Eudora GSI 6104 Manual Download Page 3

12345678901

12345678901

12345678901

12345678901

12345678901

12345678901

3

IT

Pr

ogrammi

Numer

o

pr

ogramma

P1

P2

P3

P4

P5

P6

Ammollo

Delicato 40°C

ECO 45°C

Normale 55°C

(EN 50242)

Intensivo 65°C

(Opzionale)

Rapido 30°C

Acceso

Spento

PULSANTI DETERSIVO

Pre-

lav

a

g

gio

La

v

a

g

gio

Stoviglie

e

tipo di

sporco

Pentole e stoviglie fino al
prossimo ciclo di lavaggio

Stoviglie poco sporche

Stoviglie delicate molto sporche

Stoviglie normalmente  sporche

Stoviglie molto sporche
(con eccezione di parti delicate)

Stoviglie poco sporche

Lavaggio breve a freddo in modo da non far
attaccare i resti del cibo alle stoviglie

Lavaggio principale
2 risciacqui (1freddo - 1 caldo)

1 Prelavaggio freddo - Lavaggio principale
2 risciacqui (1 freddo - 1 caldo)

1 Prelavaggio freddo - Lavaggio principale
2 risciacqui (1 freddo - 1 caldo)

1 Prelavaggio caldo - Lavaggio principale
3 risciacqui (2 freddi - 1 caldo)

Lavaggio principale
2 risciacqui freddi

Descrizione programmi

TABELLA CODICI DI ERRORE

Azioni da fare

- Resettare la lavastoviglie
- Verificare
- Resettare la lavastoviglie
- Verificare se c’è pressione
- Chiamare il centro di assistenza autorizzato
- Chiamare il centro di assistenza autorizzato

Controlli da effettuare

- Rubinetto chiuso
- Filtro tubo di carico ostruito
- Tubo di alimentazione acqua piegato
- Insufficiente pressione dell’acqua
- La valvola contalitri non funziona
- Intervento galleggiante di sicurezza

Quando si verifica

A inizio ciclo

Errore

E4

N.B.: Quando si contatta il centro assistenza tecnica autorizzato comunicare sempre il tipo di errore.

N.B.: Le anomalie vengono segnalate nel seguente modo:
Beep sonoro con l'indicazione nel Display del tipo di errore.

TABELLA PROGRAMMI DI LAVAGGIO (versione display)

5

5

5

Opzioni

NOTA: Tutte le opzioni devono essere impostate dopo aver selezionato un qualsiasi programma.

• Ritardo di partenza (Delay)         Il tasto imposta un tempo di ritardo variabile da 1 a 12 ore. Alla prima pressione del tasto la funzione viene attivata, il
display mostra il simbolo del ritardo (        ) e, nell’area numerica dei programmi la scritta “1H”. Ogni successiva pressione del tasto, incrementa di 1 ora il
tempo di ritardo, fino a 12H una ulteriore pressione del tasto disattiva la funzione; il simbolo “orologio” scompare e sull’area numerica ricompare il tempo del
programma selezionato. Una volta impostato il tempo di ritardo, chiudete la porta della lavastoviglie, premete il tasto start (se previsto) dopodiche’  si avviera’
il conteggio del tempo di ritardo; il simbolo dell’orologio iniziera’ a lampeggiare fino alla partenza del programma prescelto. Finchè il programma non è partito,
aprendo la porta nel Display viene visualizza sempre il tempo residuo.
P.S. Per disattivare il ritardo bisogna procedere al RESET la macchina.

• Lavaggio rapido (SE PREVISTO):

Premendo il tasto, il simbolo del “LAVAGGIO RAPIDO (         ) compare sul display. A questo punto la macchina è pronta per iniziare la fase di lavaggio.

• Mezzo carico (SE PREVISTO):

Per default la funzione “1/2  CARICO” è disattivata, quindi la macchina lava sia sopra che sotto, Una prima pressione del tasto 1/2 CARICO seleziona il solo
lavaggio superiore, evidenziato dal rispettivo simbolo sul display (        ). Premendo di nuovo il tasto viene selezionato solo il lavaggio inferiore e sul display
sarà acceso solo il simbolo basso (        ).

Un’ulteriore pressione del tasto disattiva la funzione 1/2 CARICO. La funzione 1/2 CARICO è attivabile su tutti i programmi e viene disattivata al termine del
programma.
NOTA: Quando è attiva la funzione di 1/2 carico i tempi di lavaggio vengono ridotti.

• FUNZIONE 3 in 1: Tenendo premuto il tasto       LAVAGGIO RAPIDO (o 1/2 CARICO se previsto) per 5 secondi si attiva la funzione “3 in 1” ; il buzzer
emette un beep di conferma e nel display viene visualizzato il simbolo della pasticca (          ). Questa funzione rimarrà attiva per tutti i programmi, fino a
quando non verrà disattivata premendo nuovamente il tasto        per 5 secondi ed il simbolo della pasticca sul display si spegne.
L’uso di detersivi combinati (come pasticche “3 in 1” o similari), potrebbe rendere superfluo l’uso del brillantante e del sale. La funzione “3 in 1” è attivabile su
tutti i programmi e la spia del brillantante viene disattivata.
N.B. È buona norma, in ogni caso, seguire le indicazioni riportate sul contenitore per l’utilizzo dei prodotti sopra citati.
- Fino ad una durezza dell’acqua di 21° dH (37° fH) non e’ necessario l’uso del sale; impostare la regolazione della rigenerazione in D1 (vedi paragrafo
“regolazione dell’impianto addolcitore acqua”).
- Con durezza dell’acqua superiore a 21° dH (37° fH) l’impiego del sale e’ necessario.
In questo caso riempire il serbatoio del sale e regolare l’impianto di rigenerazione in posizione D3.
Consigli: I risultati di lavaggio ideale si ottengono comunque con l’impiego di detersivi tradizionali combinati con sale e brillantante.
AVVERTENZA: Con l’uso dei detersivi tradizionali e’ necessario regolare correttamente l’impianto di addolcitore acqua.

Summary of Contents for GSI 6104

Page 1: ...ito alla fase di lavaggio che la macchina st eseguendo Una nuova pressione del tasto pone la macchina in pausa nel Display scompare la visualizzazione della parte grafica mentre il tempo residuo di la...

Page 2: ...permettera di verificare per 5 secondi il tipo di programma in corso Impostazione errate dei programmi cambio programma o RESET Per modificare un programma in corso aprite la porta e premete il tasto...

Page 3: ...ella lavastoviglie premete il tasto start se previsto dopodiche si avviera il conteggio del tempo di ritardo il simbolo dell orologio iniziera a lampeggiare fino alla partenza del programma prescelto...

Page 4: ...on the display A cycle of graphical information A will then be shown relating to the washing phase the machine is currently performing Pressing button again pauses the machine the graphics disappear...

Page 5: ...splay the type of programme currently in progress for 5 seconds Incorrect programme settings changing the programme or using RESET To modify a programme which is already in progress open the door and...

Page 6: ...begin to flash until the selected programme begins Until the programme begins the Display will show the remaining time when the door is opened To deactivate the delay RESET the machine Quick wash IF...

Page 7: ...ex cuter est ensuite affich En appuyant encore une fois sur la touche la machine passe en pause l affichage des informations graphiques dispa ra t de l cran tandis que le temps qui reste avant la fin...

Page 8: ...e v rifier pendant 5 secondes le type de programme en cours Erreur de s lection des programmes changement de programmes ou REMISE A ZERO Pour modifier un programme en cours ouvrez la porte et appuyez...

Page 9: ...ran va toujours afficher le temps qui reste P S Pour d sactiver le d part diff r il fout proc der la REMISE A ZERO de la machine Lavage rapide SI PREVU En appuyant sur la touche le symbole du LAVAGE R...

Page 10: ...phase bezieht die das Ger t jeweils durchl uft Dr cken Sie die Taste erneut steht das Ger t auf Pause auf dem Display erlischt der Bereich der graphischen Anzeige A die Anzeige der Programm Restzeit u...

Page 11: ...rd daraufhin f r 5 Sekunden eingeblendet Fehlerhafte Programmeinstellungen Programm nderung oder RESET Zum ndern eines laufenden Programms ffnen Sie die Ger tet r und dr cken die Taste Programmwahl f...

Page 12: ...g das Uhren Symbol blinkt so lange bis das angew hlte Programm startet Solange das Programm noch nicht l uft wird beim ffnen der Ger tet r auf dem Display stets die verbleibende Zeit bis zum Start ang...

Page 13: ...o de informaci n gr fica A referido a la fase de lavado que la m quina est ejecutando Si se presiona nuevamente el bot n la m quina entra en pausa en la pantalla desaparece la visualizaci n de la part...

Page 14: ...urante 5 segundos el tipo de programa en curso Selecciones incorrectas de programas cambio de programa o RESET Para modificar un programa en curso abra la puerta y presione el bot n Selecci n de Progr...

Page 15: ...anto la m quina lava arriba y abajo La primera vez que se presiona el bot n de media carga se selecciona s lo el lavado superior indicado por el correspondiente s mbolo en la pantalla Presionando de n...

Page 16: ...a nova press o do bot o coloca a m quina em pausa no Display desaparece a visualiza o da parte gr fica enquanto o tempo residual de lavagem e o s mbolo do start piscam Configura es erradas de programa...

Page 17: ...s programas isto consentir de verificar por 5 segundos o tipo de programa em acto Configura es erradas de programas mudan a de programa ou RESET Para modificar um programa em curso abra a porta e carr...

Page 18: ...rtanto a m quina lava no cesto superior e no cesto inferior uma primeira press o do bot o Meia carga selecciona apenas a lavagem superior evidenciada pelo respectivo s mbolo no display Carregando nova...

Page 19: ...die het apparaat aan het uitvoeren is Als u nogmaals op de toets drukt pauzeert het apparaat Op het Display verdwijnt de grafische informatie terwijl de overgebleven wastijd en het startsymbool gaan...

Page 20: ...toets selecteren programma s Hiermee ziet u binnen 5 seconden welk programma gaande is Verkeerde programma instellingen wijzigen programma of RESET Om een lopend programma te wijzigen opent u de deur...

Page 21: ...ordt alleen het wassen aan de bovenkant geselecteerd Het overeenkomende symbool op het display verschijnt Als u nogmaals op de toets drukt wordt alleen het wassen aan de onderkant geselecteerd Op het...

Page 22: ...1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 NL 22 NOTES...

Page 23: ...12345678901 12345678901 12345678901 12345678901 12345678901 12345678901 23 NL NOTES...

Page 24: ...1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 NL 24 461306601 31 05 06 Litograf s r l Jesi IT GB FR DE ES PT NL...

Reviews: