background image

15

 

 

• 

Il triangolo di segnalazione identifica tutte le istruzioni importanti per la 

sicurezza. Rispettare sempre queste istruzioni, per evitare il pericolo di  

lesioni personali o danni al dispositivo.

• 

I bambini non devono giocare con l‘apparecchio.

• 

Non affidare pulizia e manutenzione ai bambini se non sorvegliati.

• 

Non lasciare il materiale d‘imballaggio in giro con noncuranza. Questo può 

diventare un giocattolo pericoloso per i bambini!

• 

Utilizzare questo prodotto solo per lo scopo previsto!

• 

Non manomettere né smontare il prodotto!

• 

Per la propria sicurezza, utilizzare solo gli accessori e i pezzi di ricambio 

indicati nelle istruzioni o consigliati dal produttore!

• 

Il porta telefonino non deve limitare la visuale del conducente del veicolo.

• 

Il conducente del veicolo non deve essere ostacolato dal porta telefonino.

• 

Il porta telefonino non deve essere montato nella zona degli airbag. 

Leggere il manuale di istruzioni del veicolo o rivolgersi a un‘officina  

specializzata.

• 

Sorvegliare il processo di carica.

• 

Per la carica usare solo caricabatterie o porte USB adatti.

• 

Per staccare il cavo, afferrare sempre la spina e mai il cavo stesso.

• 

In caso di utilizzo nella circolazione stradale, rispettare le norme del StVZO 

(regolamento sull’ammissione alla circolazione stradale).

• 

Tenere lontano dal caricabatterie a induzione carte bancomat, carte di 

credito e carte magnetiche simili. Le carte magnetiche possono essere  

danneggiate e i dati ivi memorizzati andare persi.

5. Spiegazione dei simboli

Conforme alle direttive CE

I dispositivi elettrici contrassegnati con 

questo simbolo non vanno gettati nei 

rifiuti domestici

3. Specifiche

Dimensioni (L x l x h):                       190 x 115 x 20 [mm] 

Peso: 200 g

Lunghezza cavo di collegamento: 1,50 m 

Tensione di esercizio:                         5 V, DC (USB) 

Corrente di carica: 1 A

4. Avvertenze di sicurezza

Summary of Contents for 16454

Page 1: ...Smartphone Halterung mit Induktions Lader Art Nr 16454 DE GB FR NL IT EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www ea...

Page 2: ...htung der Sicherheitshinweise Jede andereVerwen dunggiltalsnichtbestimmungsgem undkannzuSach oderPersonensch denf hren Die EAL GmbH bernimmt keine Haftung f r Sch den die durch nicht bestimmungsgem en...

Page 3: ...r darf die Sicht des Fahrzeugf hrers nicht einschr nken Der Fahrzeugf hrer darf durch den Handyhalter nicht behindert werden Der Handyhalter darf nicht im Bereich von Airbags montiert werden Lesen Sie...

Page 4: ...das Armaturenbrett oder die Mittelkonsole Ihres Fahrzeugs Bevorzugen Sie eine m glichst ebene Fl che Beachten Sie dabei die Sicherheits hinweiseinAbschnitt4 SteckenSiedenMicro USB BStecker des Ladekab...

Page 5: ...ING Read the operating instructions through carefully prior to initial use and observe all of the safety notes Not observing these may lead to personal injury damage to the device or to your property...

Page 6: ...iver must not be hindered by the smartphone holder The smartphone holder must not be mounted near air bags To do this read your vehicle manual or ask your specialist garage Charging should be supervis...

Page 7: ...l vertrieb com Place the induction charger on the dashboard or centreconsoleofyourvehicle Usethemostevensurface Observe the safety precautions in section 4 Stick the micro USB B connector of the charg...

Page 8: ...ncasde dommages d coulant d une utilisation non conforme l emploi pr vu 1 Utilisation conforme AVERTISSEMENT Lisez attentivement la notice d utilisation avant la mise en service et respectez toutes le...

Page 9: ...ne doit pas tre g n par le support pour t l phone mobile Le support pour t l phone mobile ne doit pas tre mont dans la zone des airbags Veuillez lire cet effet le manuel de votre v hicule ou vous adr...

Page 10: ...u de bord ou sur la console centrale de votre v hicule Optez pur une surface le plus possible plane Ce faisant respectez les consignes de s curit dans la rubrique 4 Enfichez le connecteur Micro USB du...

Page 11: ...WAARSCHUWING Lees voorafgaand aan de ingebruikname de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht Het niet naleven hiervan kan letsel schade aan het product of aa...

Page 12: ...he telefoonhouder De telefoonhouder mag niet in de buurt van airbags worden gemonteerd Raadpleeg het handboek van uw voertuig of informeer hierover bij uw garage Houd toezicht op het laadproces Gebrui...

Page 13: ...info eal vertrieb com www eal vertrieb com Plaatsdeinductieladerophetdashboardofdemiddenconso le van uw voertuig Een plat oppervlak heeft hierbij de voor keur Neem de veiligheidsinstructies van paragr...

Page 14: ...A Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima della messa in funzione e osservare tutte le avvertenze di sicurezza La mancata osservanza di queste istruzioni pu provocare lesioni personali dann...

Page 15: ...porta telefonino Il porta telefonino non deve essere montato nella zona degli airbag Leggere il manuale di istruzioni del veicolo o rivolgersi a un officina specializzata Sorvegliare il processo di c...

Page 16: ...batterie a induzione sul cruscotto o sulla console centrale del veicolo Scegliere una superficie piana Osservare le avvertenze di sicurezza del capitolo 4 Inserire il connettore Micro USB B del cavo d...

Reviews: