background image

 

                                                                                                                                                                                                   

Working Handle 

                                             

   

 

 

 

 

                                     Arbeitshandgriff 

 

   

 

 

 

 

                                

Styrehåndtag 

                                                                                                                                           Manillar     

                         

 
 
 

 
RP2414-50

                                                                                                                          

     -18-  

                                 

                                                                                      OCT. 2015 

No.   

 

 

Part No.

 

 

Qty. 

  

Description 

  

Beschreibung 

  

Beskrivelse

  

 

  

Descripción 

 

No.   

 

 

Part No.

 

 

Qty. 

  

Description 

  

Beschreibung 

  

Beskrivelse

  

 

  

Descripción 

 

11401188 

Right guide handle 

Griffbugel 

Styrehåndtag 

 

Manillar de mando 

22 

---------- 

Self locking nut  

Mutter  

Møtrik  

 

Tuerca autobloqueante     

  

31024 

Nylon bush 

Nylon Busche 

Nylonbøsning 

 

Casquillo de nylon 

23 

11401175 

Handle cover 

Handgriffoberteil 

Håndtagsbagdæksel 

 

Cobertura de manillar 

11401181 

Reverse handle shaft 

Reverse Griffwelle

 

 

Reverse håndtagsaksel

 

 

Eje de la manivela 
inversa

 

 

24 11401918 4 

Hex. Flange bolt with      

 teeth                               
  

Sechskantschraube   

Skrue  

 

Tornillo hexagonal             

  

4 11401920 

Plastic 

plug 

Kunststoffstopfen

 

 

plastic stik

 

 

 

tapón de plástico

 

 

25 

1110395 

Brass elbow 

Messingwinkel 

Vinkel 

 

Codo de bronce 

11401185 

Left guide handle 

Griffbugel Styrehåndtag 

 

Manillar 

de 

mando 

26 

------------ 

Hex. Head screw            

  

Sechskantschraube   

Skrue  

 

Tornillo hexagonal             

  

111965 

Key  

Keil  

Not  

 

Chaveta  

27 

11101814 

Joining plate 

Zwischenplatte 

Mellemplade 

 

Placa adaptadora 

---------- 

Self locking nut  

Mutter  

Møtrik  

 

Tuerca autobloqueante      

  

28 

1135903 

O-ring  

O-ring  

O-ring  

 

Anillo sellador  

8 129968  1 

Hex. socket set screw 
with cup point  

Schraube  

Skrue  

 

Tornillo  

29 

11401183 

Pump casing 

Pumpe 

Hydraulikpumpe 

 

Caja de bomba 

1110154 

Piston moving arm 

Kolbenarm 

Forbindelsesled 

 

Brazo operador de piston

30 

11729 

Oil plug 

Öldichtung 

Olieprop 

 

Tapa de aceite 

10 128940 

Hex. socket set screw     

 with cup point  

Schraube  

Skrue  

 

Tornillo  

30.1 1110198 

Nipple  

Kupferscheibe 

Kobberskive 

 

Arandela de cobre 

11 111908 

Hex. socket head            

 shoulder Screw  

 

Schraube  

Skrue  

 

Tornillo  

31 

111934 

Hydraulic seal 

Hydraulischer Dichtung Hydraulisk pakning 

 

Sello hidraulico 

12 

11101804 

Connecting bar 

Verbindungstange 

Forbindelsesstang 

 

Barra de conexion 

32 

1110134 

Upper piston 

Obere Kolben 

Øvre stempel 

 

Piston superior 

13 

11401184 

Fork wheel 

Gabel Rad 

Gaffelled Hjul 

 

Horquilla Roue 

33 

111140 

Oil seal washer 

Öldichtungsscheibe 

Oliepakningsskive  

Arandela selladora de       

 aceite 

14 

--------- 

Self locking nut  

Mutter  

Møtrik  

 

Tuerca autobloqueante      

  

34 111933 

1 Circlip 

Verschlussring 

Låsering 

 

Arandela 

especial 

15 

11401180 

Oil tank plug 

Öldichtung 

Olieprop 

 

Tapa de aceite 

35 

---------- 

Nut  

Mutter  

Møtrik  

 

Tuerca  

15.1  11403919 

O-Ring 

O-ring  

O-ring  

 

Anillo sellador  

36 

11101907 

Rubber bellow 

Faltenbalg

 

 

Gummibælg

 

 

 

fuelle de goma

 

 

16 ---------- 

Hex. Head screw            

  

Sechskantschraube   

Skrue  

 

Tornillo hexagonal             

  

37 

1110193 

Piston connecting bolt 

Kolbenbolzen 

Stempelbolt 

 

Tornillo conector de           

  piston 

17 

---------- 

Washer  

 Scheibe  

Skive  

 

Arandela  

37.1 ---------- 

Nut  

Mutter  

Møtrik  

 

Tuerca  

18 

11401179 

Oil tank 

Öltank 

Olietank 

 

Receptor de aceite 

38 

11101912 

Hex.thin nut 

Hex.thin Mutter 

Hex.thin Møtrik 

 

Tuerca thin nut 

19 11403913 1 Brass 

washer 

Messingscheibe

 

 

messing skive

 

 

 

arandela de latón

 

 

39 

1110185 

Nut  

Mutter  

Møtrik  

 

Tuerca  

19.1 

140905 

Hex. Head cap screw     

  

Sechskantschraube   

Skrue  

 

Tornillo hexagonal             

  

40 111931 

1 Fork 

Gabel 

Gaffelled 

 

Horquilla 

20 11401177 2 Spacer 

Zwischenstück 

Afstandsstykke  

Espaciador 

41 

---------- 

 

Hex. Head screw            

  

Sechskantschraube   

Skrue  

 

Tornillo hexagonal             

  

21 

11401176 

Bearing cover 

Kugellager 

Lejedæksel 

 

Cobertura de rodamiento 

42 

111909 

Hex. socket head            

 shoulder Screw 

 

Schraube  

Skrue  

 

Tornillo   

Summary of Contents for M11401

Page 1: ...MANUTEN O E LISTA DE PE AS PLACAS COMPACTADORAS REVERSIVEIS SEPTEMBER 2014 Sales office and Warehouse Euro Shatal ApS Murervej 5 DK 6710 Esbjerg V DENMARK Tel 45 75168411 Fax 45 75168412 E mail euros...

Page 2: ...illet i serieproduktion altid efterlever foreskrifterne fra g ldende CE direktiver og relevante standarder Underskriverne har tilladelse til at representere og handle p vegne af firmaets ledelse DEUTS...

Page 3: ...geh use benutzen Bitte H nde und F sse entfernt halten von allen beweglichen Teilen w hrend die Maschine l uft Bitte die Maschine nicht in feuergef hrlichen oder geschlossenen R umen benutzen Bitte nu...

Page 4: ...92 Centrifugalkraft kg 2400 2400 R kkevidde m2 time 600 600 BETJENINGSDATA Max fremadg hast m min 20 20 KAPACITET Olie for gearkasse liter SAE 30 1 0 1 0 HOVEDMOTOR Model Honda GX160 Rekylstart Hatz R...

Page 5: ...MODELO A mm B Working Position Arbejds stilling Arbeit Position Posi o trabalho mm B Folding Position Henstillet Nicht in Betrieb Posi o rebatido mm C mm D mm E Working Position Arbejds stilling Arbei...

Page 6: ...THE ENGINE OPERATOR POSITION SEE PICTURES 6 7 PAGE 9 HONDA GX 160 SEE PICTURES 6 8 PAGE 9 HATZ 1B20 TRANSPORT For at undg ild og ildsp s ttelse lad motoren k le af f r den transporteres og lagres inde...

Page 7: ...steine montieren siehe foto 9 seite 9 seite 20 ANHALTEN DER MOTOR BEDIENER POSITION SIEHE FOTO 6 7 SEITE 9 HONDA GX 160 SIEHE FOTO 6 8 SEITE 9 HATZ 1B20 INSTRU ES PARA ELEVAR A M QUINA Nunca caminhe o...

Page 8: ...s originale specifikationer Lydstyrken kan p arbejdspladsen overstige 85 db A I s fald m man tage individuelle beskyttelsesforanstaltninger RESERVEDELSBESTILLING N r man bestiller reservedele meddel d...

Page 9: ...ltera o que n o estejam em conformidade com as especifica es originais do fabricante No local de opera o o nivel de press o sonora pode exceder 85 db A Neste caso protec es individuais devem ser utili...

Page 10: ...STARTING THE ENGINE DER MOTOR STARTEN START MOTOREN ARRANQUE DO MOTOR OPERATING IM BETRIEB I BRUG OPERA O STOPPING THE ENGINE DER MOTOR STOPPEN STOP MOTOREN PARAR O MOTOR RP2414 50 9 SEPT 2014...

Page 11: ...n af originale reservedele Erstatningspligtigten for denne maskine accepteres kun hvis den er defekt fra f rste f rd Erstatningspligten reduceres eller falder helt bort s fremt brugeren ikke retter si...

Page 12: ...R PLANCHA VIBRADORA VIBRATORY PLATE VIBRATIONSPLATTE 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 44 12 13 14 45 21 21 2 28 27 19 18 15 20 17 24 22 23 25 31 30 32 33 37 38 39 40 35 26 36 34 16 41 42 29 43 12 46 SEE PARTS LI...

Page 13: ...P50754 1 Centrifugal clutch Kuplung Kobling Embriague centrifugo 12 11401917 10 Hex Flange bolt with teeth Sechskantschraube Skrue Tornillo hexagonal 38 11401924 1 Washer 28X8 5X4 Scheibe Skive Arande...

Page 14: ...48 VIBRATIONSPLATTE 51 SEPTEMBER 2014 RP2414 50 13 SEE PARTS LIST PAGES 14 PLADEVIBRATOR 53 VIBRATORY PLATE 52 PLANCHA VIBRADORA 49 50 54...

Page 15: ...ibel gning Hatz cubierta de goma 52 11401192 1 Inner belt guard Innere Reimeabschirmung Inderste remsk rm Protector interno de 49 11401199 1 Rubber top plate Gummideckplatte gummi topplade placa super...

Page 16: ...16 for RP3014 50 60 19 1 MAIN SHAFT 12 23 18 16 EXPLODE VIEW 2 3 4 8 5 6 7 9 10 11 13 14 20 17 21 22 19 17 15 24 SEE PARTS LIST PAGE 16 FOR RP2414 50 JANUARY 2015 SEE PARTS LIST PAGE 17 FOR RP3014 50...

Page 17: ...irclips voor as Anillos de seguridad para eje 8 11401910 1 Pin Bolzen Stift Stift Espiga de mando 27 11102813 U 1 Pulley Riemenscheibe Remskive Sn schijf Polea 9 11401211 1 Bearing housing Lagergeh us...

Page 18: ...MANILLAR RP2414 3014 STYREHANDTAG UPDATED OCT 2015 26 27 60 1 32 11 3 9 4 2 65 6 10 8 39 12 14 17 for RP2414 50 51 15 7 19 1 5 17 16 20 1 22 24 70 46 1 25 21 48 68 23 30 50 28 49 54 29 53 41 43 1 60 4...

Page 19: ...1 1110198 1 Nipple Kupferscheibe Kobberskive Arandela de cobre 11 111908 1 Hex socket head shoulder Screw Schraube Skrue Tornillo 31 111934 2 Hydraulic seal Hydraulischer Dichtung Hydraulisk pakning...

Page 20: ...xagonal 48 1 Hex Head screw Sechskantschraube Skrue Tornillo hexagonal 64 2 Lock washer Sicherungsscheibe Skive Arandela de seguridad 49 1 Nut Mutter M trik Tuerca 65 11401922 2 Self locking Hex Bolt...

Page 21: ...n plate RP2414 50 Vulkalonplatte RP 2414 50 Vulkolanplade RP2414 50 Plancha vulkolan RP2414 50 2 1110250 2 Vulcolan holder RP2414 50 Vulkalonhalter RP 2414 50 Vulkolanholder RP2414 50 Agarradera de vu...

Reviews: