EUCHNER 091682 Operating Instructions Manual Download Page 8

8

Mode d’emploi

Interrupteur de sécurité NX…

Contrôle et entretien

 AVERTISSEMENT

Risque de blessures graves par perte de la fonc‑

tion de sécurité.

 

f

En cas d’endommagement ou d’usure, il est né‑

cessaire de remplacer entièrement l’interrupteur 

avec l’élément d’actionnement. Le remplacement 

de composants ou de sous‑ensembles n’est pas 

autorisé.

 

f

Vérifiez le fonctionnement correct de l’appareil 

à intervalles réguliers et après tout défaut 

ou erreur. Pour connaître les intervalles de 

temps possibles, veuillez consulter la norme 

EN ISO 14119:2013, paragraphe 8.2.

Pour garantir un fonctionnement irréprochable et 

durable, il convient de vérifier les points suivants :

 

f

Fonction de commutation correcte

 

f

Bonne fixation de tous les composants

 

f

Dommages, encrassement important, dépôts 

et usure

 

f

Étanchéité à l’entrée du câble

 

f

Serrage des connexions ou des connecteurs.

Info

 : l’année de construction figure dans le coin 

inférieur droit de la plaque signalétique.

Clause de non-responsabilité et 

garantie

Tout manquement aux instructions d’utilisation men‑

tionnées ci‑dessus, aux consignes de sécurité ou à 

l’une ou l’autre des opérations d’entretien entraînerait 

l’exclusion de la responsabilité et l’annulation de la 

garantie.

Remarques concernant 

Pour les appareils avec entrée de câble :

Pour que l’utilisation soit conforme aux exigences 
de 

, utiliser un câble de cuivre adapté pour la 

plage de température 60/75 °C.

Déclaration UE de conformité

La déclaration de conformité fait partie intégrante 

du mode d’emploi et est fournie avec l’appareil sur 

une feuille séparée. 
Vous trouverez aussi la déclaration UE de conformité 

originale sur le site : www.euchner.com

Service

Pour toute réparation, adressez‑vous à :
EUCHNER GmbH + Co. KG

Kohlhammerstraße 16

70771 Leinfelden‑Echterdingen

Allemagne

Téléphone du service clientèle

 :

+49 711 7597‑500

E-mail

 :

[email protected]

Internet

 :

www.euchner.com

Caractéristiques techniques

Paramètre

Valeur

Matériau du boîtier

Alliage léger moulé sous 

pression, peinture galvanisée par 

électrolyse

Indice de protection  

selon IEC 60529

IP67

Durée de vie mécanique

2 x 10

6

 manœuvres

Température ambiante

‑20 … +80 °C

Degré de pollution

(externe, selon EN 60947‑1)

3 (industrie)

Position de montage

Au choix

Vitesse d’attaque max.

20 m/min

Force de retrait

50 N

Force de maintien

10 N

Force d’actionnement max.

40 N

Fréquence d’actionnement

6700/h

Principe de commutation

Élément de contact à action 

dépendante

Matériau des contacts

Alliage argent doré par soufflage

Type de raccordement

Entrée de câble  

M20 x 1,5 / ½" NPT

Section des conducteurs 

(flexibles/rigides)

0,34 … 1,5 mm²

Tension de service pour 

indication par LED en option

L024  24 V

Courant conditionnel  

de court‑circuit

100 A

Tension de commutation min.

à 10 mA

12 V

Pouvoir de coupure min. 

à 24 V

1 mA

Protection contre les courts‑

circuits (fusible de commande) 

selon IEC 60269‑1

4 A gG

Courant thermique conv. I

th

4 A

Catégorie d’emploi selon EN 60947‑5‑1
AC‑15

4 A 230 V

DC‑13

4 A 24 V

Tension assignée d’isolement

U

i

 = 250 V

Tension assignée de tenue 

aux chocs

U

imp

 = 2,5 kV

Valeurs de fiabilité selon EN ISO 13849-1

B

10D

avec DC‑13  100 mA/24 V

4,5 x 10

6

Summary of Contents for 091682

Page 1: ...ild 3 Dort sind alle verfügbaren Schal telemente beschrieben Schutzeinrichtung geöffnet Die Sicherheitskontakte sind geöffnet Schutzeinrichtung geschlossen Die Sicherheitskontakte sind geschlossen Auswahl des Betätigers HINWEIS Schäden am Gerät durch ungeeigneten Betätiger Achten Sie darauf den richtigen Betätiger auszu wählen siehe Tabelle in Bild 5 Achten Sie dabei auch auf den Türradius und die...

Page 2: ...en von ist eine Kupferleitung für den Temperaturbereich 60 75 C zu verwenden EU Konformitätserklärung Die Konformitätserklärung ist Bestandteil der Be triebsanleitung und liegt dem Gerät als separates Blatt bei Die originale EU Konformitätserklärung finden Sie auch unter www euchner de Service Wenden Sie sich im Servicefall an EUCHNER GmbH Co KG Kohlhammerstraße 16 70771 Leinfelden Echterdingen De...

Page 3: ...X 4 5 42 s s RD GN 51 5 46 58 5 39 19 25 5 160 4 5 21 5 8 5 C B D A Standard D Eintauchtiefe für M5 45 mm ISO 1207 DIN 84 S ISO 4762 DIN 912 NX M M20x1 5 NX N 1 2 NPT Eintauchtiefe Optionales LED Modul Betätiger separat bestellen Betätiger Eintauchtiefe s Standard 32 1 Nachlauf 32 8 Bild 6 Minimale Türradien Betätiger Türradius min mm Betätiger X GQ 300 Betätiger X WQ 300 Radiusbetätiger X LR N 10...

Page 4: ... are described there Guard open The safety contacts are open Guard closed The safety contacts are closed Selection of the actuator NOTICE Damage to the device due to unsuitable actuator Make sure to select the correct actuator see table in Figure 5 Additionally pay attention to the door radius and the mounting options see Figure 6 The following versions are available f Standard actuator with 1 mm ...

Page 5: ...ration of conformity is part of the operating instructions and it is included as a separate sheet with the unit The original EU declaration of conformity can also be found at www euchner com Service If servicing is required please contact EUCHNER GmbH Co KG Kohlhammerstraße 16 70771 Leinfelden Echterdingen Germany Service telephone 49 711 7597 500 E mail support euchner de Internet www euchner com...

Page 6: ...oor open Figure 5 Dimension drawing for NX 4 5 42 s s RD GN 51 5 46 58 5 39 19 25 5 160 4 5 21 5 8 5 C B D A Standard D Insertion depth For M5 45 mm ISO 1207 DIN 84 S ISO 4762 DIN 912 NX M M20x1 5 NX N 1 2 NPT Insertion depth Optional LED module Order actuator separately Actuator Insertion depth s Standard 32 1 Overtravel 32 8 Figure 6 Minimum door radii Actuator Door radius min mm Actuator X GQ 3...

Page 7: ...rotecteur ouvert Les contacts de sécurité sont ouverts Protecteur fermé Les contacts de sécurité sont fermés Choix de l élément d actionnement AVIS Endommagement de l appareil par un élément d actionnement non approprié Veillez à sélection ner l élément d actionnement correct voir tableau de la Figure 5 Tenez compte également du rayon de porte et des possibilités de fixation voir Figure 6 Il exist...

Page 8: ...de conformité fait partie intégrante du mode d emploi et est fournie avec l appareil sur une feuille séparée Vous trouverez aussi la déclaration UE de conformité originale sur le site www euchner com Service Pour toute réparation adressez vous à EUCHNER GmbH Co KG Kohlhammerstraße 16 70771 Leinfelden Echterdingen Allemagne Téléphone du service clientèle 49 711 7597 500 E mail support euchner de In...

Page 9: ... GN 51 5 46 58 5 39 19 25 5 160 4 5 21 5 8 5 C B D A Standard D Profondeur d insertion pour M5 45 mm ISO 1207 DIN 84 S ISO 4762 DIN 912 NX M M20x1 5 NX N 1 2 NPT Profondeur d insertion Module de LED en option Languette à commander séparément Actionneur Prof d insert s Standard 32 1 Surcourse 32 8 Figure 6 Rayons de porte minimum Actionneur Rayon porte min mm Languette X GQ 300 Languette X WQ 300 L...

Page 10: ...igura 3 dove sono descritti tutti i microinterruttori disponibili Riparo aperto I contatti di sicurezza sono aperti Riparo chiuso I contatti di sicurezza sono chiusi Scelta dell azionatore AVVISO Danni al dispositivo causati da un azionatore non idoneo Assicurarsi di scegliere l azionatore corretto vedi tabella alla Figura 5 Tener conto anche del raggio del riparo e delle possibilità di fissaggio ...

Page 11: ...onformità La dichiarazione di conformità è parte integrante delle istruzioni di impiego ed è allegata al dispositivo su un foglio separato La dichiarazione UE di conformità originale si trova anche al sito www euchner com Assistenza Per informazioni e assistenza rivolgersi a EUCHNER GmbH Co KG Kohlhammerstraße 16 70771 Leinfelden Echterdingen Germania Assistenza telefonica 49 711 7597 500 E mail s...

Page 12: ...51 5 46 58 5 39 19 25 5 160 4 5 21 5 8 5 C B D A Standard D Inserimento Per M5 45 mm ISO 1207 DIN 84 S ISO 4762 DIN 912 NX M M20x1 5 NX N 1 2 NPT Inserimento Modulo LED opzionale Gli azionatori vanno ordinati separatamente Azionatore Inserimento s Standard 32 1 Oltrecorsa 32 8 Figura 6 Raggi del riparo minimi Azionatore Raggio riparo min mm Azionatore X GQ 300 Azionatore X WQ 300 Azionatore rotati...

Reviews: