background image

12

1-800-282-2886

Problème

Raison

Solution

La lumière indicative de 

chargement ne s’allume 

pas lors de la recharge.

L’aspirateur n’est pas 
correctement branché au 
chargeur, ou le chargeur n’est pas 
branché à la prise.

•  S’assurer que la fiche du chargeur est 

insérée de façon sécuritaire à la prise 
électrique

Insuffisance de pouvoir de 

succion.

Le collecteur de poussière est 
plein, le filtre est obstrué, la pile 
n’est pas suffisamment rechargée.

• Vider le collecteur de poussière et 

nettoyer le filtre 

• 

Recharger le bloc-piles. Page 2

Insuffisance de temps de 

fonctionnement.

La pile n’a pas suffisamment de 

charge.

• 

Recharger le bloc-piles durant 16 

heures

Problema

Causa

Solución

La luz indicadora de carga 

no se enciende durante 

la carga.

La unidad no está perfectamente 
conectada al cargador, o el 
cargador no se ha enchufado en 
la toma de corriente. 

•  Compruebe que el enchufe de carga 

se ha insertado de manera segura a 
la toma de corriente.

No es suficiente la 

potencia de succión.

La taza está llena, se ha tapado 
el filtro o la batería no se ha 
cargado lo suficiente.

• Vacíe la taza guardapolvo y limpie 

el filtro 

 

• Cargue la batería. Página 2

No es suficiente el tiempo 

de funcionamiento.

La batería no tiene suficiente 

carga.

• 

Cargue la batería durante 16 horas

Problem

Cause

Solution

Charging indicator light is 

not lit while charging.

Unit is not fully connected to 
charger, or charger not plugged 

into the outlet.

•  Make sure charging plug is securely 

inserted into electrical outlet

Not enough suction power.

Cup full, filter clogged, battery 
does not have enough charge.

• Empty dust cup and clean filter
• Charge battery. Page 2

Not enough running time.

Battery does not have enough 

charge.

• 

Charge battery 16 hours

Troubleshooting

Localización y solución de problemas

Dépannage

Summary of Contents for 80 Series

Page 1: ...a m to 7 30 p m CST Monday Friday 10 a m to 6 30 p m Saturday and Sunday 10 a m to 6 30 p m For replacement of broken or missing items to be shipped direct to you call 1 800 282 2886 or visit our web site www eureka com In Mexico call 55 5343 4384 www eureka com 2012 Electrolux Home Care Products Inc Printed in China PN 86168_rev2 Thank you for purchasing your new Hand held Vacuum Cleaner Househol...

Page 2: ...ILATE OR INCINERATE BATTERIES AS THEY WILL EXPLODE AT HIGH TEMPERA TURES Leaks from battery cells can occur under extreme usage or temperature conditions If the liquid gets on skin wash quickly with water If the liquid gets into the eyes flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes Seek medical attention While there is no shock hazard from electrical terminals located on the...

Page 3: ...DEN EXPLOTAR SI SE EXPONEN A ALTAS TEMPERATURAS Se pueden producir fugas desde las celdas de la batería si hay un uso excesivo o condiciones climáticas extremas Si el líquido tiene contacto con la piel lávese rápidamente con agua Si el líquido tiene contacto con los ojos lávese inmediatamente con agua limpia durante un mínimo de 10 minutos Busque atención médica Si bien las terminales eléctricas d...

Page 4: ...OU INCINÉRER LE BLOC PILES PARCE QU IL EXPLOSERAIT SI EXPOSÉ À DE HAUTES TEMPÉRATURES Une fuite des cellules du bloc piles pourrait survenir sous utilisation intense ou à de hautes tem pératures Si le liquide entre en contact avec la peau rincer immédiatement à l eau courante Si le liquide est éclaboussé dans les yeux rincer immédiatement à l eau courante durant au moins dix 10 minutes Consultez u...

Page 5: ...ucio samente antes de enviarla Para ob tener instrucciones relacionadas con cualquier daño ocasionado durante el envío llame inmediatamente a la Línea de Ayuda de Servicio al cliente de Eureka al 1 800 282 2886 INDICE Medidas de protección importantes 3 Información sobre el servicio 5 Lista de partes ensamblado 6 7 Cómo utilizar 8 9 Cómo dar mantenimiento 10 11 Solución de problemas 12 Garantía 14...

Page 6: ...6 1 800 282 2886 Parts List Lista de partes Liste de pièces ...

Page 7: ... Accesorio eléctrico para mascotas Colector de polvo Filtro Botón de bloqueo Indicador de carga Interruptor de encendido apagado Receptáculo de carga Cepillo Cargador Accesorio esquinero FRANCAIS IDENTIFICATION DES PIÈCES DE L ASPIRATEUR Outil puissant pour poils animaux Collecteur de poussière Filtre Bouton de verrouillage Indicateur de charge Interrupteur MARCHE ARRÊT Base de chargement Brosse C...

Page 8: ...8 1 800 282 2886 Fig 1 Easy Assembly How to Use Ensamblado fácil cómo utilizar Assemblage facile Méthode d utilisation Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 9: ...ra de la boquilla de la aspiradora Fig 6 Utilice el accesorio esquinero para llegar a espacios cerrados grietas y esquinas Utilice el cepillo para limpiar pisos desnudos y otras superficies duras Utilice el accesorio para mascotas para limpiar pelo de mascotas en alfombras muebles y tapicería Para encender la aspiradora empuje hacia adelante el interruptor de encendido apagado NOTA No se puede usa...

Page 10: ...10 1 800 282 2886 Maintenance Mantenimiento Entretien Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 10 Fig 11 ...

Page 11: ...cológicamente segura y responsable No arroje las baterías a su cesto de basura doméstico habitual INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS 1 800 822 8837 Para conservar los recursos naturales recicle o elimine las baterías de manera adecuada Este producto contiene una batería híbrida de níquel metal Se debe eliminar de manera apropiada Las leyes locales prohíben eliminar baterías híbridas...

Page 12: ...cargador o el cargador no se ha enchufado en la toma de corriente Compruebe que el enchufe de carga se ha insertado de manera segura a la toma de corriente No es suficiente la potencia de succión La taza está llena se ha tapado el filtro o la batería no se ha cargado lo suficiente Vacíe la taza guardapolvo y limpie el filtro Cargue la batería Página 2 No es suficiente el tiempo de funcionamiento L...

Page 13: ...he nearest Eureka Authorized Warranty Station or for service information visit www eureka com write or telephone toll free USA 1 800 282 2886 Canada 1 800 282 2886 www eureka com If it is necessary to ship the cleaner outside your community to obtain warranty repair you must pay the ship ping charges to the Eureka Authorized Warranty Station Return shipping charges will be paid by the Warranty Sta...

Page 14: ...a obtener infor mación sobre el servicio visite www eureka com o llame gratuitamente al EE UU 1 800 282 2886 Canadá 1 800 282 2886 www eureka com Si lo prefiere puede dirigirse por escrito a Electrolux Home Care Products North America Customer Service P O Box 3900 Peoria Illinois 61612 USA En Canadá diríjase a Electrolux Home Care Products Canada 5855 Terry Fox Way Mississauga Ontario L5V 3E4 Si f...

Page 15: ...rvice visitez notre site Web au www eureka com ou téléphonez sans frais le ÉTATS UNIS 1 800 282 2886 Canada 1 800 www eureka com www eureka com Si vous préférez vous pouvez écrire à Electrolux Home Care Products North America Service Division C P 3900 Peoria Illinois 61612 États Unis Au Canada écrivez à Electrolux Home Care Products Canada 5855 Terry Fox Way Mississauga Ontario L5V 3E4 S il est né...

Page 16: ...Home Care North America Service Division P O Box 3900 Peoria IL 61612 Mexico 55 5343 4384 Electrolux Home Care Canada 1 800 282 2886 Electrolux Home Care North America Service Division 5855 Terry Fox Way Mississauga Ontario L5V 3E4 ...

Reviews: