EUFAB 11604 Operating Instructions Manual Download Page 21

21

5.1.2 MONTAGGIO DEL PORTATARGA

Avvitare la leva di tensionamento (9) nell‘alloggiamento della leva di 

tensionamento (8) dello sgancio rapido. Avvitare la fi lettatura fi no in fondo 

nel ricettacolo e stringere la prolunga della leva di tensionamento con una 

chiave (la leva di tensionamento è dotata di una chiave piatta con larghezza 

trasversale alle ghiere 17, vedere la Fig. 9).

Il sistema di aggancio rapido è costituito da un elemento con leva di 

bloccaggio (9). Azionando la leva, l‘aggancio rapido si apre o si chiude. Con 

l‘ausilio del perno di fi ssaggio (10) e del lucchetto (11), l‘aggancio rapido si 

blocca e si chiude a chiave.

Posteggiare il veicolo su una superfi cie piana. Tirare il freno a mano.

Estrarre il perno di fi ssaggio dell‘aggancio rapido e ruotarlo di 90° per 

impedire che si blocchi di nuovo. Aprire l‘aggancio rapido sollevando la leva 

di bloccaggio.

Collocare il portabiciclette sul gancio di traino dall‘alto in orizzontale. 

Abbassare la leva dell‘aggancio rapido (con una forza di ca. 35-40 kg) fi no a 

battuta (la leva rimane in posizione orizzontale). 

Controllare che il portabiciclette sia fi ssato al gancio di traino in maniera 

sicura e che non possa più ruotare. In caso contrario, regolare l‘aggancio 

rapido. Sollevare la leva e rimuovere il portabiciclette dal gancio di traino. 

Rimuovere il cappuccio (12) dalla vite di registro (14). Allentare il 

controdado (13) della vite di registro e avvitare la vite di regolazione 

dell‘aggancio rapido di un quarto di giro. Quindi, stringere di nuovo il 

controdado.

Collocare il portabiciclette nuovamente sul gancio di traino e controllare 

che sia fi ssato in modo sicuro. Ripetere eventualmente la regolazione fi no a 

quando il portabiciclette non è fi ssato in maniera sicura. Premere di nuovo 

il cappuccio sulla vite di registro.

Il lucchetto è sempre necessario quando si usa il 

portabiciclette. Il portabiciclette deve essere usato 

solamente se il lucchetto è applicato correttamente 

e chiuso a chiave. Il lucchetto è fondamentale per la 

sicurezza.

Accertarsi sempre che il controdado della vite di 

registro sia ben serrato!

Leggere tracce di pressione sulla sfera del gancio sono 

normali e non pregiudicano il funzionamento.

Figura 8: Montaggio leva di bloccaggio

Figura 10: Aggancio rapido

Figura 11: Lucchetto/cappuccio di
 

 protezione

Figura 12: Vite di registro

Figura 9: Superfi cie per chiave

ATTENZIONE:

Svitare le due viti a croce dalla traversa posteriore del portabiciclette.

Introdurre le viti nel portatarga e avvitarle al portabiciclette, come 

illustrato in fi gura 6. Accertarsi che la targa sia posizionata al centro e alla 

stessa altezza delle relative luci.

Figura 5: Portatarga

Figura 6: Montaggio portatarga

 

Figura 7: Montaggio targa

Le clip di montaggio (6) per il fi ssaggio della targa si trovano nel portatarga 

come elementi di espulsione. Estrarre due delle clip. Spingere la targa nel 

supporto e fi ssarla premendo le clip nelle aperture (7).

5.1.3 MONTAGGIO DELLA LEVA DI BLOCCAGGIO

5.2 MONTAGGIO DEL PORTABICICLETTE SUL GANCIO DI TRAINO

Accertarsi che il gancio di traino non sia danneggiato e sia pulito e senza 

grasso. Rimuovere l’eventuale vernice dalla sfera del gancio. 

Prima di applicare il portabiciclette sul gancio di traino occorre 

familiarizzarsi con il sistema di aggancio rapido.

Se non è più possibile ruotare il portabiciclette sul gancio di traino, 

ruotare il perno di fi ssaggio dell‘aggancio rapido per farlo innestare. Quindi 

chiudere l‘aggancio rapido con il lucchetto fornito in dotazione ed estrarre la 

chiave dal lucchetto. Conservare la chiave accuratamente in un luogo sicuro. 

A questo punto, il portabiciclette è anche a prova di furto.

Controllare regolarmente per accertare che il supporto sia perfettamente 

fi ssato al gancio di traino e controllare anche il fi ssaggio delle biciclette sul 

supporto. Controllare anche regolarmente il funzionamento dell’impianto 

luci del proprio portabiciclette.

Summary of Contents for 11604

Page 1: ...r CROW 1 Bedienungsanleitung 2 Art no 11604 Bicycle rack CROW 1 Operating instructions 8 R f 11604 Porte v los CROW 1 Manuel de l op rateur 13 Cod art 11604 Portabiciclette CROW P1 Istruzioni per l us...

Page 2: ...ge m ssen einteilig geschmiedet sein Montieren Sie den Fahrradtr ger nur an eine Kupplung aus Stahl St52 3 Grauguss GGG52 oder besserer G te Nicht geeignete Kugelstangen aus GGG40 Der D Wert der Kuppl...

Page 3: ...ffverbrauch und schont den Fahrradtr ger Der Fahrzeugf hrer ist grunds tzlich daf r verant wortlich dass die Ladung und die Ladungssicherung vorschriftsm ig sind Personen oder Sachschaden durch erh ht...

Page 4: ...lung und berpr fen Sie ob der Tr ger sicher und fest auf der Anh ngerkupplung sitzt Wieder holenSiegegebenenfallsdenEinstellvorgang bisderTr gersicherundfest sitzt Dr cken Sie die Schutzkappe wieder a...

Page 5: ...tenRadschiene Bild14 U B gelaufrichten Bild15 AusklappenderrechtenR ckleuchte Bild16 AusklappenderlinkenR ckleuchte Bild17 AusklappenderrechtenRadschiene Schieben Sie die kurzen Spanngurte von innen n...

Page 6: ...verwendet werden Bolzen und Muttern des Fahrradtr gers regelm ig kontrollieren und wenn notwendig nachziehen Lackschichtbesch digungen sofort mit Farbe behandeln Drehbare und beweglicheTeile regelm i...

Page 7: ...n im Sinne des ElektroG eingerichteten Sammelstellen abgeben Die Abgabe von Altger ten ist unentgeltlich R cknahmepflichtig sind H ndler mit einer Verkaufsfl che von mindestens 400 m f r Elektro und E...

Page 8: ...stration papers 3 SPECIFICATIONS Dimensions L xW x H approx 36 x 118 x 68 cm Folded approx 71 x 64 x 25 cm Electrical connection 13 polig D value 7 6 kN Weight approx 10 8 kg Payload 30 kg Max bike we...

Page 9: ...the U bolt is tight and free of play Make sure thattheU boltcanstillbeopened Thisadjustmentworkmayrequireseveral attempts Personal injury or property damages caused by protruding parts Parts protrudin...

Page 10: ...er be rotated on the trailer tow bar rotate the securing bolt of the quick locking mechanism until it engages Now close thequicklockingmechanismwiththesuppliedpadlockandremovethekey from the lock Stor...

Page 11: ...Assemblytensionstrap Place the first bicycle in the first bicycle rail and secure it to the U bolt with the frame holder You attach the wheels by placing the tension straps around the rim of your bic...

Page 12: ...iler identification connection against ground pin 3 in trailer Pin12 Ground for contact 1 8 Pin3 31 Charging cable Pin10notused Brake light Pin6 54 Right indicator Pin4 R Left indicator Pin1 L Reversi...

Page 13: ...cet appareil L appareil n est pas destin une utilisation industrielle ou commerciale L utilisation conforme aux prescriptions implique galement le respect de toutes les informations contenues dans cet...

Page 14: ...montez que des pi ces qui ne d passent pas les limites du v hicule Dommages mat riels ou corporels en cas de surcharge Le d passement de la charge utile max du porte v los ainsi que de la charge d app...

Page 15: ...agepeutn cessiterplusieursessais Vissez le levier de serrage 9 dans le logement du levier de serrage 8 de la fermeture rapide Vissez le filetage fond dans le logement et serrez la rallonge du levier d...

Page 16: ...maintenant la fermeture rapide avec le cadenas fourni et retirez la cl de la serrure Rangez cette cl dans un endroit s r Le porte v los est Le cadenas est toujours n cessaire lors de l utilisation du...

Page 17: ...e ceinture de s curit Passezlaceinturedes curit traverslecadreduv loetautourde l trier en U et serrez bien la ceinture de s curit voir image 22 5 5 MONTAGE DES V LOS SUR LE PORTE V LOS ARRI RE Figure2...

Page 18: ...49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com 7 2 OUVERTURE DE LA FICHE 13 P LES D vissez l crou raccord de la fiche A l aide d un petit tournevis faites levier pour carterlebo tie...

Page 19: ...le istruzioni importanti per la sicurezza Rispettare sempre queste istruzioni perevitareilpericolodilesionipersonaliodanni al dispositivo I bambini non devono giocare con l apparecchio Non a dare pul...

Page 20: ...ortellone posteriore aperto Le parti che sporgono oltre il bordo del veicolo o del portabiciclette durante il viaggio possono causare danni a persone o cose Montare solo parti che non sporgono dal bor...

Page 21: ...tte Il portabiciclette deve essere usato solamente se il lucchetto applicato correttamente e chiuso a chiave Il lucchetto fondamentale per la sicurezza Accertarsi sempre che il controdado della vite d...

Page 22: ...fissarla al bullone a U con il supporto del telaio Le ruote vengono fissate posizionando le cinghie di tensione attorno al cerchio della bicicletta e stringendole Attenzione la ruota anteriore deve e...

Page 23: ...massa per la batteria nel rimorchio Pin11nonoccupato Cavo di comando identificazione rimorchio AE rispettoallamassapin3nelrimorchio Pin12 Massa per contatto 1 8 Pin3 31 Cavo di carica Pin10nonoccupat...

Page 24: ...abili Grazie al riciclo al recupero dei materiali o altre forme di riutilizzo di vecchie apparecchiature si contribuisce in maniera importante alla protezione del nostro ambiente Smaltire il portabici...

Reviews: