background image

Modelo EP710

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando se use la aspiradora

SHARK Spectra sin Bolsa

se deben tomar precauciones 

básicas de seguridad, incluyendo las siguientes

GARANTÍA LIMITADA  DE 1 AÑO

CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

Sólo para uso doméstico

11. No usar la aspiradora para recoger 

materiales ardientes o humeantes como 

cigarrillos, fósforos, cerillos, cenizas o 

materiales calientes.

12. No recoger objetos duros, cortantes ni 

punzantes como vidrios, clavos, 

tornillos, monedas, etc.

13. No usar sin los filtros. Usar SÓLO filtros 

y accesorios provistos por EURO-PRO 

de lo contrario se anula la garantía.

14. Apagar con el interruptor antes enchufar 

o desenchufar a la corriente.

15. Tener cuidado especial al aspirar 

escaleras.

16. No recoger líquidos inflamables o 

combustibles (bencina para 

encendedores, gasolina, kerosén, etc.) 

ni usar en la presencia  de líquidos o 

vapores explosivos o inflamantes.

17. No recoger materiales tóxicos como 

cloro, blanqueador, amoniaco, líquido 

desatorador, etc.

18. No operar en ambientes cerrados que 

contengan vapores de pintura a base de 

aceite, substancias antipolilla, solventes, 

polvos inflamables u otros vapores 

explosivos o tóxicos.

19. Siempre desenchufar la aspiradora 

antes de conectarle o desconectarle la 

manguera de aspirar.

20. Usar sólo en superficies interiores 

secas.

21. No darle usos diferentes a los descritos 

en este manual.

22. No se recomienda usar cordón de 

extensión.

23. Guardar en un lugar interior fresco y 

seco.

24. Mantener el área de trabajo bien 

ventilada.

25. No sumergir en agua ni líquido alguno.

26. Mantener el extremo de la manguera, el 

tubo de extensión y otras aberturas 

alejadas de la cara y de otras partes del 

cuerpo.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de 

incendio, choque eléctrico o lesiones:

EURO-PRO

Operating LLC garantiza que este artefacto no presentará defectos de 

materiales ni de fabricación por un (1) año a partir de su fecha original de compra cuando 
el comprador original le da uso doméstico normal.
Esta garantía se aplica únicamente a artefactos de uso normal doméstico.
Si este artefacto dejase de funcionar apropiadamente mientras se encuentre en uso 
normal doméstico dentro del periodo de garantía de un (1) año, devolverlo completo con 
sus accesorios y flete prepagado a 

EURO-PRO

Operating LLC a la siguiente dirección, 

incluyendo el documento que pruebe la fecha de compra y un cheque por $16.95 para 
cubrir el costo de manipuleo, reembalaje y flete de retorno al cliente*.

En EE.UU.:

EURO-PRO

Operating LLC, 94 Main Mill street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901

En Canadá: 

EURO-PRO

Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7

Si 

EURO-PRO

le encontrase algún defecto de material o de fabricación, lo reparará o 

reemplazará sin cargo Las piezas sujetas a desgaste por el uso no están cubiertas por 
esta garantía.  Algunos ejemplos, pero no los únicos, son las correas propulsoras, 
escobillas giratorias, piezas eléctricas que normalmente requieren cambiarse, etc. 
La responsabilidad de 

EURO-PRO

Operating LLC se limita únicamente al costo de las 

piezas que se cambien o al cambio del artefacto completo a criterio de 

EURO-PRO

.  

Además de las piezas sujetas a desgaste normal por su uso, esta garantía no se aplica a 
artefacto alguno que haya sido alterado, intervenido físicamente o usado 
comercialmente.  Esta garantía tampoco cubre daños causados por maltrato, mal uso, 
negligencia, o a daños por empaquetamiento defectuoso, manipulación en tránsito, 
reparaciones o servicio a la unidad o alguno de sus componentes por personal no 
autorizado por 

EURO-PRO

Esta garantía se emite al comprador original del artefacto y excluye toda otra garantía 
legal y/o convencional.  La responsabilidad de 

EURO-PRO

Operating LLC, si alguna, se 

limita a las obligaciones  específicas expresamente asumidas bajo los términos de esta 
garantía limitada.  En ningún caso será 

EURO-PRO

Operating LLC responsable por 

daños incidentales o consecuenciales, o de ninguna otra naturaleza.  Algunos Estados 
no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o consecuenciales, por lo 
que lo antedicho podría no aplicarse a usted.
Esta garantía le otorga derechos específicos y también podría tener otros derechos que 
varían de un Estado a otro.

*Importante: Empaque el artefacto cuidadosamente para evitar que se dañe 
durante el transporte.  Asegúrese de incluir el documento que demuestre la fecha 
de compra, un rótulo con su nombre completo, dirección y teléfono, una nota con 
los datos de la compra, modelo, número de serie y una explicación de lo que usted 
cree que sea el problema.  Recomendamos asegurar el paquete (porque los daños 
durante su transporte no están cubiertos por esta garantía).  En el exterior del 
paquete, además de la dirección arriba indicada, marque “ATTENTION CUSTOMER 
SERVICE”.  Somos una compañía que se esfuerza constantemente por mejorar sus 
productos, por lo tanto las especificaciones contenidas aquí están sujetas a 
cambio sin aviso.

1. No dejar la aspiradora desatendida 

cuando esté enchufada. Desenchufarla 

del tomacorriente cuando no esté en uso 

y antes de cambiarle los filtros.

2. Para reducir el riesgo de choques 

eléctricos, no usar en exteriores ni en 

superficies mojadas.

3. No permitir que los niños la usen como 

juguete.  Se debe supervisar 

estrechamente cuando la usen los niños o 

se use cerca de ellos.

4. Usar sólo como se indica en este manual.  

Sólo usar los accesorios recomendados 

por el fabricante

5. No operar la aspiradora si el cordón o el 

enchufe están dañados; si se ha caído, 

dañado, dejado en exteriores o caído en 

agua.  Devolverla a 

EURO-PRO

para su 

revisión, reparación o ajuste

6. No jalar el cordón ni usarlo como asa para 

cargar la aspiradora, no jalar el cordón 

sobre bordes o esquinas filosas ni pasarle 

la aspiradora por encima y mantenlo 

alejado de superficies calientes.

7. Para desconectar del tomacorriente, no 

jalar del cordón, jalar del enchufe.

8. No manipular el enchufe ni la unidad con 

las manos mojadas, y no operarla en 

exteriores ni en superficies mojadas.

9. No introducir objetos en las aberturas de 

la unidad ni hacerla funcionar si el flujo de 

aire está obstruido. Mantener todas las 

aberturas sin polvo, pelusas, pelos y 

materiales que reduzcan el pase de aire.

10. Mantener el cabello, la ropa suelta, los 

dedos y todas las partes de su cuerpo 

lejos de las aberturas, de la escobilla 

giratoria y de las piezas movibles. No 

operar la aspiradora con los pies 

descalzos o con calzados abiertos.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este artefacto tiene 

un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra) y entra en un 

tomacorriente polarizado sólo en una forma. Si no entra completamente, 

inviértalo. Si aún así no entra, llamar a un electricista calificado para que instale 

un tomacorriente adecuado. No modificar el enchufe en forma alguna.

Impreso en China

Rev. 10/02A

24

13

Summary of Contents for shark EP710

Page 1: ... PROPRIÉTAIRE Model Modelo Modèle EP710 120V 60Hz 12 Amps For information or assistance Para Información o Asistencia Pour plus d information ou pour obtenir de l assistance USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Page 2: ......

Page 3: ...tre d assurer le colis les dommages survenus en transit ne sont pas couverts par la garantie Indiquez sur l emballage extérieur AUX SOINS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE Comme nous nous efforçons en tout temps d améliorer nos produits les spécifications décrites dans ce guide sont sujettes à changement sans préavis WARNING To reduce the risk of fire electrical shock or injury 1 Do not leave vacuum clean...

Page 4: ...efois être remplacé à chaque période de trois 3 mois pour assurer un bon rendement de votre aspirateur Important Assurez vous que les filtres sont entièrement secs avant de les remettre dans l aspirateur 12 Quick Release Cord Holder 13 Lower Cord Holder 14 Suction Inlet 15 Dusting Brush Holder 16 On Off Switch 17 Handle Release Pedal 18 Inlet Hose 19 Motor Protector 20 Carrying Handle 21 Crevice T...

Page 5: ...lle 2 Changez le réglage 3 Retirez l obstruction 4 Retirez l obstruction 5 Remplacez le boyau 6 Remplacez réparez la courroie 7 Enfoncez bien le boyau 8 Réinitialisez le thermostat 9 Nettoyez changez les filtres L aspirateur aspire les carpettes ou pousse trop fort 1 Mauvais réglage d épaisseur de tapis 1 Modifiez le réglage La brosse de battage ne tourne pas 1 Courroie brisée 2 Courroie mal insta...

Page 6: ...cher 3 Avec un tournevis Philips No 2 retirez les cinq vis de la plaque sous la tête Fig 17 Fig 17 4 Retirez soigneusement tout résidu autour de la courroie 5 Si la courroie est brisée retirez en les morceaux avant de mettre en place la nouvelle courroie 6 Tenez la brosse de battage avec la main Si la courroie y est toujours fixée vous ressentirez une tension 7 Soulevez soigneusement le côté gauch...

Page 7: ...ébranché avant d enlever la coupelle à poussière le filtre de la coupelle de changer les filtres ou de faire toute tâche d entretien ou de dépannage Le filtre d échappement se trouve sur l avant de l aspirateur sous la coupelle 1 Vérifier souvent le filtre d échappement et nettoyez le s il est souillé 2 Pressez chaque côté du couvercle du filtre et tirez le hors de l aspirateur 3 Retirez le filtre...

Page 8: ... côté souillé du filtre Nous vous recommandons de laver le filtre une fois par mois ou lorsque la puissance de succion semble s affaiblir Laissez toujours le filtre sécher pendant 24 heures avant de le remettre dans l aspirateur Fig 14 Fig 15 4 Lorsque l écran à débris est bien sec remettez le dans le filtre HEPA et remettez l assemblage du filtre en place dans l aspirateur non illustré Remarque l...

Page 9: ...L line on the dust cup To remove the dust cup from the vacuum 1 Press the dust cup release button and lift the dust cup out and up of the vacuum cleaner Fig 9 2 Hold dust cup container with hand and turn the dust cup cover counter clockwise with the other hand to remove Fig 10 3 Remove the HEPA TAP CLEAN Filter from the dust cup 4 Empty the dust cup directly into dustbin Fig 11 Fig 11 Fig 9 Fig 10...

Page 10: ... 6 Épaisseurs suggérées Vous pourriez avoir à élever la hauteur de l aspirateur pour faciliter certains travaux de nettoyage par exemple pour les carpettes ou tapis à poils longs Quelques réglages suggérés ÉLEVÉ tapis peluche tapis à poils longs carpettes en peluche MOYEN poils moyens à longs BAS poils courts à moyens planchers nus TRÈS BAS poils très courts planchers nus Pour prévenir les dommage...

Page 11: ...o the slot and then do the same with the left side Press firmly to make sure that each end is completely inserted 11 Check to make sure that the belt is centered on the belt pulley and that the agitator turns freely 12 Replace the bottom plate over the power head base and screw firmly Fig 18 Changing the Headlight Bulbs Warning Always disconnect from power source when servicing or cleaning the uni...

Page 12: ...lt 7 Hose not inserted fully 8 Motor protection system activated 9 Dirty filters 1 Clean dust cup 2 Adjust setting 3 Remove obstruction 4 Remove obstruction 5 Replace hose 6 Replace fix belt 7 Push hose in securely 8 Reset thermal protector 9 Clean change filters Cleaner Picks Up Moveable Rugs Or Pushes Too Hard 1 Wrong pile height setting 1 Adjust setting Agitator Does Not Turn 1 Broken belt 2 Be...

Page 13: ... Important Make sure that the Filters are completely dry before inserting back in the vacuum 12 Crochet à relâche rapide pour cordon d alimentation 13 Crochet inférieur pour cordon d alimentation 14 Bouche d aspiration 15 Porte brosse à épousseter 16 Commutateur marche arrêt 17 Pédale de relâche du manche 18 Boyau d aspiration 19 Protège moteur 20 Poignée de transport 21 Suceur plat 22 Brosse à ép...

Page 14: ...oximité des enfants 4 N utilisez l appareil que de la façon décrite dans ce manuel N utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant 5 Évitez d utiliser l appareil si le cordon d alimentation ou la fiche sont endommagés ou si l appareil ou toute composante de l appareil a été échappé ou endommagé laissé à l extérieur ou échappé dans l eau Dans ce cas retournez le à EURO PRO à des fins d ...

Page 15: ...poco cubre daños causados por maltrato mal uso negligencia o a daños por empaquetamiento defectuoso manipulación en tránsito reparaciones o servicio a la unidad o alguno de sus componentes por personal no autorizado por EURO PRO Esta garantía se emite al comprador original del artefacto y excluye toda otra garantía legal y o convencional La responsabilidad de EURO PRO Operating LLC si alguna se li...

Page 16: ...de la aspiradora Importante Asegurarse que los filtros estén completamente secos antes de reinstalarlos en la aspiradora 12 Sujetador de desenganche rápido del cordón 13 Sujetador inferior del cordón 14 Orificio de succión 15 Sujetador de escobilla para polvo 16 Interruptor 17 Pedal de seguro para la columna 18 Manguera de succión 19 Protector del motor 20 Asa para cargar 21 Boquilla para rendijas...

Page 17: ...mbra 3 La boquilla o entrada al contenedor de polvo están obstruidos 4 Manguera obstruida 5 Manguera agujereada 6 Correa rota o mal instalada 7 Manguera mal instalada 8 Termostato activado 9 Filtros sucios 1 Limpiar el contenedor de polvo 2 Regular la altura 3 Eliminar la obstrucción 4 Eliminar la obstrucción 5 Cambiar la manguera 6 Cambiar arreglar la correa 7 Presionar la manguera firmemente 8 R...

Page 18: ...o para que se inserte completamente 11 Revisar que la correa quede centrada en la polea y que la escobilla agitadora gire libremente 12 Reinstalar la placa inferior en la base del cabezal y ajustarle bien los tornillos Fig 18 1 Apagar la espiradora con el interruptor y desenchufarla del tomacorriente 2 Soltar la columna pisando el pedal del seguro y moviendo la columna hacia atrás hasta que deseng...

Page 19: ...remo de la manguera en uno de los tubos de extensión e insertar el otro extremo del tubo en la abertura de aspiración de la aspiradora 2 Enrollar la manguera alrededor del gancho para la manguera 3 Instalar el otro tubo de extensión en sujetador 4 Deslizar la boquilla para rendijas dentro del tubo de extensión cuando no esté en uso 5 Colocar la escobilla para polvo en su soporte 1 Girar el sujetad...

Page 20: ...la Fig 13 2 Sacudir la malla vigorosamente contra una superficie dura hasta que deje de salir polvo Fig 14 Alternativamente el filtro HEPA puede enjuagarse dejando correr el chorro de agua del grifo por el lado sucio del filtro Recomendamos enjuagar por lo menos una vez al mes o cuando la aspiradora pierda fuerza de succión Se debe esperar que seque por 24 horas antes de reinstalar en la aspirador...

Reviews: