EUFAB 11604 Operating Instructions Manual Download Page 22

22

Per dispiegare il portabiciclette, iniziare a estrarre le luci posteriori. 

Estrarre completamente il portalampada (Fig. 12) fi no a quando non

si sente che si innesta. Il supporto luci è ora assicurato contro il 

ripiegamento.

5.3 APERTURA DEL PORTABICICLETTE

Fig. 13: Estrazione del portalampada

Aprire il portabiciclette come illustrato nelle seguenti fi gure.

Figura 14: Sollevamento della staff a a U

Figura 15: Apertura del fanale posteriore 
 

di destra

Figura 16:Apertura del fanale posteriore  
 

di sinistra

Figura 17: Apertura dei binari di destra

Passare le cinghie di fi ssaggio corte dall‘interno all‘esterno sotto il 

portaruote, poi di nuovo dall‘esterno all‘interno attraverso le asole 

(vedi fi gura 20). Per la ruota posteriore della bicicletta utilizzare l‘asola 

intermedia del portaruote, per la ruota anteriore utilizzare le due asole 

esterne (due cinghie di fi ssaggio per impedire la rotazione della ruota 

anteriore).

Figura 19: 3 x cinghie di fi ssaggio corte

Figura 20: Montaggio cinghie di fi ssaggio

 

Posizionare la prima bicicletta nella prima guida per biciclette e fi ssarla 

al bullone a U con il supporto del telaio. Le ruote vengono fi ssate 

posizionando le cinghie di tensione attorno al cerchio della bicicletta e 

stringendole. Attenzione: la ruota anteriore deve essere fi ssata contro 

la torsione con due piccole cinghie di tensione (Fig. 21). Ora fi ssate la 

bicicletta con la cintura di sicurezza lunga. Inserire la cintura di sicurezza 

attraverso il telaio della bicicletta e intorno al bullone a U e stringere 

saldamente la cintura di sicurezza. (vedi fi gura 22)

Figura 21: Cinghie di fi ssaggio ruota anteriore

 

Il portabiciclette non si deve utilizzare senza questa 

cinghia di sicurezza.

Figura 18: Apertura dei binari di sinistra

Figura 22: Cinghia di sicurezza

Cinghia di sicurezza

5.4 MONTAGGIO DELLE CINGHIE DI FISSAGGIO CORTE

5.5 MONTAGGIO DELLE BICICLETTE SUL SUPPORTO POSTERIORE

5.6 RIPIEGAMENTO DEL PORTABICICLETTE

Figura 23: Ripiegamento fanale posteriore

Per prima cosa ripiegare le guide delle ruote sul tavolo di supporto. Far 

scorrere il blocco luci posteriore (posizione 1 nella Fig. 23) verso l‘esterno, 

quindi ruotare il portalampada all‘indietro (posizione 2 nella Fig. 23). 

Procedere di conseguenza sull‘altro lato del supporto.

Per sistemare il portabiciclette quanto più piatto possibile, si può ancora 

abbassare la staff a a U. LA tal fi ne, allentare le due leve di sgancio 

Summary of Contents for 11604

Page 1: ...r CROW 1 Bedienungsanleitung 2 Art no 11604 Bicycle rack CROW 1 Operating instructions 8 R f 11604 Porte v los CROW 1 Manuel de l op rateur 13 Cod art 11604 Portabiciclette CROW P1 Istruzioni per l us...

Page 2: ...ge m ssen einteilig geschmiedet sein Montieren Sie den Fahrradtr ger nur an eine Kupplung aus Stahl St52 3 Grauguss GGG52 oder besserer G te Nicht geeignete Kugelstangen aus GGG40 Der D Wert der Kuppl...

Page 3: ...ffverbrauch und schont den Fahrradtr ger Der Fahrzeugf hrer ist grunds tzlich daf r verant wortlich dass die Ladung und die Ladungssicherung vorschriftsm ig sind Personen oder Sachschaden durch erh ht...

Page 4: ...lung und berpr fen Sie ob der Tr ger sicher und fest auf der Anh ngerkupplung sitzt Wieder holenSiegegebenenfallsdenEinstellvorgang bisderTr gersicherundfest sitzt Dr cken Sie die Schutzkappe wieder a...

Page 5: ...tenRadschiene Bild14 U B gelaufrichten Bild15 AusklappenderrechtenR ckleuchte Bild16 AusklappenderlinkenR ckleuchte Bild17 AusklappenderrechtenRadschiene Schieben Sie die kurzen Spanngurte von innen n...

Page 6: ...verwendet werden Bolzen und Muttern des Fahrradtr gers regelm ig kontrollieren und wenn notwendig nachziehen Lackschichtbesch digungen sofort mit Farbe behandeln Drehbare und beweglicheTeile regelm i...

Page 7: ...n im Sinne des ElektroG eingerichteten Sammelstellen abgeben Die Abgabe von Altger ten ist unentgeltlich R cknahmepflichtig sind H ndler mit einer Verkaufsfl che von mindestens 400 m f r Elektro und E...

Page 8: ...stration papers 3 SPECIFICATIONS Dimensions L xW x H approx 36 x 118 x 68 cm Folded approx 71 x 64 x 25 cm Electrical connection 13 polig D value 7 6 kN Weight approx 10 8 kg Payload 30 kg Max bike we...

Page 9: ...the U bolt is tight and free of play Make sure thattheU boltcanstillbeopened Thisadjustmentworkmayrequireseveral attempts Personal injury or property damages caused by protruding parts Parts protrudin...

Page 10: ...er be rotated on the trailer tow bar rotate the securing bolt of the quick locking mechanism until it engages Now close thequicklockingmechanismwiththesuppliedpadlockandremovethekey from the lock Stor...

Page 11: ...Assemblytensionstrap Place the first bicycle in the first bicycle rail and secure it to the U bolt with the frame holder You attach the wheels by placing the tension straps around the rim of your bic...

Page 12: ...iler identification connection against ground pin 3 in trailer Pin12 Ground for contact 1 8 Pin3 31 Charging cable Pin10notused Brake light Pin6 54 Right indicator Pin4 R Left indicator Pin1 L Reversi...

Page 13: ...cet appareil L appareil n est pas destin une utilisation industrielle ou commerciale L utilisation conforme aux prescriptions implique galement le respect de toutes les informations contenues dans cet...

Page 14: ...montez que des pi ces qui ne d passent pas les limites du v hicule Dommages mat riels ou corporels en cas de surcharge Le d passement de la charge utile max du porte v los ainsi que de la charge d app...

Page 15: ...agepeutn cessiterplusieursessais Vissez le levier de serrage 9 dans le logement du levier de serrage 8 de la fermeture rapide Vissez le filetage fond dans le logement et serrez la rallonge du levier d...

Page 16: ...maintenant la fermeture rapide avec le cadenas fourni et retirez la cl de la serrure Rangez cette cl dans un endroit s r Le porte v los est Le cadenas est toujours n cessaire lors de l utilisation du...

Page 17: ...e ceinture de s curit Passezlaceinturedes curit traverslecadreduv loetautourde l trier en U et serrez bien la ceinture de s curit voir image 22 5 5 MONTAGE DES V LOS SUR LE PORTE V LOS ARRI RE Figure2...

Page 18: ...49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com 7 2 OUVERTURE DE LA FICHE 13 P LES D vissez l crou raccord de la fiche A l aide d un petit tournevis faites levier pour carterlebo tie...

Page 19: ...le istruzioni importanti per la sicurezza Rispettare sempre queste istruzioni perevitareilpericolodilesionipersonaliodanni al dispositivo I bambini non devono giocare con l apparecchio Non a dare pul...

Page 20: ...ortellone posteriore aperto Le parti che sporgono oltre il bordo del veicolo o del portabiciclette durante il viaggio possono causare danni a persone o cose Montare solo parti che non sporgono dal bor...

Page 21: ...tte Il portabiciclette deve essere usato solamente se il lucchetto applicato correttamente e chiuso a chiave Il lucchetto fondamentale per la sicurezza Accertarsi sempre che il controdado della vite d...

Page 22: ...fissarla al bullone a U con il supporto del telaio Le ruote vengono fissate posizionando le cinghie di tensione attorno al cerchio della bicicletta e stringendole Attenzione la ruota anteriore deve e...

Page 23: ...massa per la batteria nel rimorchio Pin11nonoccupato Cavo di comando identificazione rimorchio AE rispettoallamassapin3nelrimorchio Pin12 Massa per contatto 1 8 Pin3 31 Cavo di carica Pin10nonoccupat...

Page 24: ...abili Grazie al riciclo al recupero dei materiali o altre forme di riutilizzo di vecchie apparecchiature si contribuisce in maniera importante alla protezione del nostro ambiente Smaltire il portabici...

Reviews: