EUCHNER 103725 Operating Instructions Manual Download Page 8

8

Mode d’emploi

Interrupteur de sécurité SGA...

 

f

Dommages, encrassement important, dépôts et 

usure

 

f

Étanchéité à l’entrée du câble

 

f

Serrage des connexions ou des connecteurs.

Info

  : l’année de construction figure dans le coin 

inférieur droit de la plaque signalétique.

Clause de non-responsabilité et 

garantie

Tout manquement aux instructions d’utilisation mention‑

nées ci‑dessus, aux consignes de sécurité ou à l’une ou 

l’autre des opérations d’entretien entraînerait l’exclusion 

de la responsabilité et l’annulation de la garantie.

Remarques concernant 

Pour les appareils avec entrée de câble :

Pour que l’utilisation soit conforme aux exigences de 

, utiliser un câble de cuivre adapté pour la plage 

de température 60/75 °C.

Pour les appareils avec connecteur :

Pour que l’utilisation soit conforme aux exigences de 

, une alimentation de classe 2 doit être utilisée 

conformément à UL1310. Les câbles de raccorde‑

ment des interrupteurs de sécurité installés sur un site 

doivent être séparés des autres câbles électriques, 

mobiles ou fixes, et des autres composants actifs 

non isolés, d’une distance minimale de 50,8 mm, si 

ceux‑ci présentent une tension supérieure à 150 V. 

Ceci n’est pas nécessaire si les câbles mobiles sont 

munis de matériaux isolants adaptés, présentant une 

résistance diélectrique égale ou supérieure aux autres 

composants importants de l’installation.

Déclaration UE de conformité

La déclaration de conformité fait partie intégrante du 

mode d’emploi et est fournie avec l’appareil sur une 

feuille séparée.
Vous trouverez aussi la déclaration UE de conformité 

originale sur le site : www.euchner.com

Service

Pour toute réparation, adressez‑vous à :
EUCHNER GmbH + Co. KG

Kohlhammerstraße 16

70771 Leinfelden‑Echterdingen

Allemagne

Téléphone du service clientèle

 :

+49 711 7597‑500

E-mail

 :

[email protected]

Internet

 :

www.euchner.com

Caractéristiques techniques

Paramètre

Valeur

Matériau du boîtier

Alliage léger moulé sous pression

Indice de protection

SGA1… (entrée de câble)

SGA2… (connecteur)/SGA…

L024…

IP67

IP65

Durée de vie mécanique

2 x 10

6

 manœuvres

Température ambiante

‑20 … +80 °C

Degré de pollution

(externe, selon EN 60947‑1)

3 (industrie)

Position de montage

Au choix

Vitesse d’attaque max.

20 m/min

Force de retrait

25 N

Force de maintien

10 N

Force d’actionnement max.

25 N

Fréquence d’actionnement

6700/h

Principe de commutation

Élément de contact à action 

dépendante

Matériau des contacts

Alliage argent doré par soufflage

Type de raccordement

SGA1…

SGA2…SR11

Entrée de câble M20 x 1,5

Connecteur SR11, 11 PE

Section des conducteurs 

(flexibles/rigides)

SGA1…

0,34 … 1,5 mm²

Tension de service pour indica‑

tion par LED en option

L024  24 V

Courant conditionnel de 

court‑circuit

100 A

Tension de commutation min.

à 10 mA

12 V

Pouvoir de coupure min. à 24 V 1 mA
Protection contre les courts‑cir‑

cuits (fusible de commande) 

selon IEC 60269‑1

4 A gG

Courant thermique conv. I

th

4 A

Catégorie d’emploi selon EN 60947‑5‑1
SGA1…

AC‑15  4 A 230 V /

DC‑13  4 A 24 V

SGA2…SR11

AC‑15  4 A 50 V /

DC‑13  4 A 24 V

Tension assignée d’isolement
SGA1…

U

i

 = 250 V

SGA2…SR11

U

i

 = 50 V

Tension assignée de tenue aux chocs
SGA1…

U

imp

 = 2,5 kV

SGA2…SR11

U

imp

 = 1,5 kV

Valeurs de fiabilité selon EN ISO 13849-1

B

10D

avec DC‑13 100 mA/24 V

3 x 10

6

Fig. 2 :  Éléments de commutation et fonctions de commutation

Version Contacts

SGA.-528H… 

1 contact O + 1 contact F

SGA.-2121H… 

4 contacts O

SGA.-2131H… 

3 contacts O + 1 contact F

SGA.-3131H… 

2 contacts O + 2 contacts F

22
14

21
13

22
14

21
13

21
11

22
12

21
11

22
12

42
32
22
12

41
31
21
11

42
32
22
12

41
31
21
11

41
33
21
11

42
34
22
12

41
33
21
11

42
34
22
12

41
33
21
13

42
34
22
14

42
34
22
14

41
33
21
13

Porte fermée

Porte ouverte

2.
1.

1.

2.

3.

3.

4.

4.

6

8

5

7

4

3

2

1

4

5

6

7

8

11

9

3

2

1

10

PE

Numéro ordinal des éléments de commutation

Affectation des contacts avec 

connecteur SR11

Brochage connecteur SR11

(vue côté interrupteur de sécurité)

SGA.-538H… 

2 contacts O

Summary of Contents for 103725

Page 1: ... wählen siehe Tabelle in Bild 3 Achten Sie dabei auch auf den Türradius und die Befestigungsmöglichkeiten siehe Bild 4 Es gibt folgende Ausführungen f Betätiger S für Sicherheitsschalter ohne Ein führtrichter f Betätiger L für Sicherheitsschalter mit Ein führtrichter Montage HINWEIS Geräteschäden durch falschen Anbau und ungeeig nete Umgebungsbedingungen f Sicherheitsschalter und Betätiger dürfen ...

Page 2: ...gen Deutschland Servicetelefon 49 711 7597 500 E Mail support euchner de Internet www euchner de Technische Daten Parameter Wert Gehäusewerkstoff Leichtmetall Druckguss Schutzart SGA1 Leitungseinführung SGA2 Steckverbinder SGA L024 IP67 IP65 Mech Lebensdauer 2 x 106 Schaltspiele Umgebungstemperatur 20 80 C Verschmutzungsgrad extern nach EN 60947 1 3 Industrie Einbaulage beliebig Anfahrgeschwindigk...

Page 3: ...us min mm Betaetiger S G 300 Betaetiger S W 300 Radiusbetätiger S OU 200 Radiusbetätiger S LR 200 28 5 5 16 4 30 35 50 R 200 20 26 12 24 5 5 35 50 R 200 20 R 200 35 24 5 5 R 200 4 39 29 5 5 Bild 3 Maßzeichnung SGA ohne Einführtrichter und SGA mit Einführtrichter V 4 19 19 4 h 0 5 35 5 45 5 30 127 4 16 9 4 M 0 8 Nm 0 5 L fixierte Positionierung für Sicherheitsanwendungen Schraube M5 Eintauchtiefe E...

Page 4: ...ons are available f Actuator S for safety switches without insertion funnel f Actuator L for safety switches with insertion funnel Mounting NOTICE Device damage due to improper mounting and unsuitable ambient conditions f Safety switches and actuators must not be used as an end stop f Observe EN ISO 14119 2013 sections 5 2 and 5 3 for information about mounting the safety switch and the actuator f...

Page 5: ...al data Parameter Value Housing material Die cast alloy Degree of protection SGA1 cable entry SGA2 plug connector SGA L024 IP67 IP65 Mechanical life 2 x 106 operating cycles Ambient temperature 20 80 C Degree of contamination external acc to EN 60947 1 3 industrial Installation orientation Any Approach speed max 20 m min Extraction force 25 N Retention force 10 N Actuating force max 25 N Actuation...

Page 6: ...r S LR SN Actuator Door radius min mm Actuator S G 300 Actuator S W 300 Hinged actuator S OU 200 Hinged actuator S LR 200 28 5 5 16 4 30 35 50 R 200 20 26 12 24 5 5 35 50 R 200 20 R 200 35 24 5 5 R 200 4 39 29 5 5 Fig 3 Dimension drawing for SGA without insertion funnel and SGA with insertion funnel V 4 19 19 4 h 0 5 35 5 45 5 30 127 4 16 9 4 M 0 8 Nm 0 5 L Fixed positioning for safety application...

Page 7: ...de la Fig 3 Tenez compte également du rayon de porte et des possibilités de fixation voir Fig 4 Il existe les versions suivantes f Languette S pour interrupteur de sécurité sans module d insertion f Languette L pour interrupteur de sécurité avec module d insertion Montage AVIS Endommagement de l appareil en cas de montage erroné et d environnement inapproprié f Les interrupteurs de sécurité et les...

Page 8: ...m Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Matériau du boîtier Alliage léger moulé sous pression Indice de protection SGA1 entrée de câble SGA2 connecteur SGA L024 IP67 IP65 Durée de vie mécanique 2 x 106 manœuvres Température ambiante 20 80 C Degré de pollution externe selon EN 60947 1 3 industrie Position de montage Au choix Vitesse d attaque max 20 m min Force de retrait 25 N Force de maint...

Page 9: ...te Rayon porte min mm Languette S G 300 Languette S W 300 Languette art S OU 200 Languette art S LR 200 28 5 5 16 4 30 35 50 R 200 20 26 12 24 5 5 35 50 R 200 20 R 200 35 24 5 5 R 200 4 39 29 5 5 Fig 3 Dimensions SGA sans module d insertion et SGA avec module d insertion V 4 19 19 4 h 0 5 35 5 45 5 30 127 4 16 9 4 M 0 8 Nm 0 5 L Positionnement fixe pour applica tions de sécurité vis M5 Profondeur ...

Page 10: ...Asegúrese de elegir el actuador ade cuado consulte la tabla de la Fig 3 Tenga también en cuenta el radio de puerta y las posibilidades de fijación consulte la Fig 4 Existen las siguientes variantes f actuador S para interruptores de seguridad sin embudo de entrada f actuador L para interruptores de seguridad con embudo de entrada Montaje AVISO Daños en el dispositivo por montaje incorrecto y condi...

Page 11: ...om Datos técnicos Parámetro Valor Material de la carcasa Fundición de metal ligero Grado de protección SGA1 entrada de cable SGA2 conector SGA L024 IP67 IP65 Vida útil mecánica 2 x 106 maniobras Temperatura ambiental 20 80 C Grado de contaminación externa según EN 60947 1 3 industria Posición de montaje Cualquiera Velocidad de ataque máx 20 m min Fuerza de extracción 25 N Fuerza de retención 10 N ...

Page 12: ...ador radial S LR SN Actuador Radio de puerta mín mm Actuador S G 300 Actuador S W 300 Actuador radial S OU 200 Actuador radial S LR 200 28 5 5 16 4 30 35 50 R 200 20 26 12 24 5 5 35 50 R 200 20 R 200 35 24 5 5 R 200 4 39 29 5 5 Fig 3 Plano de dimensiones SGA sin embudo de entrada y SGA con embudo de entrada V 4 19 19 4 h 0 5 35 5 45 5 30 127 4 16 9 4 M 0 8 Nm 0 5 L Posicionamiento fijo para aplica...

Reviews: