
48
Consignes de sécurité / Montage de la plaque d’immatriculation
Avant la première mise en service
Montage de la plaque
d’immatriculation sur le porte- vélo
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Les bâches augmentent la résistance de l’air. Elles
peuvent se desserrer et s’envoler, ce qui peut provo-
quer de graves dégâts.
Dommages corporels ou matériels causés par
bâches
Conduire sur un terrain peu praticable avec le
porte-vélo monté peut provoquer une rupture du
porte-vélo.
Dommages corporels ou matériels causés par
une rupture du porte-vélo.
Le hayon peut entrer en contact avec le porte-vélo et
être endommagé.
Dommages matériels causés par l’ouverture
du hayon.
Le porte-vélo ou les vélos peuvent subir des dégâts
s’ils sont placés directement au niveau du pot
d’échappement.
Dommages matériels causés par des gaz
d’échappement chauds.
Le porte-vélo se positionne correctement sur
l’accouplement après la fixation et quelques
kilomètres roulés.
Dommages corporels ou matériels causés par
la perte du porte-vélo.
N’utilisez pas de bâche.
4
Contrôlez la bonne fixation du portevélo après
quelques kilomètres.
4
N’utilisez pas le porte-vélo sur un terrain peu
praticable.
4
Les hayons électriques doivent être éteints et
actionnés manuellement.
4
Utilisez un embout d’échappement si nécessaire.
4
Rabattez le porte-vélo avant d’ouvrir le hayon.
4
Montez le porte-vélo à nouveau s’il est desserré.
4
Summary of Contents for 11535
Page 11: ...11 Montage des Fahrradtr gers an der Anh ngerkupplung...
Page 15: ...15 Fahrr der befestigen...
Page 16: ...16 Fahrr der befestigen...
Page 32: ...32 Fitting the Bicycle Carrier on theTow Hitch...
Page 36: ...36 Attaching Bicycles...
Page 37: ...37 Attaching Bicycles...
Page 53: ...53 Montage du porte v lo sur l accouplement de remorque...
Page 57: ...57 Fixation des v los...
Page 58: ...58 Fixation des v los...
Page 74: ...74 Montaggio del portabiciclette sul gancio di traino...
Page 78: ...78 Fissaggio delle biciclette...
Page 79: ...79 Fissaggio delle biciclette...