EUFAB 11594 Operating Instructions Manual Download Page 7

7

8. DONNÉES DE CONTACT

7. REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE 
     L'ENVIRONNEMENT

Veuillez vous débarrasser de ces rails porte-roues dans des 

conteneurs pour matériaux recyclables ou auprès des services de 

collecte publics/communaux/cantonaux.

Les matériaux sont recyclables. Par le recyclage, la récupération 

des matières ou d’autres formes de réutilisation d’appareils 

usagés, vous contribuez activement à la protection de notre 

environnement !

        

EAL GmbH

       Otto-Hausmann-Ring 107

       42115 Wuppertal, Allemagne

+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160
[email protected]
www.eal-vertrieb.com

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nettoyez les rails porte-roues avec un chiff on doux très 

légèrement humide et avec un nettoyant non agressif. N'utilisez 

ni nettoyants agressifs, ni solvants, ni essence. Conservez les rails 

porte-roues dans un endroit sec.

Dévissez ensuite l’écrou de la vis d’articulation. Retirez la vis de 

l’articulation, Fig. 2.

Démontez le rail porte-roues.

Fig. 2 : retirer la vis d’articulation

Placez le nouveau rail porte-roues pour pneus larges sur le sup-

port porte-objet, Fig. 3, et fi xez-le à l’aide des nouvelles vis et 

des nouveaux écrous.

Remettez l’embout en plastique sur l’écrou.

Figure 3 : insertion des cales

Le vélo le plus lourd doit toujours être transporté sur 

le rail le plus proche du véhicule.

Glissez les sangles de serrage courtes de l'intérieur vers 

l'extérieur sous le support de roues et ensuite de nouveau de 

l'extérieur vers l'intérieur à travers le trou oblong du support de 

roues, Fig. 4.

Figure 4 : monter les sangles de serrage

Summary of Contents for 11594

Page 1: ...2 R f 11594 Rails porte roues pour pneus larges pour CROW Notice d utilisation 6 Item no 11594 Wheel rails for wide tyres for CROW Operating instructions 4 Cod art 11594 Binari per ruote per pneumatic...

Page 2: ...r Anleitungangegebensind oderderenVerwendung durchdenHerstellerempfohlenwird Beachten Sie die Spezifikationen und Sicherheits hinweiseinderAnleitungIhresFahrradtr gers 4 SICHERHEITSHINWEISE 2 LIEFERUM...

Page 3: ...gen Sie die Radschienen mit einem nur leicht feuchten weichen Tuch und einem milden Reinigungsmittel Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel L semittel oder Benzin Bewahren Sie Radschienen an ei...

Page 4: ...d in these instructions or that are recommended by the manufacturer Please observe the specifications and safety instructions in the instruction manual of your bike rack 4 SAFETY PRECAUTIONS 2 SCOPE O...

Page 5: ...MAINTENANCE AND CARE Cleanthewheelrailsusingaslightlymoist softclothandamild cleaning agent Do not use aggressive cleaning agents solvents or petrol Store the wheel rails in a dry place Place the new...

Page 6: ...fants ne doivent pas jouer avec l appareil Les t ches de nettoyage et d entretien effectuer chez soi ne doivent pas tre ex cut es par des enfants qui ne sont pas sous surveillance Ne laissez pas tra n...

Page 7: ...s l g rement humide et avec un nettoyant non agressif N utilisez ninettoyantsagressifs nisolvants niessence Conservezlesrails porte roues dans un endroit sec D vissez ensuite l crou de la vis d artic...

Page 8: ...uttore Rispettarelespecificheeleavvertenzedisicurezza contenute nelle istruzioni del portabiciclette 4 AVVERTENZE DI SICUREZZA 2 FORNITURA 2 Binari 3 Cinghie di fissaggio 3 SPECIFICHE Per i portabicic...

Page 9: ...m 6 MANUTENZIONE E PULIZIA Pulire i binari per ruote con un panno morbido solo leggermente umido e un detergente delicato Non utilizzare detergenti aggressivi solventi o benzina Conservare i binari pe...

Page 10: ...EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Reviews: