background image

4

1-800-282-2886

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, prenez toujours les précautions de base, comprenant ce qui suit : 

AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE, LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS  

COMPRISES DANS LE PRÉSENT LIVRET

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de secousse électrique, de blessure ou d’incendie :

•  

Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur surfaces détrempées.

•  

Ne pas faire fonctionner l’aspirateur ou le chargeur s’ils ont été endommagés de quelque façon 

que ce soit. Si l’aspirateur ne fonctionne pas comme il le devrait, est endommagé, a été laissé à 

l’extérieur ou échappé dans l’eau, retournez-le à un Centre de service.

•  

Pour éviter l’échauffement excessif et l’endommagement de l’unité ou du bloc-piles, ne pas faire 

fonctionner l’aspirateur durant la recharge.

•   Ne pas autoriser l’utilisation de l’aspirateur comme jouet. Une attention particulière est requise si 

l’appareil est utilisé par ou près d’enfants.

•   Utiliser seulement comme décrit au présent manuel.

•   Utiliser le chargeur seulement pour recharger : N° YLS0061-T180030

•   Ne pas tirer ou soulever/transporter l’appareil par le cordon, coincer le cordon en refermant une 

porte ou tirer le cordon sur un objet acéré. Gardez le cordon éloigné des surfaces chaudes.

•  

Ne pas utiliser de rallonge ou prise de courant de capacité inférieure au courant nominal du 

chargeur de l’aspirateur.

•  

Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour ce faire, agrippez le chargeur et non le cordon.

•  

Ne pas manipuler le chargeur ou l’aspirateur si vous avez les mains mouillées.

•   NE PAS MUTILER OU INCINÉRER LE BLOC-PILES PARCE QU’IL EXPLOSERAIT SI EXPOSÉ À 

DE HAUTES TEMPÉRATURES.

•   Une fuite des cellules du bloc-piles pourrait survenir sous utilisation intense ou à de hautes tem

-

pératures. Si le liquide entre en contact avec la peau, rincer immédiatement à l’eau courante. Si le 

liquide est éclaboussé dans les yeux, rincer immédiatement à l’eau courante durant au moins dix 

(10) minutes. Consultez un médecin.

•   Bien qu’il n’y a pas de danger de choc électrique des bornes sur l’aspirateur, des brûlures pour

-

raient résulter du contact des bornes à un objet métallique inséré dans le puits de raccordement. 

Les bornes de l’aspirateur devraient toujours être gardés propres et libres de tout article dans leur 

environnement immédiat.

•  

Cet aspirateur crée de la succion. Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute 

partie du corps hors des ouvertures et des pièces rotatives.

•  

N’aspirez aucun article en feu ou fumant tels les cigarettes, allumettes ou cendres chaudes.

•  

Ne pas utiliser sans filtre installé. Lors du nettoyage de l’unité, ne jamais insérer vos doigts ou tout 

autre objet dans le compartiment du ventilateur au cas de mise en marche par inadvertance.

•  

Pour le nettoyage d’escaliers, redoublez de prudence.

•  

Ne jamais aspirer de liquide ou produit inflammable (gazoline ou autre) ou utiliser dans des lieux où 

des produits volatiles sont présents.

•  

Pour éviter tout danger de choc électrique ou d’avarie à l’aspirateur, gardez le chargeur à 

l’intérieur, dans un lieu frais et sec, non exposé aux rayons du soleil.

•   Éclairez bien l’aire de travail.

•  

Débranchez les appareils électroménagers avant de passer l’aspirateur sur ceux-ci.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

POUR UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT

LIGNE SANS FRAIS d’assistance à la clientèle Eureka : 1-800-282-2886

Summary of Contents for 80 Series

Page 1: ...a m to 7 30 p m CST Monday Friday 10 a m to 6 30 p m Saturday and Sunday 10 a m to 6 30 p m For replacement of broken or missing items to be shipped direct to you call 1 800 282 2886 or visit our web site www eureka com In Mexico call 55 5343 4384 www eureka com 2012 Electrolux Home Care Products Inc Printed in China PN 86168_rev2 Thank you for purchasing your new Hand held Vacuum Cleaner Househol...

Page 2: ...ILATE OR INCINERATE BATTERIES AS THEY WILL EXPLODE AT HIGH TEMPERA TURES Leaks from battery cells can occur under extreme usage or temperature conditions If the liquid gets on skin wash quickly with water If the liquid gets into the eyes flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes Seek medical attention While there is no shock hazard from electrical terminals located on the...

Page 3: ...DEN EXPLOTAR SI SE EXPONEN A ALTAS TEMPERATURAS Se pueden producir fugas desde las celdas de la batería si hay un uso excesivo o condiciones climáticas extremas Si el líquido tiene contacto con la piel lávese rápidamente con agua Si el líquido tiene contacto con los ojos lávese inmediatamente con agua limpia durante un mínimo de 10 minutos Busque atención médica Si bien las terminales eléctricas d...

Page 4: ...OU INCINÉRER LE BLOC PILES PARCE QU IL EXPLOSERAIT SI EXPOSÉ À DE HAUTES TEMPÉRATURES Une fuite des cellules du bloc piles pourrait survenir sous utilisation intense ou à de hautes tem pératures Si le liquide entre en contact avec la peau rincer immédiatement à l eau courante Si le liquide est éclaboussé dans les yeux rincer immédiatement à l eau courante durant au moins dix 10 minutes Consultez u...

Page 5: ...ucio samente antes de enviarla Para ob tener instrucciones relacionadas con cualquier daño ocasionado durante el envío llame inmediatamente a la Línea de Ayuda de Servicio al cliente de Eureka al 1 800 282 2886 INDICE Medidas de protección importantes 3 Información sobre el servicio 5 Lista de partes ensamblado 6 7 Cómo utilizar 8 9 Cómo dar mantenimiento 10 11 Solución de problemas 12 Garantía 14...

Page 6: ...6 1 800 282 2886 Parts List Lista de partes Liste de pièces ...

Page 7: ... Accesorio eléctrico para mascotas Colector de polvo Filtro Botón de bloqueo Indicador de carga Interruptor de encendido apagado Receptáculo de carga Cepillo Cargador Accesorio esquinero FRANCAIS IDENTIFICATION DES PIÈCES DE L ASPIRATEUR Outil puissant pour poils animaux Collecteur de poussière Filtre Bouton de verrouillage Indicateur de charge Interrupteur MARCHE ARRÊT Base de chargement Brosse C...

Page 8: ...8 1 800 282 2886 Fig 1 Easy Assembly How to Use Ensamblado fácil cómo utilizar Assemblage facile Méthode d utilisation Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 9: ...ra de la boquilla de la aspiradora Fig 6 Utilice el accesorio esquinero para llegar a espacios cerrados grietas y esquinas Utilice el cepillo para limpiar pisos desnudos y otras superficies duras Utilice el accesorio para mascotas para limpiar pelo de mascotas en alfombras muebles y tapicería Para encender la aspiradora empuje hacia adelante el interruptor de encendido apagado NOTA No se puede usa...

Page 10: ...10 1 800 282 2886 Maintenance Mantenimiento Entretien Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 10 Fig 11 ...

Page 11: ...cológicamente segura y responsable No arroje las baterías a su cesto de basura doméstico habitual INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS 1 800 822 8837 Para conservar los recursos naturales recicle o elimine las baterías de manera adecuada Este producto contiene una batería híbrida de níquel metal Se debe eliminar de manera apropiada Las leyes locales prohíben eliminar baterías híbridas...

Page 12: ...cargador o el cargador no se ha enchufado en la toma de corriente Compruebe que el enchufe de carga se ha insertado de manera segura a la toma de corriente No es suficiente la potencia de succión La taza está llena se ha tapado el filtro o la batería no se ha cargado lo suficiente Vacíe la taza guardapolvo y limpie el filtro Cargue la batería Página 2 No es suficiente el tiempo de funcionamiento L...

Page 13: ...he nearest Eureka Authorized Warranty Station or for service information visit www eureka com write or telephone toll free USA 1 800 282 2886 Canada 1 800 282 2886 www eureka com If it is necessary to ship the cleaner outside your community to obtain warranty repair you must pay the ship ping charges to the Eureka Authorized Warranty Station Return shipping charges will be paid by the Warranty Sta...

Page 14: ...a obtener infor mación sobre el servicio visite www eureka com o llame gratuitamente al EE UU 1 800 282 2886 Canadá 1 800 282 2886 www eureka com Si lo prefiere puede dirigirse por escrito a Electrolux Home Care Products North America Customer Service P O Box 3900 Peoria Illinois 61612 USA En Canadá diríjase a Electrolux Home Care Products Canada 5855 Terry Fox Way Mississauga Ontario L5V 3E4 Si f...

Page 15: ...rvice visitez notre site Web au www eureka com ou téléphonez sans frais le ÉTATS UNIS 1 800 282 2886 Canada 1 800 www eureka com www eureka com Si vous préférez vous pouvez écrire à Electrolux Home Care Products North America Service Division C P 3900 Peoria Illinois 61612 États Unis Au Canada écrivez à Electrolux Home Care Products Canada 5855 Terry Fox Way Mississauga Ontario L5V 3E4 S il est né...

Page 16: ...Home Care North America Service Division P O Box 3900 Peoria IL 61612 Mexico 55 5343 4384 Electrolux Home Care Canada 1 800 282 2886 Electrolux Home Care North America Service Division 5855 Terry Fox Way Mississauga Ontario L5V 3E4 ...

Reviews: