background image

FIG. 1

FIG. 2

5

G

F

ENGLISH

PARTS LIST

(FIG. 1)

G

A

Nozzle

G

B

Crevice tool

G

C

Dusting brush

G

D

Set of nesting wands

G

E

Upholstery nozzle (on some models)

G

F

Vacuum cleaner handle to be installed on unit

G

G

Hardware package (3 screws)

G

H

Hose Retainer

G

I

Nozzle Retainer

HOW TO ASSEMBLE

CAUTION: Assemble the cleaner before using.

CAUTION: Moving parts. Make sure ON/OFF switch is in the

(O) position before plugging in.

Note: Features may vary by model yet all parts assemble the

same.

Attach Handle

(FIG. 2)

CAUTION: Do not catch cord under handle.

Step 1:

From rear of cleaner, align handle with grooves and slide
onto cleaner. If necessary, use thumb and finger
pressure to slide handle into position.

Step 2:

Attach handle with three 1 inch screws

G

G

in the

assembly packet. Use either a flat or Phillips head
screwdriver.

Store Hose and Accessories

(FIG. 1)

Step 1:

To store hose. Remove paper holding hose to unit.
Lay hose over hose retainer and place nozzle

G

A

on

nozzle retainer

G

I

.

Step 2:

Store tools, crevice tool, dusting brush and upholstery
nozzle where indicated above.

ESPAÑOL

LISTA DE PARTES

(FIG. 1)

G

A

Boquilla

G

B

Accesorio para rincones

G

C

Cepillo para quitar el polvo

G

D

Juego de tubos enchufables

G

E

Boquilla para tapicería (en algunos modelos)

G

F

Mango de la aspiradora a instalar en la unidad

G

G

Paquete de elementos de fijación (3 tornillos)

G

H

Retén de la manguera

G

I

Retén de la boquilla

ARMADO

PRECAUCIÓN: ARME LA ASPIRADORA ANTES DE USARLA.

PRECAUCIÓN: PARTES MÓVILES. ANTES DE ENCHUFAR LA

ASPIRADORA, ASEGÚRESE DE QUE EL
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO ESTÉ EN LA
POSICIÓN (O).

Nota: Las características pueden variar según el modelo

aunque las partes se arman de la misma manera.

Colocación del mango

(FIG. 2)

PRECAUCIÓN: NO DEJE EL CABLE ATRAPADO DEBAJO

DEL MANGO.

Paso 1:

Desde la parte trasera de la aspiradora, alinee el mango
con las acanaladuras y deslícelo para colocarlo en el
artefacto. Si fuera necesario, haga presión con los
dedos para llevar el mango a su posición.

Paso 2:

Fije el mango con los tres tornillos de 1 pulg.

G

G

incluidos en el paquete de armado. Use un
destornillador de punta plana o Phillips.

Almacenamiento de la manguera y los

accesorios

(FIG. 1)

Paso 1:

Para almacenar la manguera. Retire el papel que
retiene la manguera en la unidad. Coloque la
manguera sobre el retén de la misma y coloque la
boquilla

G

A

sobre el retén correspondiente

G

I

.

Paso 2:

Guarde las herramientas, el accesorio para rincones, el
cepillo para polvo y la boquilla para tapicería donde se
indica más arriba.

GROOVES
ACANALADURAS

G

G

G

H

G

D

G

B

G

E

G

C

G

A

G

I

G

G

G

G

(CONTINUACIÓN)

(CONTINUED)

Summary of Contents for 4870 Series

Page 1: ...r replacement of broken or missing items to be shipped direct to you call 1 800 282 2886 or visit our web site www eureka com In Mexico call 55 5343 4384 IMPORTANTE No devuelva esta producto al negocio donde lo compró En caso de problemas de armado o si tiene preguntas contacte a la División de Atención al Cliente de Eureka llamando gratis al 1 800 282 2886 de 8 a m a 7 30 p m hora estándar centra...

Page 2: ... para evitar desgarros de la bolsa y obstrucciones de las mangueras con los consiguientes daños al motor Informaciones de servicio Las instrucciones de este folleto sirven como guía para el mantenimiento de rutina Para información adicional sobre el servicio llame a nuestro número telefónico gratuito a fin de conocer la dirección del Centro de Garantía Autorizado de Eureka más cercano Cuando llame...

Page 3: ... with wet hands Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce airflow This vacuum cleaner creates suction and contains a revolving brushroll Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts Do not place cleaner on furniture or stairs as the brushroll may cause damage Place c...

Page 4: ... abertura se encuentra obstruida Manténgala sin polvo pelusas cabellos u otros objetos que puedan reducir la circulación de aire Esta aspiradora crea succión y contiene un cepillo giratorio Mantenga el cabello la ropa suelta los dedos y todas las partes de su cuerpo lejos de las aberturas y de las partes móviles No coloque la aspiradora sobre ningún mueble o escalera porque el cepillo giratorio pu...

Page 5: ...chufables G E Boquilla para tapicería en algunos modelos G F Mango de la aspiradora a instalar en la unidad G G Paquete de elementos de fijación 3 tornillos G H Retén de la manguera G I Retén de la boquilla ARMADO PRECAUCIÓN ARME LA ASPIRADORA ANTES DE USARLA PRECAUCIÓN PARTES MÓVILES ANTES DE ENCHUFAR LA ASPIRADORA ASEGÚRESE DE QUE EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO ESTÉ EN LA POSICIÓN O Nota Las caract...

Page 6: ...ARMADO continuación Verificación de la bolsa recolectora de polvo descartable FIG 3 Paso 1 Retire la cubierta frontal Levante la traba de la cubierta de la bolsa G J y jale la cubierta para extraerla de la unidad Paso 2 Verifique que el aro de la bolsa de papel quede sujetado con el adaptador de la bolsa G K en el interior del aro G L FIG 4 Paso 3 Coloque nuevamente la cubierta frontal de la bolsa...

Page 7: ...smo Paso 2 Interruptor de encendido G O El símbolo internacional I significa conectado y O desconectado Paso 3 Selector de manguera piso G P Gírelo para seleccionar la manguera a fin de limpiar por arriba de los pisos o piso para limpiar la superficie de los mismos Si se limpia la superficie de un piso duro ajuste también la altura de la aspiradora para pisos duros Paso 4 Traba de leva G Q Para li...

Page 8: ...a traba hacia afuera para retirar la puerta del filtro HEPA y permitir acceder al filtro Presione la traba para cerrar la puerta Paso 9 Dispositivo de destrabado del mango G U Accione el dispositivo de destrabado del mango con el pie Jale el mango hacia atrás a una posición cómoda Paso 10 Mango para escaleras G V Use este mango para limpiar escaleras Paso 11 Control del cepillo giratorio G W Accio...

Page 9: ... ESPAÑOL MODO DE USO continuación FIG 8 Paso 14 Retenes de la manguera G H 2 Coloque la manguera en los retenes para guardarla en la unidad Paso 15 Ganchos del cable eléctrico G N 2 Envuelva el cable eléctrico alrededor de ellos para guardarlo en la unidad Paso 16 Tubos transparentes G 1 2 El tubo transparente más grande lleva la suciedad desde el área del cepillo giratorio hacia la bolsa recolect...

Page 10: ...E USO continuación Nota CUANDO LA UNIDAD ESTÁ FUNCIONANDO NO INTENTE QUITAR NINGÚN OBJETO QUE IMPIDA LA ROTACIÓN DEL CEPILLO GIRATORIO Primero bloquee el mango en posición de almacenamiento apague la unidad desenchúfela del tomacorriente y luego retire el objeto del área del cepillo giratorio Ej media felpudo etc Corte térmico automático Esta aspiradora cuenta con un termostato especial para prote...

Page 11: ...MODO DE USO continuación Cómo usar los accesorios FIG 10 y 11 Nota Coloque la aspiradora sobre el piso con el mango en posición de almacenamiento mientras usa los accesorios No la coloque sobre muebles o escalones Paso 1 Retire la manguera de la parte trasera de la aspiradora Paso 2 Coloque el accesorio deseado en el extremo de la manguera G 4 o el tubo Paso 3 Mueva la válvula para manguera piso a...

Page 12: ...ra verificar la manguera de acoplamiento FIG 12 y 13 Paso 1 Mueva la válvula para manguera piso G P a la posición para manguera Paso 2 Desmonte la manguera G 4 y verifique la succión en el extremo de la misma o del tubo de extensión G D si hay poco o nada de succión verifique la bolsa recolectora de polvo descartable y los filtros Reemplace lo que sea necesario Si el funcionamiento no mejora vaya ...

Page 13: ...aso 11 Vuelva a conectar los tubos transparentes presionando y girando a las mangueras de la aspiradora FIG 14 Paso 12 Inserte el tubo transparente grande G 1 en el orificio grande Asegúrese de insertarlo por completo Asegúrese de que la traba G Q esté abierta de modo que el tubo transparente se pueda insertar por completo Paso 13 Deslice las estrías de la parte inferior del tubo transparente gran...

Page 14: ...rifique frecuentemente la bolsa recolectora de polvo la correa y el cepillo giratorio Cepillo giratorio El cepillo giratorio gira mientras barre y peina la lanilla de la alfombra Retire el cabello y las hebras de hilo del cepillo giratorio de modo que continúe cepillando la alfombra Para mantener la máxima eficiencia de la limpieza las cerdas deben tocar la alfombra Para medir la longitud de las c...

Page 15: ...ecesarias al servicio técnico verifique frecuentemente la bolsa recolectora de polvo la correa y el cepillo giratorio Cómo reemplazar la correa del cepillo giratorio continuación Paso 5 Inserte el extremo derecho en la base Asegúrese de que esté totalmente en su posición Asegúrese de que la correa esté centrada FIG 20 Nota La nueva correa parecerá demasiado grande Esto es normal Paso 6 Vuelva a co...

Page 16: ...el aro de cartón de la bolsa G L y gírelo hacia abajo hasta que se afloja del lado derecho Retire la bolsa de la aspiradora y deséchela FIG 23 Para reemplazar la bolsa Paso 3 Localice el reborde G 14 Coloque el aro de la bolsa sobre el reborde Paso 4 Presione con ambos pulgares hasta que la bolsa quede sujeta a cada lado Asegúrese de que el aro de la bolsa de papel G L quede sujetado con el adapta...

Page 17: ...zo de los filtros continuación Filtro HEPA FIG 26 Verifique el filtro HEPA cada vez que cambie la bolsa recolectora de polvo descartable Reemplácelo como mínimo dos veces por año o cada seis cambios de bolsa Para desmontar el filtro HEPA tipo HF2 Paso 1 Apriete la traba de puerta del filtro HEPA G T y gírela para abrirla Paso 2 Desmonte el filtro HEPA Para reemplazar el filtro HEPA Paso 1 Coloque ...

Page 18: ...or Selector Remove any clogs from the clear tubes that restrict the airflow Check hose floor selector setting For above floor cleaning make sure hose floor selector is on hose Headlight not working Light Bulb Replace light bulb Noise from the brushroll area Brushroll Remove base plate and clean debris from the brushroll area Belt Replace a cut or out of shape belt Cleaner is hard to push Cleaner H...

Page 19: ...o circulación de aire Verifique el ajuste del selector de manguera piso Para limpiar por arriba del piso asegúrese de que el selector de manguera piso esté en la selección de manguera La luz delantera no funciona Bombilla Reemplace la bombilla Ruido en el área del cepillo Cepillo giratorio Desmonte la placa de base y limpie los desechos del área del cepillo giratorio giratorio Correa Reemplace la ...

Page 20: ...Further Limitations and Exclusions Any warranty that may be implied in connection with your purchase or use of the cleaner including any warranty of Merchantability or any warranty for Fitness For A Particular Purpose is limited to the duration of this warranty Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations may not apply to you Your relief for t...

Page 21: ...aciones y exclusiones adicionales Cualquier garantía implícita relacionada con su compra o uso de la aspiradora incluida cualquier garantía de comerciabilidad o de aptitud para un propósito determinado se limita a la duración de esta garantía En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas por lo tanto las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su c...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: