background image

Assembly 

Note: Dust cup filter must always be 

used when operating the hand 

vacuum.

1. To open the dust cup compartment, 

push the dust cup release button 

and  remove the dust cup container. 

(Fig. 5)

2. Verify that the dust cup filter is 

inside, then re-attach the dust cup 

container to the hand vacuum. 

(Fig. 6)

Fig. 3

Fig. 5

Fig. 4

To use with the extension tubes:

1. Remove the vacuum cleaner from 

the charging base.

2. Insert the lower extension tube into 

the extension tube connector on the 

hand vacuum. Make sure that it is 

locked in place.

3. Then insert the upper extension 

handle. (Fig. 4)

Fig. 6

4. A crevice tool is provided for 

cleaning narrow, hard to reach 

places. A dusting brush is provided 

for cleaning upholstery, furniture, 

etc. You can use the hand vacuum 

with the floor brush without the 

extension tubes to vacuum stairs. 

(Fig. 3)

Using Your Cordless Hand 

Vacuum w/ Extension Tubes 

OPERATING INSTRUCTIONS

DIRECTIVES D’USAGE

To Maximize the Life of your Ni-Cd

Batteries

1. Charge for a minimum of 20 hours 

before initial use. Failure to do so 

will reduce the product’s battery life 

significantly.

2.

Do not store the unit with the 

charging adaptor attached and 

plugged in

.

3. Only recharge when the batteries 

are fully discharged (or as close to 

fully discharged as possible).

4.

Do not

store in areas of high 

temperature or humidity.

5. Fully discharge, then completely 

re-charge the unit at least once a 

month.

6. After three (3) months of storage, 

the product should be fully 

discharged and then recharged to 

maximize battery power.

7. Use only the charger supplied with 

the product. If other chargers are 

used, the batteries can fail causing 

damage to the battery, product or 

personal property. 

8. Ni-Cd batteries have a long useful life 

but at some time they will need to be 

replaced. To purchase replacement 

batteries visit 

www.sharkvac.com

.

NOTE:

1. The on/off switch must be in the 

“OFF” position in order to charge 

the unit. If the charging indicator does 

not light, depress the on/off switch 

once.

2. If the product has never been used or 

has been stored for an extended 

period of time without use – it will take 

several complete charge and 

discharge cycles to realize the full 

operational time of your product.

Cet aspirateur sans fil est alimenté par 

des piles au nickel-cadmium (ni-cad). Ces 

piles doivent être recyclées ou mises au 

rebuts selon les réglementations locale, 

provinciale et fédérale. Le bloc-pile de 

ces modèles est remplaçable, mais avec 

soin. Suivez ces étapes lorsqu’un 

remplacement est requis:

Appelez votre centre de recyclage 

local pour obtenir plus de détails sur 

le recyclage et la disposition des piles 

au nickel cadmium.

Si vous ne savez pas comment enlever le 

bloc-piles, nous vous recommandons de 

vous adresser à un technicien spécialisé

en petits électroménagers qui pourra le 

faire pour vous.

1. Retirez les tubes de rallonge du 

connecteur des tubes de rallonge à

l’arrière de l’aspirateur.

2. À l’aide d’un tournevis Philips N

2, 

retirez la vis dans le renfoncement à

l’arrière de l’aspirateur.  Appuyez sur 

le couvercle pour l’enlever. N’ouvrez 

JAMAIS 

le compartiment à piles sauf 

pour changer la pile. (Fig. 8)

7. Une fois les fils bien branchés, 

pressez le bloc-piles dans le 

compartiment et remettez le 

couvercle en place.  

8. Remettez la vis en place pour fixer 

le couvercle.

9. Réinstallez le couvercle du 

compartiment à pile. Téléphonez au 

service à la clientèle au 

1 (800) 798-7398 pour tout 

problème de retrait de la pile. 

Contactez votre centre de 

recyclage local pour les 

renseignements concernant le 

recyclage ou la mise aux rebuts 

des piles ni-cad. Ne remplacez 

pas

les piles de ce produit avec un 

autre type de pile.

Bloc-piles

Fig. 8

MISE EN GARDE

: N’utilisez 

JAMAIS

l’appareil sans le couvercle du 

compartiment à piles.

ATTENTION

: NE  JAMAIS 

utiliser 

l’appareil sans que le couvercle du 

compartiment à piles soit en place.

REMARQUE

toute autre réparation 

doit être faite par un technicien 

autorisé.

AVERTISSEMENT

:

Vous ne devez 

jamais remplacer les piles par des piles 

ordinaires : celles-ci peuvent fuir et 

causer des dommages. N’utilisez que 

le bloc-piles

XB8287

fourni

.

Les piles ni-cad doivent être 
recyclées ou jetées selon la 
réglementation locale

Retrait et élimination de la pile

MISE EN GARDE

Utilisez seulement le bloc-pile fourni 

avec cet appareil.

• Ne retirez pas le bloc-pile de 

l’appareil pour le recharger.

• Ne jetez jamais le bloc-pile ou 

l’appareil dans le feu ou dans un 

incinérateur.

• Ne retirez pas et n’endommagez pas 

l’étui de la pile.

• La pile doit être recyclée ou jetée 

selon les normes une fois sa vie utile 

terminée.

3. Mettez le couvercle et la vis de 

côté. 

4. Sortez délicatement le bloc-piles. 

5. Après avoir sorti le bloc-piles, tenez 

soigneusement chaque moitié du 

connecteur dans vos mains et 

séparez-les. Mettez l’ancien 

bloc-piles de côté.

6. Pour insérer le nouveau bloc-piles , 

branchez les connecteurs du 

bloc-piles aux connecteurs de 

l’appareil.  Assurez-vous de 

brancher le fil rouge au fil rouge et 

le fil noir au fil noir.

Your new cordless Hand Vacuum with 

Extension Tubes can be used both as a 

hand vacuum or with the extension tubes 

to vacuum the floors.

To use as a Hand Vacuum:

1. Remove the vacuum cleaner from 

the charging base.

2. To start the unit, push the "On/Off" 

switch to the "On" position.

3. To stop the vacuum cleaner, press the 

"On/Off" switch to the "Off“ position.

4

21

Summary of Contents for Shark V1828GN

Page 1: ...ans Cordon avec Tubes de Rallonge OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO GUIDE DU PROPRI TAIRE Model Modelo Mod le V1828GN 7 2 V DC USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill...

Page 2: ......

Page 3: ...directives d utilisation et les avertissements pr cis s dans les directives incluses Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent Qu bec H4S 1A7 ___________________________________________...

Page 4: ...e filtre de la coupelle Model V1828GN 7 2 V DC POUR DE L INFORMATION SUR LES FILTRES OU PILES DE RECHANGE OU POUR OBTENIR DU SOUTIEN TECHNIQUE pour le mod le V1828GN 1A Lower Extension Tube 1B Upper E...

Page 5: ...positioned in the charging bracket and that the unit is being charged Fig 2 NOTE Ensure that the On Off switch is in the Off position before charging 3 The normal full charging time for this vacuum i...

Page 6: ...r plus de d tails sur le recyclage et la disposition des piles au nickel cadmium Si vous ne savez pas comment enlever le bloc piles nous vous recommandons de vous adresser un technicien sp cialis en p...

Page 7: ...the red wire and the black wire to the black wire Assemblage Remarque le filtre de la coupelle doit toujours tre pr sent pendant l usage de l aspirateur 1 Pour ouvrir la coupelle appuyez sur le bouto...

Page 8: ...et que la recharge est en cours Fig 2 REMARQUE Assurez vous que le commutateur est en position d arr t Off avant la recharge 3 La dur e de chargement normale de cet appareil est 20 heures L aspirateu...

Page 9: ...N OR FOR TECHNICAL SUPPORT for Model V1828GN Call 1 800 798 7398 Monday to Friday 8 30 A M 5 00 P M Eastern Standard Time or visit our website www sharkvac com Replacement Dust Cup Filter Item XSF828...

Page 10: ...___________________ Address City Prov Postal Code Model V1828GN CONSERVEZ CES DIRECTIVES POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT 1 Ne pas charger l appareil l ext rieur 2 Ne pas l utiliser l ext rieur ou sur...

Page 11: ...______________ Fecha de compra Nombre del Negocio _____________________________________________________________________________ Nombre del Usuario _____________________________________________________...

Page 12: ...uesto No XB8287 1 Vac e el polvo del contenedor 2 Revise el contenedor de polvo y reinst lelo 3 Cambie el filtro del contenedor de polvo 1 El contenedor de polvo est lleno 2 El contenedor de polvo est...

Page 13: ...argador y que la unidad se est recargando Fig 2 NOTA Antes de recargar aseg rese que la unidad est con el interruptor en posici n de apagado OFF 3 El tiempo normal de carga de esta aspiradora es de 20...

Page 14: ...uperior del tubo de extensi n en al mango Fig 4 Fig 6 Para Maximizar la Vida til de Sus Bater as de NiCd 1 C rguelas por un m nimo de 20 horas antes de usarlas por primera vez El no hacer esto reducir...

Reviews: