EUFAB 11604 Operating Instructions Manual Download Page 11

11

To unfold the bicycle rack, start by swinging out the rear lights. Swing 

the light carrier out completely (Fig. 12) until you feel it engage. The 

light carrier is now secured against folding in.

5.3 DISMANTLING THE BICYCLE RACK

Figure 13: Swinging out the lamp holder

Fold open the bicycle rack as shown in the following Figures.

Figure 14: Raising the U-bracket

Figure 15: Fold out the right rear light

Figure 16: Fold out the left rear light

Figure 17: Fold out the right wheel rail

Insert the short tensioning strap from the inside to the outside below the 

bike holder and then from the outside to the inside through the slots of the 

bike holder (Figure 20). For the rear wheel of the bicycle, use the centre 

slot of the wheel holder, for the front wheel, use the two outer slots (two 

tensioning straps to prevent the front wheel from turning).

5.4 MOUNTING THE SHORT TENSIONING STRAPS

Figure 19: 3 x short tensioning strap

Figure 20:  Assembly tension strap

 

Place the fi rst bicycle in the fi rst bicycle rail and secure it to the U-bolt 

with the frame holder. You attach the wheels by placing the tension straps 

around the rim of your bicycle and tighten the straps. Attention: The front 

wheel must be secured against twisting with two small tension straps. 

straps to prevent it from turning (Fig. 21). Now secure the bicycle with the 

long safety belt. Place the safety belt through the bicycle frame and around 

the U-bolt and tighten the safety belt fi rmly. (see picture 22)

5.5 MOUNTING THE BICYCLES TO THE REAR RACK

Figure 21: Tensioning straps for front wheel

 

Without this safety strap, the bicycle rack may not be 

used.

Figure 18: Fold out the left wheel rail

Figure 22: Safety strap

Safety strap

5.6 FOLDING THE BIKE RACK

Figure 23: Folding in the rear lights

First fold the wheel rails back onto the rack table. Push the locking 

mechanism of the rear lights (Position 1 in Figure 23) outwards, and then 

swivel the light mount back (Position 2 in Figure 23). Proceed accordingly 

on the other side of the rack.

In order to store the bicycle rack as fl atly as possible, you can also fold the 

U-shaped bracket down.To do this, release the two quick-release levers 

Summary of Contents for 11604

Page 1: ...r CROW 1 Bedienungsanleitung 2 Art no 11604 Bicycle rack CROW 1 Operating instructions 8 R f 11604 Porte v los CROW 1 Manuel de l op rateur 13 Cod art 11604 Portabiciclette CROW P1 Istruzioni per l us...

Page 2: ...ge m ssen einteilig geschmiedet sein Montieren Sie den Fahrradtr ger nur an eine Kupplung aus Stahl St52 3 Grauguss GGG52 oder besserer G te Nicht geeignete Kugelstangen aus GGG40 Der D Wert der Kuppl...

Page 3: ...ffverbrauch und schont den Fahrradtr ger Der Fahrzeugf hrer ist grunds tzlich daf r verant wortlich dass die Ladung und die Ladungssicherung vorschriftsm ig sind Personen oder Sachschaden durch erh ht...

Page 4: ...lung und berpr fen Sie ob der Tr ger sicher und fest auf der Anh ngerkupplung sitzt Wieder holenSiegegebenenfallsdenEinstellvorgang bisderTr gersicherundfest sitzt Dr cken Sie die Schutzkappe wieder a...

Page 5: ...tenRadschiene Bild14 U B gelaufrichten Bild15 AusklappenderrechtenR ckleuchte Bild16 AusklappenderlinkenR ckleuchte Bild17 AusklappenderrechtenRadschiene Schieben Sie die kurzen Spanngurte von innen n...

Page 6: ...verwendet werden Bolzen und Muttern des Fahrradtr gers regelm ig kontrollieren und wenn notwendig nachziehen Lackschichtbesch digungen sofort mit Farbe behandeln Drehbare und beweglicheTeile regelm i...

Page 7: ...n im Sinne des ElektroG eingerichteten Sammelstellen abgeben Die Abgabe von Altger ten ist unentgeltlich R cknahmepflichtig sind H ndler mit einer Verkaufsfl che von mindestens 400 m f r Elektro und E...

Page 8: ...stration papers 3 SPECIFICATIONS Dimensions L xW x H approx 36 x 118 x 68 cm Folded approx 71 x 64 x 25 cm Electrical connection 13 polig D value 7 6 kN Weight approx 10 8 kg Payload 30 kg Max bike we...

Page 9: ...the U bolt is tight and free of play Make sure thattheU boltcanstillbeopened Thisadjustmentworkmayrequireseveral attempts Personal injury or property damages caused by protruding parts Parts protrudin...

Page 10: ...er be rotated on the trailer tow bar rotate the securing bolt of the quick locking mechanism until it engages Now close thequicklockingmechanismwiththesuppliedpadlockandremovethekey from the lock Stor...

Page 11: ...Assemblytensionstrap Place the first bicycle in the first bicycle rail and secure it to the U bolt with the frame holder You attach the wheels by placing the tension straps around the rim of your bic...

Page 12: ...iler identification connection against ground pin 3 in trailer Pin12 Ground for contact 1 8 Pin3 31 Charging cable Pin10notused Brake light Pin6 54 Right indicator Pin4 R Left indicator Pin1 L Reversi...

Page 13: ...cet appareil L appareil n est pas destin une utilisation industrielle ou commerciale L utilisation conforme aux prescriptions implique galement le respect de toutes les informations contenues dans cet...

Page 14: ...montez que des pi ces qui ne d passent pas les limites du v hicule Dommages mat riels ou corporels en cas de surcharge Le d passement de la charge utile max du porte v los ainsi que de la charge d app...

Page 15: ...agepeutn cessiterplusieursessais Vissez le levier de serrage 9 dans le logement du levier de serrage 8 de la fermeture rapide Vissez le filetage fond dans le logement et serrez la rallonge du levier d...

Page 16: ...maintenant la fermeture rapide avec le cadenas fourni et retirez la cl de la serrure Rangez cette cl dans un endroit s r Le porte v los est Le cadenas est toujours n cessaire lors de l utilisation du...

Page 17: ...e ceinture de s curit Passezlaceinturedes curit traverslecadreduv loetautourde l trier en U et serrez bien la ceinture de s curit voir image 22 5 5 MONTAGE DES V LOS SUR LE PORTE V LOS ARRI RE Figure2...

Page 18: ...49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com 7 2 OUVERTURE DE LA FICHE 13 P LES D vissez l crou raccord de la fiche A l aide d un petit tournevis faites levier pour carterlebo tie...

Page 19: ...le istruzioni importanti per la sicurezza Rispettare sempre queste istruzioni perevitareilpericolodilesionipersonaliodanni al dispositivo I bambini non devono giocare con l apparecchio Non a dare pul...

Page 20: ...ortellone posteriore aperto Le parti che sporgono oltre il bordo del veicolo o del portabiciclette durante il viaggio possono causare danni a persone o cose Montare solo parti che non sporgono dal bor...

Page 21: ...tte Il portabiciclette deve essere usato solamente se il lucchetto applicato correttamente e chiuso a chiave Il lucchetto fondamentale per la sicurezza Accertarsi sempre che il controdado della vite d...

Page 22: ...fissarla al bullone a U con il supporto del telaio Le ruote vengono fissate posizionando le cinghie di tensione attorno al cerchio della bicicletta e stringendole Attenzione la ruota anteriore deve e...

Page 23: ...massa per la batteria nel rimorchio Pin11nonoccupato Cavo di comando identificazione rimorchio AE rispettoallamassapin3nelrimorchio Pin12 Massa per contatto 1 8 Pin3 31 Cavo di carica Pin10nonoccupat...

Page 24: ...abili Grazie al riciclo al recupero dei materiali o altre forme di riutilizzo di vecchie apparecchiature si contribuisce in maniera importante alla protezione del nostro ambiente Smaltire il portabici...

Reviews: