background image

13

ENGLISH

HOW TO USE

(continued)

How to Reassemble Clear Tubes

Step 11:

Reattach both clear tubes (push and twist) to hoses on
cleaner (FIG. 14).

Step 12:

Insert large clear tube

G

1

into large hole. Be sure to

insert completely. Make sure the latch

G

Q

is open so

the clear tube can be fully installed.

Step 13:

Slide ribs at the bottom of the large clear tube

G

1

into

the slot on the cleaner until the clear tube is vertical.

Step 14:

Insert small clear tube

G

1

into small hole. Be sure to

insert completely.

Step 15:

Push into place so both clear tubes are vertical. The
bottoms of the clear tubes will interlock (FIG. 16).

Step 16:

Adjust small clear tube until quarter turn lock

G

3

is

correctly located on back of cleaner.

Step 17:

Use a coin to turn the quarter turn lock

G

3

clockwise to

lock .

Step 18:

Close latch

G

Q

, securing the clear tubes at the top.

ESPAÑOL

MODO DE USO

(continuación)

Cómo rearmar los tubos transparentes

Paso 11:

Vuelva a conectar los tubos transparentes (presionando
y girando) a las mangueras de la aspiradora (FIG. 14).

Paso 12:

Inserte el tubo transparente grande

G

1

en el orificio

grande. Asegúrese de insertarlo por completo.
Asegúrese de que la traba

G

Q

esté abierta de modo

que el tubo transparente se pueda insertar por
completo.

Paso 13:

Deslice las estrías de la parte inferior del tubo
transparente grande

G

1

en la ranura de la aspiradora

hasta que el tubo quede vertical.

Paso 14:

Inserte el tubo transparente pequeño

G

1

en el orificio

pequeño. Asegúrese de insertarlo por completo.

Paso 15:

Presione los tubos en su sitio de modo que ambos
queden verticales. Las partes inferiores de los tubos
transparentes se interbloquean (FIG. 16).

Paso 16:

Ajuste el tubo transparente pequeño hasta que la traba
de un cuarto de vuelta

G

3

quede ubicada

correctamente en la parte trasera de la aspiradora.

Paso 17:

Use una moneda para girar la traba de un cuarto de
vuelta

G

3

a la derecha y bloquearla.

Paso 18:

Cierre la traba

G

Q

, sujetando los tubos transparentes

en la parte superior.

FIG. 14

FIG. 15

FIG. 16

G

1

G

Q

G

3

G

1

G

1

G

1

G

1

Summary of Contents for 4870 Series

Page 1: ...r replacement of broken or missing items to be shipped direct to you call 1 800 282 2886 or visit our web site www eureka com In Mexico call 55 5343 4384 IMPORTANTE No devuelva esta producto al negocio donde lo compró En caso de problemas de armado o si tiene preguntas contacte a la División de Atención al Cliente de Eureka llamando gratis al 1 800 282 2886 de 8 a m a 7 30 p m hora estándar centra...

Page 2: ... para evitar desgarros de la bolsa y obstrucciones de las mangueras con los consiguientes daños al motor Informaciones de servicio Las instrucciones de este folleto sirven como guía para el mantenimiento de rutina Para información adicional sobre el servicio llame a nuestro número telefónico gratuito a fin de conocer la dirección del Centro de Garantía Autorizado de Eureka más cercano Cuando llame...

Page 3: ... with wet hands Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce airflow This vacuum cleaner creates suction and contains a revolving brushroll Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts Do not place cleaner on furniture or stairs as the brushroll may cause damage Place c...

Page 4: ... abertura se encuentra obstruida Manténgala sin polvo pelusas cabellos u otros objetos que puedan reducir la circulación de aire Esta aspiradora crea succión y contiene un cepillo giratorio Mantenga el cabello la ropa suelta los dedos y todas las partes de su cuerpo lejos de las aberturas y de las partes móviles No coloque la aspiradora sobre ningún mueble o escalera porque el cepillo giratorio pu...

Page 5: ...chufables G E Boquilla para tapicería en algunos modelos G F Mango de la aspiradora a instalar en la unidad G G Paquete de elementos de fijación 3 tornillos G H Retén de la manguera G I Retén de la boquilla ARMADO PRECAUCIÓN ARME LA ASPIRADORA ANTES DE USARLA PRECAUCIÓN PARTES MÓVILES ANTES DE ENCHUFAR LA ASPIRADORA ASEGÚRESE DE QUE EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO ESTÉ EN LA POSICIÓN O Nota Las caract...

Page 6: ...ARMADO continuación Verificación de la bolsa recolectora de polvo descartable FIG 3 Paso 1 Retire la cubierta frontal Levante la traba de la cubierta de la bolsa G J y jale la cubierta para extraerla de la unidad Paso 2 Verifique que el aro de la bolsa de papel quede sujetado con el adaptador de la bolsa G K en el interior del aro G L FIG 4 Paso 3 Coloque nuevamente la cubierta frontal de la bolsa...

Page 7: ...smo Paso 2 Interruptor de encendido G O El símbolo internacional I significa conectado y O desconectado Paso 3 Selector de manguera piso G P Gírelo para seleccionar la manguera a fin de limpiar por arriba de los pisos o piso para limpiar la superficie de los mismos Si se limpia la superficie de un piso duro ajuste también la altura de la aspiradora para pisos duros Paso 4 Traba de leva G Q Para li...

Page 8: ...a traba hacia afuera para retirar la puerta del filtro HEPA y permitir acceder al filtro Presione la traba para cerrar la puerta Paso 9 Dispositivo de destrabado del mango G U Accione el dispositivo de destrabado del mango con el pie Jale el mango hacia atrás a una posición cómoda Paso 10 Mango para escaleras G V Use este mango para limpiar escaleras Paso 11 Control del cepillo giratorio G W Accio...

Page 9: ... ESPAÑOL MODO DE USO continuación FIG 8 Paso 14 Retenes de la manguera G H 2 Coloque la manguera en los retenes para guardarla en la unidad Paso 15 Ganchos del cable eléctrico G N 2 Envuelva el cable eléctrico alrededor de ellos para guardarlo en la unidad Paso 16 Tubos transparentes G 1 2 El tubo transparente más grande lleva la suciedad desde el área del cepillo giratorio hacia la bolsa recolect...

Page 10: ...E USO continuación Nota CUANDO LA UNIDAD ESTÁ FUNCIONANDO NO INTENTE QUITAR NINGÚN OBJETO QUE IMPIDA LA ROTACIÓN DEL CEPILLO GIRATORIO Primero bloquee el mango en posición de almacenamiento apague la unidad desenchúfela del tomacorriente y luego retire el objeto del área del cepillo giratorio Ej media felpudo etc Corte térmico automático Esta aspiradora cuenta con un termostato especial para prote...

Page 11: ...MODO DE USO continuación Cómo usar los accesorios FIG 10 y 11 Nota Coloque la aspiradora sobre el piso con el mango en posición de almacenamiento mientras usa los accesorios No la coloque sobre muebles o escalones Paso 1 Retire la manguera de la parte trasera de la aspiradora Paso 2 Coloque el accesorio deseado en el extremo de la manguera G 4 o el tubo Paso 3 Mueva la válvula para manguera piso a...

Page 12: ...ra verificar la manguera de acoplamiento FIG 12 y 13 Paso 1 Mueva la válvula para manguera piso G P a la posición para manguera Paso 2 Desmonte la manguera G 4 y verifique la succión en el extremo de la misma o del tubo de extensión G D si hay poco o nada de succión verifique la bolsa recolectora de polvo descartable y los filtros Reemplace lo que sea necesario Si el funcionamiento no mejora vaya ...

Page 13: ...aso 11 Vuelva a conectar los tubos transparentes presionando y girando a las mangueras de la aspiradora FIG 14 Paso 12 Inserte el tubo transparente grande G 1 en el orificio grande Asegúrese de insertarlo por completo Asegúrese de que la traba G Q esté abierta de modo que el tubo transparente se pueda insertar por completo Paso 13 Deslice las estrías de la parte inferior del tubo transparente gran...

Page 14: ...rifique frecuentemente la bolsa recolectora de polvo la correa y el cepillo giratorio Cepillo giratorio El cepillo giratorio gira mientras barre y peina la lanilla de la alfombra Retire el cabello y las hebras de hilo del cepillo giratorio de modo que continúe cepillando la alfombra Para mantener la máxima eficiencia de la limpieza las cerdas deben tocar la alfombra Para medir la longitud de las c...

Page 15: ...ecesarias al servicio técnico verifique frecuentemente la bolsa recolectora de polvo la correa y el cepillo giratorio Cómo reemplazar la correa del cepillo giratorio continuación Paso 5 Inserte el extremo derecho en la base Asegúrese de que esté totalmente en su posición Asegúrese de que la correa esté centrada FIG 20 Nota La nueva correa parecerá demasiado grande Esto es normal Paso 6 Vuelva a co...

Page 16: ...el aro de cartón de la bolsa G L y gírelo hacia abajo hasta que se afloja del lado derecho Retire la bolsa de la aspiradora y deséchela FIG 23 Para reemplazar la bolsa Paso 3 Localice el reborde G 14 Coloque el aro de la bolsa sobre el reborde Paso 4 Presione con ambos pulgares hasta que la bolsa quede sujeta a cada lado Asegúrese de que el aro de la bolsa de papel G L quede sujetado con el adapta...

Page 17: ...zo de los filtros continuación Filtro HEPA FIG 26 Verifique el filtro HEPA cada vez que cambie la bolsa recolectora de polvo descartable Reemplácelo como mínimo dos veces por año o cada seis cambios de bolsa Para desmontar el filtro HEPA tipo HF2 Paso 1 Apriete la traba de puerta del filtro HEPA G T y gírela para abrirla Paso 2 Desmonte el filtro HEPA Para reemplazar el filtro HEPA Paso 1 Coloque ...

Page 18: ...or Selector Remove any clogs from the clear tubes that restrict the airflow Check hose floor selector setting For above floor cleaning make sure hose floor selector is on hose Headlight not working Light Bulb Replace light bulb Noise from the brushroll area Brushroll Remove base plate and clean debris from the brushroll area Belt Replace a cut or out of shape belt Cleaner is hard to push Cleaner H...

Page 19: ...o circulación de aire Verifique el ajuste del selector de manguera piso Para limpiar por arriba del piso asegúrese de que el selector de manguera piso esté en la selección de manguera La luz delantera no funciona Bombilla Reemplace la bombilla Ruido en el área del cepillo Cepillo giratorio Desmonte la placa de base y limpie los desechos del área del cepillo giratorio giratorio Correa Reemplace la ...

Page 20: ...Further Limitations and Exclusions Any warranty that may be implied in connection with your purchase or use of the cleaner including any warranty of Merchantability or any warranty for Fitness For A Particular Purpose is limited to the duration of this warranty Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations may not apply to you Your relief for t...

Page 21: ...aciones y exclusiones adicionales Cualquier garantía implícita relacionada con su compra o uso de la aspiradora incluida cualquier garantía de comerciabilidad o de aptitud para un propósito determinado se limita a la duración de esta garantía En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas por lo tanto las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su c...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: