarzysz cej mu wskazuje e produktu ten nie powinien by traktowany jaki odpad domowy lecz powinien by przekazany w stosownym punkcie zbi rki w celu odzyskania urz dze elektrycznych i elektron...

Page 32: ...cym nie ciernym Urz dzenie o wietlaj ce jest zaprojektowane do u ytku podczas gotowania a nie do przed u onego u ytkowania jako g wne o wietlenie lokalu Przed u one u ytkowanie o wietlenia znacznie zm...

Page 33: ...33 1 4Pa 4x10 5 bar 2 A B C D E F G 2002 96 WEEE II L N c 3 c 65 3 G 4 1 L 2 RUS...

Page 34: ...34 150 5 4 90 4 J G 1 6 15 2 C 4 7 A B C D E F 15 2 E 10 10 E 2 F clean air F 10 F C F 50 F C 10 D clean air 20 15 2 0 5 5 8 SLIDER A A1 Off A2 On B C C1 Off C2 C3 C4...

Page 35: ...ipment WEEE Genom att f rs kra sig om att den h r produkten elimineras p r tt s tt bidrar anv ndaren till att f rebygga eventuella negativa f ljdrisker f r milj och h lsa Symbolen p produkten eller p...

Page 36: ...det med en trasa som fuktats med denaturerad sprit eller neutralt flytande reng ringsmedel utan slipverkan Belysningsanl ggningen r avsedd att anv ndas under matlagning och ej som allm nbelysning i ru...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...3LIK0241...

Reviews: