Patch work
Patch work
Patchwork
GB
E
F
These stitches are used to join two pieces of
fabric while leaving a space between their
edges.
1. Fold over the edges of the two pieces of
fabric for the hem and baste the edges to a
thin piece of paper leaving a small space
between them.
2. Set the pattern selector on "G".
Turn the stitch length dial to "S1".
3. Stitch along the edge, pulling both threads
slightly when beginning to sew.
*Use thicker than normal threads for sewing.
4. After sewing, remove the basting and the
paper. Finish by tying knots on the reverse
side at the beginning and the end of the
seams.
Ces points sont destinés à unir deux pièces de
tissu tout en laissant un espace libre entre les
deux rebords.
1. Pliez les rebords pour former un ourlet et
bâtissez les bords sur une fine feuille de
papier en laissant un petit espace libre entre
les deux.
2. Placez la sélection de motif sur "G".
Placer sur position "S1" le bouton pour
longueur de point.
3. Cousez le long du rebord en tirant les deux
fils de côté au début de la couture. Utilisez
un fil plus épais que les fils standards
habituels.
4. Eliminez les surfils et le papier après la
couture. Nouez les fils (début et fin de
couture) sur l'envers pour arrêter.
Estas puntadas sirven para juntar dos piezas
de tejido, dejando un espacio entre las dos
orillas.
1. Doble las orillas de las dos piezas de tejido
para el dobladillo e hilvánelas a un papel
fino dejando un pequeño espacio entre
ambas piezas.
2. Ponga el selector de puntada en "G".
Ajustar el botón selector del largo de la
puntada en la posición "S1".
3. Cosa a lo largo de las orillas, tirando
ligeramente de ambos hilos al comienzo.
* Use hilos más gruesos de lo normal.
4. Después de coser, quite los hilvaes y el
papel. Anude los cabos de los hilos del
comienzo y final de la costura por el revés.
82
Summary of Contents for 605D
Page 2: ......
Page 8: ...2...
Page 10: ...4 m l n r o p q t s...
Page 12: ...6 1 2...
Page 14: ...a b A B 2 3 1 8 C...
Page 16: ...10 C 1 2...
Page 18: ...12 A 1...
Page 20: ...14 b a g 1 3 4 2 e a e b d c f e...
Page 22: ...16 1 2 3...
Page 24: ...18 1 3 4 2 5...
Page 26: ...20 A B C D A B C 1 2...
Page 28: ...22 6 1 3 4 2 5...
Page 30: ...24 Thread guide finger Placa guia hilo Guide fil Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...
Page 32: ...A B C 1 3 2 26...
Page 34: ...1 2 28...
Page 36: ...2 A 1 3 4 30...
Page 41: ......
Page 42: ...A B C D E F G H I J K S2 A B C D E F G H I J K S1 A B C D E F G H I J K 35...
Page 44: ...A 37...
Page 46: ...5 0 1 2 3 4 5 4 3 2 1 0 0 1 2 3 4 S 1 S 2 4 3 2 1 0 5 1 2 39...
Page 48: ...d c b a 0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 D E 2 1 3 4 41...
Page 50: ...A B C 5 0 1 2 3 4 F F G 0 1 2 3 4 S1 S 2 43...
Page 52: ...45 5 0 1 2 3 4 B 0 1 2 3 4 S 1 S 2 1 3 2...
Page 54: ...5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S 1 S 2 d a b c e 47...
Page 56: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 A 5 0 1 2 3 4 1 2 49...
Page 58: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 A 5 0 1 2 3 4 1 2 51...
Page 60: ...53 C 5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S 1 S 2 1 2 3 4...
Page 62: ...5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S1 S 2 B A 0 1 2 3 4 S1 S 2 1 2 55 5 0 1 2 3 4...
Page 64: ...5 0 1 2 3 4 C 0 1 2 3 4 S1 S 2 1 2 57...
Page 66: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 B 1 2 59...
Page 68: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 A 1 61 2 B C A 3 4...
Page 70: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 F G H 1 2 3 63...
Page 72: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 A 5 0 1 2 3 4 65...
Page 74: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 A 67...
Page 76: ...B 0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 69...
Page 78: ...A 5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S 1S 1 71...
Page 80: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 B 2 1 73...
Page 82: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 A 75...
Page 84: ...5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S 1 S2 A 77...
Page 86: ...K 5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S 1 S 2 1 2 79...
Page 88: ...5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S1 S 2 G 81...
Page 90: ...b c d e a 1 2 3 83...
Page 98: ...REV Oct 04 EURO PRO Model 605D...