background image

10

INDICE

MINI LAMPADA DA LAVORO COB/LED

AVVERTENZA
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima della messa in funzione e osservare tutte le avvertenze di sicurezza! La mancata osser-

vanza di queste istruzioni può provocare lesioni personali, danni al prodotto o alla vostra proprietà! Conservare la confezione originale, 

la prova d‘acquisto e queste istruzioni come riferimento futuro! In caso di cessione del prodotto, consegnare anche le presenti istruzioni. 

Verificare l‘integrità e la completezza del contenuto della confezione prima di utilizzare il prodotto!

1. USO CONFORME

La mini lampada da lavoro è una fonte luminosa mobile da usare in ambiente domestico, in caso di panne, nel tempo libero o in campeggio. Questa lampada è protetta dagli 

schizzi d‘acqua, tuttavia non deve essere immersa in acqua. Il prodotto è concepito per essere utilizzato con le batterie (il tipo adatto di batterie è indicato nel capitolo 3. 

Specifiche). Questo dispositivo non è destinato all‘uso da parte di bambini e persone con capacità mentali limitate o che non siano in possesso delle necessarie conoscenze. 

Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini.

Questo dispositivo non è destinato all‘impiego industriale. Dell’uso appropriato fa parte anche il rispetto di tutte le informazioni fornite in queste istruzioni, soprattutto 

delle avvertenze sulla sicurezza. Ogni altro utilizzo viene considerato improprio e può causare danni a persone o cose. EAL GmbH non risponde dei danni derivanti da un uso 

improprio.

2.  VOLUME DI CONSEGNA

1 x mini lampada da lavoro, batterie incl.

3. SPECIFICHE

Dimensioni (Lun x Lar x Alt) [cm]:  16,5 x 4,3 x 3,5 

 

Tensione di esercizio:  4,5 V

Peso (con batterie):   

123 g 

 

 

Fissaggio:  gancio con snodo sferico / magneti

Tipo di batteria: 

 

3 x 1,5 V AAA (LR03)   

4. AVVERTENZE DI SICUREZZA

• 

Il triangolo di segnalazione identifica tutte le istruzioni importanti per la sicurezza. Rispettare sempre queste istruzioni, per evitare il pericolo di lesioni personali o 

danni al dispositivo.

• 

I bambini non devono giocare con l‘apparecchio.

• 

Non affidare pulizia e manutenzione ai bambini se non sorvegliati.

• 

Non lasciare il materiale d‘imballaggio in giro con noncuranza. Questo può diventare un giocattolo pericoloso per i bambini!

• 

Utilizzare questo prodotto solo per lo scopo previsto!

• 

Non manomettere né smontare il prodotto!

• 

Per la propria sicurezza, utilizzare solo gli accessori e i pezzi di ricambio indicati nelle istruzioni o consigliati dal produttore!

• 

Non esporre la mini lampada da lavoro a temperature elevate, umidità estrema o forti vibrazioni.

• 

Non guardare mai direttamente la fonte luminosa e non puntare mai il raggio luminoso sulle persone o sugli animali. La luce a LED può causare lesioni agli occhi.

• 

Non guardare mai la fonte luminosa mediante strumenti ottici. La luce a LED può causare lesioni agli occhi.

• 

Se le batterie perdono o sono danneggiate, a contatto con la pelle possono provocare irritazioni. Per tale motivo, indossare sempre guanti di protezione adeguati.

• 

Utilizzare esclusivamente batterie della grandezza e del tipo giusti (vedi capitolo 3. Specifiche).

• 

Sostituire sempre tutte le batterie insieme. Se si mescolano batterie vecchie e scariche con batterie nuove, possono perdere e danneggiare la mini lampada da lavoro.

5. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

Conforme alle direttive CE

I dispositivi elettrici contrassegnati 

con questo simbolo non vanno get-

tati nei rifiuti domestici

Contrassegno sec. § 17 BattG: 

il consumatore finale è obbligato per legge a 

smaltire le batterie correttamente restituendole 

al rivenditore o a un apposito centro di raccolta.

1. USO CONFORME 

            10

2.  VOLUME DI CONSEGNA             10

3. SPECIFICHE 

            10

4. AVVERTENZE DI SICUREZZA 

            10

5. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI 

            10

6. ISTRUZIONI PER L‘USO             11

6.1. FUNZIONI 

            11

6.2. FISSAGGIO 

            11

6.3. SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE            11

7. MANUTENZIONE E PULIZIA 

            11

7.1 MANUTENZIONE 

            11

7.2 PULIZIA 

            11

8. AVVERTENZE SULLA TUTELA AMBIENTALE 

           11

9. COME CONTATTARCI              11

Summary of Contents for 13494

Page 1: ...king light COB LED Operating instructions 4 R f 13494 Mini lampe de travail COB LED Manuel de l op rateur 6 Cod art 13494 MinilampadadalavoroCOB LED Istruzioni per l uso 10 Art nr 13494 Mini WerklampC...

Page 2: ...en 3 SPEZIFIKATIONEN Dimensionen L x B x H cm 16 5 x 4 3 x 3 5 Betriebsspannung 4 5V Gewicht mit Batterien 123 g Befestigung Haken mit Kugelgelenk Magnete Batterietyp 3 x 1 5V AAA LR03 4 SICHERHEITSHI...

Page 3: ...astet 6 2 BEFESTIGUNG Um im Licht freih ndig zu arbeiten k nnen Sie die Miniarbeitsleuchte 1 am drehbaren Befestigungshaken 4 aufh ngen z B an einer Zeltstange oder 2 mit den Befestigungsmagneten 5 un...

Page 4: ...3 x 1 5V AAA LR03 4 SAFETY PRECAUTIONS Thewarningtriangleindicatesallinstructionswhichareimportantforsafety Alwaysfollowtheseotherwiseyoucouldinjureyourselfordamagethedevice Childrenmaynotplaywiththe...

Page 5: ...r hands free you may hang the mini working light 1 by the rotating fixture hook 4 e g to a tent pole or 2 secureusingthefixturemagnets 5 and 8 toasmooth magneticsurface Payattentiontoensurethatthesurf...

Page 6: ...est oblig par la loi de remettre les piles utilis es au revendeur ou un service de collecte pour qu il soit limin conform ment aux dispositions SOMMAIRE MINI LAMPE DE TRAVAIL COB LED AVERTISSEMENT Lis...

Page 7: ...u le verrouillage vous pouvez soulever le couvercle du compartiment piles de ce c t et l enlever Retirez les piles usag es Ins rez les piles neuves dans le compartiment piles Veillez ce que les p les...

Page 8: ...4 3 x 3 5 Bedrijfsspanning 4 5V Gewicht met batterijen 123 g Bevestiging haak met kogelgewricht Magneet Batterijtype 3 x 1 5V AAA LR03 INHOUD MINI WERKLAMP COB LED Deze waarschuwingsdriehoek geldt al...

Page 9: ...n uit 6 2 BEVESTIGING Om met de handen vrij in het licht van de lamp te werken kunt u de mini werklamp 1 ophangen met de draaibare bevestigingshaak bijvoorbeeld aan een tentstok of 2 op een glad magne...

Page 10: ...LR03 4 AVVERTENZE DI SICUREZZA Iltriangolodisegnalazioneidentificatutteleistruzioniimportantiperlasicurezza Rispettaresemprequesteistruzioni perevitareilpericolodilesionipersonalio dannialdispositivo...

Page 11: ...IA 7 1 MANUTENZIONE La lampada se utilizzata in maniera appropriata non richiede manutenzione 6 3 SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE Per aprire il vano batterie inserire la punta di un piccolo giravite dietr...

Page 12: ...rilni trikotnik ozna uje vse napotke pomembne za varnost Vedno jih upo tevajte ker lahko sicer pride do telesnih po kodb ali kode na napravi Otroci se ne smejo igrati z napravo i enja in vzdr evanja k...

Page 13: ...merjenost legajeozna ena na dnu prostora za baterije Ponovno namestite pokrov prostora za baterije in ga pritisnite navzdol da bo zapah zasko il 6 2 PRITRDITEV Za prostoro no delo pri osvetlitvi lahko...

Page 14: ...EAL GmbH 13494 08 2020 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Reviews: