Coutures, ourlets, T-shirts, sous-vêtements,
etc.
Régler la machine comme indiqué sur le
schéma.
Ce point peut être utilisé: pour différents types
de jersey (tricot) ainsi que pour les étoffes
tissées. (1)
Coudre l'ourlet à env. 1 cm du bord coupé,
puis couper le surplus de tissu. (2)
Tourner le bouton sélection des points à "C".
Placer sur position "S" le bouton pour longueur
de point.
a. Bouton pour la largeur du point
b. Bouton pour la longueur du point
Costuras, orillas, T-shirts, ropa interior, etc.
Puesta la máquina como ilustrado.
Este punto puede ser usado para todos los
tipos de jersey como para tela de textura. (1)
Coser 1 cm (1/4) desde el filo de tela y cortar
la tela sobrante. (2)
Selector de modelos en "C" longitud del punto
en "S".
a. Disco de anchura del punto
b. Disco de longitud del punto
Seams, hems, T-shirts, underwear, etc.
Set the machine as illustrated.
This stitch can be used for all types of jersey
as well as for woven fabrics. (1)
Sew at 1 cm (1/4") from the fabric edge and
trim the surplus fabric. (2)
Pattern selector on "C", stitch length on "S".
a. Stitch width dial
b. Stitch length dial
Smocking stitch
Punto de blusa
Point nid d'abeille
GB
E
F
63
Summary of Contents for 6131A
Page 7: ...2 14 3 4 8 7 5 6 10 13 11 12 9 1 2...
Page 9: ...4 17 15 16 19 25 24 20 21 22 23 26 27 18...
Page 13: ...1 2 8...
Page 15: ...2 3 10 A B a b 1...
Page 17: ...B C 1 2 12 A...
Page 19: ...a b 2 1 14 A C B...
Page 21: ...g 16 b a 1 3 2 4 e a e b d c f e...
Page 23: ...18 1 2...
Page 25: ...20 B A 1 2 3 4...
Page 27: ...22 A B C D A C B 1 2...
Page 29: ...24 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
Page 31: ...26 1 2 3 4 A C D B B A...
Page 33: ...A B C 28 4 5 6 2 4 3...
Page 35: ...30 2 1...
Page 37: ...32 1 2 3 4 A B...
Page 42: ...37...
Page 43: ...s G H I J K C D E F B A 38 b c d e a...
Page 45: ...40 b c d e a A...
Page 47: ...42 0 1 2 3 4 S 4 3 2 1 0 5 7 4 3 2 1 0 6 5 5 0 1 2 3 4 6 7 1 2 B...
Page 49: ...S 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 6 7 a b 44 E F 1 3 4 2...
Page 51: ...S 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 6 7 a b 46 D H...
Page 53: ...3 1 48 2 a S 0 1 2 3 4 b B 5 0 1 2 3 4 6 7 a a b b a b...
Page 55: ...50 a b C D E B A 2 1 4 3 5 0 1 2 3 4 6 7 S 0 1 2 3 4...
Page 57: ...52...
Page 59: ...S 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 6 7 a b 54 1 2 A...
Page 61: ...5 0 1 2 3 4 6 7 a b 56 1 2 A S 0 1 2 3 4...
Page 63: ...S 0 1 2 3 4 a b 58 5 0 1 2 3 4 6 7 1 2 C 3...
Page 65: ...a 5 0 1 2 3 4 6 7 60 1 2 S 0 1 2 3 4 b S 0 1 2 3 4 b a 5 0 1 2 3 4 6 7 A B...
Page 67: ...a 62 5 0 1 2 3 4 6 7 S 0 1 2 3 4 b 1 2 C...
Page 69: ...a 64 5 0 1 2 3 4 6 7 S 0 1 2 3 4 b 1 2 B...
Page 71: ...2 66 5 0 1 2 3 4 6 7 a S 0 1 2 3 4 b 3 1 4 A a a b b a b A B C...
Page 73: ...68 a 5 0 1 2 3 4 6 7 S 0 1 2 3 4 b D G H b c a...
Page 75: ...70 S 0 1 2 3 4 b 5 0 1 2 3 4 6 7 a A...
Page 77: ...S 0 1 2 3 4 72 b 5 0 1 2 3 4 6 7 a A...
Page 79: ...74 S 0 1 2 3 4 b a 5 0 1 2 3 4 6 7 B...
Page 81: ...76 A b a 5 0 1 2 3 4 6 7 S 0 1 2 3 4...
Page 83: ...78 5 0 1 2 3 4 6 7 a S 0 1 2 3 4 b 1 2 B a a b b a b...
Page 85: ...80 S 0 1 2 3 4 b 5 0 1 2 3 4 6 7 a A...
Page 87: ...82 5 0 1 2 3 4 6 7 a b A S 0 1 2 3 4...
Page 89: ...a 5 0 1 2 3 4 6 7 S 0 1 2 3 4 b 84 1 2 K...
Page 91: ...86 a b A 1 B 2 B 3 B 4 A 2 B 1...