background image

- 10 -

del aparato, del tipo de cocina y de la regularidad con la
cual viene efectuada la limpieza del filtro antigrasa. Los
filtros  rectangulares  deben  ser    aplicados  al  grupo
aspirante puesto al interior de la campana. Insertar los
pernos (K) del filtro en los soportes o sedes apropiados
(VER FIG.4) entonces, sirviendose de apropiadas manijas,
con un movimiento de rotación hacia el otro poner los
pernos (J), puestos cerca de la manija en los soportes o
sedes apropiados. Para efectuar esta operación remover
la rejilla 

G

(FIG.2). El aire viene mandado al ambiente a

través de un tubo de conección que pasa a través del
mueble y conectado al anillo de unión

 B

 (FIG.6).

USO Y  MANTENIMIENTO

 Se aconseja poner en funcionamiento el aparato antes

de cocinar cualquier tipo de alimento.
Se  aconseja  dejar  funcionando  el  aparato  durante  15
minutos  después  de  haber  terminado  de  coninara  los
alimentos, para una evacuación completa del aire viciaco.
El buen funcionamiento de la campana depende de la
asiduidad  con  la  cual  se  realicen  las  operaciones  de
mantenimiento,  sobre  todo,  del  filtro  antigrasa,  o  del
filtro al carbón activo.

Los filtros antigrasa sirven para retener las partículas

de grasa en suspensión en el aire, por lo tanto se pueden
obstruir en un espacio que depende del uso que se haga
del  aparato.De  todas  formas  para  evitar  el  peligro  de
posibles  incendios,  como  máximo  cada  dos  meses  es
necesario  limpiar  el  filtro  observando  las  siguientes
operaciones:
- Quite los filtros de la campana y lávelos con una solución
de agua y detergente líquido neutro dejando ablandar la
suciedad.
- Aclare con abundante agua templada y deje secar.
- Se pueden lavar también los filtros en el lavavajillas
Después de algunos lavados los paneles de aluminio se
puede  verificar  en  los  paneles  de  aluminio  posibles
alteraciones del color. Esto no da opción a reclamaciones
para una posible sustitución de los paneles.

 Los filtros al carbón activo sirven para depurar el  aire

que volverá a circular en el ambiente. Los filtros no son
lavables o reciclables y deben ser cambiados máximo
cada  cuatro  meses.  La  saturación  del  carbón  activo,
depende del uso más o menso prolongado del aparato,
dal  tipo  de  cocina  y  de  la  regularidad  con  la  cual  se
efectúe la limpieza del filtro antigraso.

Limpie frecuentemente todos  los restos de grasa del

ventilador  y  de  las  otras  superficies  usando  un  paño
humedo con alcohol etílico o detergentes líquidos neutros
no abrasivos.
•  La instalación de iluminación ha sido proyectada para
ser  utilizada  durante  la  cocción  y  no  para  el  uso
prolongado de iluminación general del ambiente. Su empleo
prolongado disminuye notablemente la duración media
de las lámparas.

 

MANDOS:

  (Fig.7)

 Electrónicos 

la  simbología  es  la

siguiente:

A

= botón ILUMINACION.

B

= botón OFF

C

= botón PRIMERA VELOCIDAD.

D

= botón SEGUENDA VELOCIDAD.

E

= botón TERCERA VELOCIDAD.

F

= botón  TIMER PARADA AUTOMáTICA 15 MINUTOS

(*)

.

 Si su aparato está equipado con la función velocidad

INTENSIVA

,  tener  el  botón 

E

presionado  por  casi  2

segundos  para  activar  esta  función  por  10  minutos,
pasado  este  tiempo  regresará  a  la  velocidad

precedentemente programada.
Cuando la función es activa el LED relampagea. Para
interrumpirla antes de los 10 minutos presione la tecla 

E

de nuevo.

Presionando el botón 

F

por dos segundos (con la campa-

na apagada) se activa la función “

clean air

”. Esta fun-

ción enciende el motor por 10 minutos cada hora en la
primera  velocidad.  Apenas  sea  activada  la  función,  el
motor  parte  con  la  1°  velocidad  por  un  período  de  10
minutos, durante los cuales deben relampagear los boto-
nes 

F

C

contemporaneamente. Terminado este período

el  motor  se  apaga  y  el  led  del  botón 

F

se  mantiene

encendido con una luz fija por 50 minutos. En ese mo-
mento el motor reparte en la primera velocidad, los leds

F

C

recomienzan a relampagear por 10 minutos y se

repite el ciclo. Presionando cualquier botón, a excepción
de las luces, la campana inmediatamente regresa a su
funcionamiento  normal  (ej.  presionando  el  botón 

D

se

desactiva la función “clean air” y el motor cambia a la 2°
velocidad; presionando el botón 

B

la función se desactiva).

(*)

La  función 

“  timer  parada  automatica”

  retarda  la

parada de la campana, que continuará a funcionar a la
velocidad seleccionada  en el momento del encendido de
esta función,  15 minutos.

• Saturación de los filtros antigrasa/carbón activo Fig.7:

- Cuando el botón 

A

 centellea con una frecuencia de 

2

seg.

, los filtros 

antigrasa

 deben ser lavados.

- Cuando el botón 

A

 centellea con una frecuencia de 

0,5

seg.

, los filtros 

de carbón

 deben ser sustituidos.

Después  que  se  vuelve  a  colocar  el  filtro  limpio,  es
necesario reiniciar la memoria electrónica presionando el
botón 

A

 durante 

5 seg.

 hasta que deje de centellear.

• MANDOS:

  

(Fig.8) SLIDER

 

la simbología es la siguiente:

A

  = Interruptor luz

A1

 = botón Off

A2

 = botón On

B

  = botón Gema indicadora

C

   = Control de velocidad

C1

 = botón Off

C2

 = botón PRIMERA VELOCIDAD

C3

 = botón SEGUNDA VELOCIDAD

C4

 = botón TERCERA VELOCIDAD

EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS

DAÑOS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE

ESTAS ADVERTENCIAS.

Summary of Contents for EGC7USS

Page 1: ...VTREKKSKAPPE Bruksanvisning OKAP ZASYSAJ CY instrukcja obs ugi SPISK PA Bruksanvisning CZ DK FIN GR GB H N PL CAPPA ASPIRANTE Istruzioni per l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTOR...

Page 2: ......

Page 3: ...3 B A 526 706 283 14 7 5 484 664 17 5 17 5 14 260 8 15 396 150 244 72 82 5 15 G max 90 cm Fig 2 Fig 3 Fig 1...

Page 4: ...4 K J B B A B C A1 A2 C1 C2 C4 C3 A B C D E F Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Page 5: ...cchiature elettriche ed elettroniche Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti Per ulteriori informazioni sul trattamento recupero e riciclaggio di questo prodotto contatt...

Page 6: ...er depurare l aria che viene rimessa nell ambiente I filtri non sono lavabili o rigenerabili e devono essere sostituiti ogni quattro mesi al massimo La saturazione del carbone attivo dipende dall uso...

Page 7: ...darf sondern dass es einer geeigneten Sammelstelle f r das Recycling der elektrischen und elektronischen Ger teteile zugef hrt werden muss Entsorgen Sie bitte das Altger t gem der lokalen Richtlinien...

Page 8: ...tfilters durchgef hrt wird Alle auf dem L ftergeh use und den anderen Teilen der Haube angesammelten R ckst nde sind regelm ssig mit Spiritus oder neutralem Fl essigkeitsreiniger ohne Scheu ermittel z...

Page 9: ...ituidos cada 4 meses al m ximo La saturaci n del carb n activo depende del uso m s o menos constante GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del presente libro de ins trucciones pues contiene indic...

Page 10: ...idos neutros no abrasivos La instalaci n de iluminaci n ha sido proyectada para ser utilizada durante la cocci n y no para el uso prolongado de iluminaci n general del ambiente Su empleo prolongado di...

Page 11: ...e recyclage des appareils lectriques et lectroniques Conformez vous aux r glementations locales sur la collecte et l limination des d chets Pour tout autre renseignement sur le traitement la r cup rat...

Page 12: ...sant un chiffon imbib d alcool d natur ou de d tergents liquides neutres non abrasifs L clairage de cette hotte est destin tre utilis uniquement lorsque vous cuisinez Il n est pas destin pour une illu...

Page 13: ...bijgeleverde documentatiemateriaal geeft aan dat het niet moet worden behandeld als normaal huisvuil maar dat het moet worden ingeleverd bij een speciaal verzamelpunt voor het recyclen van elektrisch...

Page 14: ...en de andere oppervlakken schoonmaken met een doek gedrenkt in alcohol of in neutrale krasvrije afwasmiddelen De verlichtingsinstallatie is ontworpen om gebruikt te worden tijdens het koken en niet vo...

Page 15: ...e pende do uso mais ou menos prolongado do aparelho do tipo de cozinha e da regularidade com a qual efetuada GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conte do do presente manual j que este fornece indica es...

Page 16: ...ina o foi projectada para ser usa da enquanto se cozinha e n o para um uso prolongado de ilumina o geral do ambiente O uso prolongado da ilumina o diminui bastante a dura o m dia das l mpa das COMANDO...

Page 17: ...wall or an exist ing exhaust conductor A non inflammable 150 mm mural telescopic tube acceptable standard is neces GENERAL Carefully read the following important information regarding installation sa...

Page 18: ...regularity of cleaning the anti grease filters Clean the fan and other surfaces of the cooker hood regularly using a cloth moistened with denatured alcohol or non abrasive liquid detergent The illumin...

Page 19: ...kumentaci poukazuje na to e se s t mto v robkem nesm zach zet jako s b n m domovn m odpadem ale mus se odeslat do vhodn sb rny ur en pro recyklaci elektrick ch a elektronick ch za zen Za zen se mus te...

Page 20: ...lihu nebo v neutr ln ch nebrusn ch tekut ch ist c ch prost edc ch Osvetlovac zar zen je projektov no pro u it behem varen a nikoliv pro prodlou en pou it za celem celkov ho osvetlen prostred Nadmern...

Page 21: ...ationen der f lger med produktet angiver at produktet ikke skal behandles som husholdningsaffald men at det skal bortskaffes p passende vis p genbrugsstationer til elektriske og elektroniske apparater...

Page 22: ...f filtret til modvirkning af fedtafs ttelse Reng r hyppigt afs ttelser p ventilatoren og de andre overflader ved hj lp af en klud fugtet med denatureret alkohol eller neutralt vaskemiddel i v skeform...

Page 23: ...a Laitteen pakkauksessa mukana oleviin asiakirjoihin merkitty merkki osoittaa ettei kyseinen laite kuulu talousj tteisiin vaan se on varta vasten toimitettava s hk ja elektroniikkalaiteromun ker yspis...

Page 24: ...nnoille kertyneet ep puhtaudet talousspriihin tai hankaamattomaan neutraaliin pesunesteeseen kostutetulla pyyhkeell Valaisin on suunniteltu k ytett v ksi keittojaksojen ai kana eik se niin ollen sovel...

Page 25: ...25 1 4PA 4x10 5bar o 2 B C D E F G H 2002 96 EC Waste Electrical and ElectronicEquipment WEEE L N 3mm 65 2 G 1 2 4 1 E HNIKA GR...

Page 26: ...6 150mm 5 4 4 J G 2 6 15 4 7 A B C D E F 15 2 E 10 LED E F 2 clean air 10 1 10 F C F 50 F C 10 D clean air 2 B TIMER 15 A 2 sec A 0 5 sec reset A 5 sec 8 SLIDER A A1 Off A2 On B Gemma C C1 Off C2 C3 C...

Page 27: ...a k rnyezetre s az eg szs gre val k ros hat sok megel z s hez A term ken vagy a mell kelt dokument ci n felt ntetett jel l s azt jelzi hogy a term k nem kezelhet h ztart si hullad kk nt hanem a megfe...

Page 28: ...nak gyakoris g t l az telek milyens g t l s a zs rsz r tiszt t s nak gyakoris g t l f gg Gyakorta t vol tsuk el a ventill torra s a k sz l kre rak dott szennyez d st ehhez haszn ljunk denatur lt szes...

Page 29: ...eg med apparatet slik lokale regler for avsetting og resirkulering tilsier For n rmere informasjon om behandling gjenvinning og resirkulering av dette produktet m man kontakte det lokale avfallsselska...

Page 30: ...nde rengj ringsmiddel som ikke lager riper Lysinstallasjonen er prosjektert for bruk under koking og ikke for lenger bruk ved opplysing av rommet Forlen get bruk av lysinstallasjonen minsker betraktel...

Page 31: ...entacji towarzysz cej mu wskazuje e produktu ten nie powinien by traktowany jaki odpad domowy lecz powinien by przekazany w stosownym punkcie zbi rki w celu odzyskania urz dze elektrycznych i elektron...

Page 32: ...cym nie ciernym Urz dzenie o wietlaj ce jest zaprojektowane do u ytku podczas gotowania a nie do przed u onego u ytkowania jako g wne o wietlenie lokalu Przed u one u ytkowanie o wietlenia znacznie zm...

Page 33: ...33 1 4Pa 4x10 5 bar 2 A B C D E F G 2002 96 WEEE II L N c 3 c 65 3 G 4 1 L 2 RUS...

Page 34: ...34 150 5 4 90 4 J G 1 6 15 2 C 4 7 A B C D E F 15 2 E 10 10 E 2 F clean air F 10 F C F 50 F C 10 D clean air 20 15 2 0 5 5 8 SLIDER A A1 Off A2 On B C C1 Off C2 C3 C4...

Page 35: ...ipment WEEE Genom att f rs kra sig om att den h r produkten elimineras p r tt s tt bidrar anv ndaren till att f rebygga eventuella negativa f ljdrisker f r milj och h lsa Symbolen p produkten eller p...

Page 36: ...det med en trasa som fuktats med denaturerad sprit eller neutralt flytande reng ringsmedel utan slipverkan Belysningsanl ggningen r avsedd att anv ndas under matlagning och ej som allm nbelysning i ru...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...3LIK0241...

Reviews: