4
3
Verpackung und Inhalt
Werkzeuge
Tools
Der Aktivsubwoofer ist in einem dafür konstru-
ierten schützenden Karton verpackt. Beschä-
digen Sie die Verpackung nicht und bewahren
Sie diese für die spätere Verwendung im Scha-
densfalle auf. Kontrollieren Sie bei Erhalt des
Aktivsubwoofer, dass: Die Verpackung intakt
ist, der Inhalt den Spezifikationen entspricht und
das Produkt keine Beschädigung aufweist. Bei
Fehlen oder Beschädigung von Teilen setzen
Sie sich bitte sofort mit Ihrem Händler in Verbin-
dung. Geben Sie hierbei sowohl das Modell als
auch die Seriennummer an, die an der Untersei-
te des Aktivsubwoofer abgelesen werden kann.
The active subwoofer is packed into an espe-
cially constructed protecting carton. Do not
damage the packing and store it for future use
in the case of possible damage. Upon receipt
of the active subwoofer verify that: The pa-
cking is not damaged, the contents are accor-
ding to specifications, the product shows no
obvious damage.
In the case of missing or damaged parts plea-
se contact immediately your dealer providing
the model name as well as the serial number
that is shown on the bottom of the active sub-
woofer.
Die nachfolgenden Werkzeuge werden für
den Einbau benötigt:
Sicherungshalter und Sicherung.
Ring/Gabelschlüssel (für Batteriepol)
Handbohrer mit verschiedenen
Bohrerspitzen
Multimeter
Schrumpfschlauch (3 mm Durchmesser)
Abisolierzange
Crimpzange
Seitenschneider
Kreuzschlitzschraubendreher
Zusätzliche Werkzeuge die ggf. zur
Demontage von Verkleidungen in Ihrem
Fahrzeug benötigt werden
Lautsprecher-, Strom- und Remotekabel
in entsprechenden Längen,
Durchmessern und Farben
HINWEIS:
Wir empfehlen Kabel mit einem
Querschnitt von mindestens 7 AWG (ca.10
mm²) für die Strom- (B+) und Masse-An-
schlüsse.
We recommend to place the following
tools ready for installation:
Fuse-holder and fuse.
Battery post wrench
Hand held drill with
assorted bits
Volt/Ohm Meter
Schrinking tubing (3mm)
Wire strippers
Wire cutters
Tongs
Crosstip screwdriver
Additional tools which are
probably needed to remove
panels in your car
Power- and remote wires in adequate
lengths, widths and colours, speaker
wires in adequate lengths
NOTE:
We recommend to use power cable
at least 7 AWG for (B+) and (GND) battery
wiring.
Vorsichtsmaßregeln
Precations – Read first
Achtung!
Entfernen Sie vor dem Einbau den
negativen Batteriepol, um Schäden am Gerät,
Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermei-
den. Dies ist nicht bei allen Fahrzeugen pro-
blemlos möglich. Bitte informieren Sie sich in
Ihrer Fachwerkstatt oder finden Sie Hinweise
in der Fahrzeugbetriebsanleitung.
Hinweis:
Die Installation und die Einstellung
des Aktivsubwoofers sollte nur von qualifizier-
tem Personal vorgenommen werden. Lesen
Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und
folgen Sie den darin gegebenen Hinweisen
zum Anschluss und zur Einstellung des Aktiv-
subwoofers.
Warnung!
Bevor Sie externe Geräte anschlie-
ßen, die nicht zur Verstärkereinheit gehören,
sollten Sie die entsprechenden Hinweise in der
Bedienungsanleitung dieses Gerätes beachten.
Warnung!
Öffnen Sie den Aktivsubwoofer nicht
und versuchen Sie nicht diesen zu reparieren.
Wenden Sie sich bei Bedarf ausschließlich an
Ihren Händler der den technischen Kunden-
dienst informieren wird. Jede unbefugte Ände-
rung bedeutet das Erlöschen des Garantiean-
spruchs.
Warnung!
Die Aktivsubwoofer sind ausschließ-
lich für den Einbau im Ersatzrad / in der Ersatz-
radmulde konzipiert, die eine Stromversorgung
von +12 Volt DC (Gleichspannung) aufweisen.
Die Umgebungstemperatur kann zwischen
0° und 60°C sein.
Achtung!
Installieren Sie den Aktivsubwoofer
nur in der Ersatzradmulde / im Ersatzrad, im
Wageninneren. Installieren Sie den Aktivsub-
woofer keinesfalls im Motorraum. Ein solcher
Einbau führt zum Verlust der Garantie.
Achtung!
Der Aktivsubwoofer darf keinem
übermäßigen Druck ausgesetzt sein. Achten
Sie darauf, dass keine Fremdkörper oder Flüs-
sigkeiten in den Aktivsubwoofer gelangen kön-
nen.
Caution!
Before installation, disconnect the
battery negative (-) terminal to prevent da-
mage to the unit, fire and/or possible injury.
This is not possible in every modern vehicle.
Please ask your carmaker or see your owners
handbook regarding battery change.
Note:
The installation and adjustment of the
active subwoofer should only be entrusted to
qualified personnel. Please carefully read the
operation instructions and follow the given di-
rections regarding connection and adjustment
of the active subwoofer.
Warning!
Before connecting external devices
that do not belong to this amplifier unit, please
refer to the corresponding directions contained
in the operation instructions for this device.
Warning!
Under no circumstances should you
open the active subwoofer or attempt any re-
pairs. If required contact your dealer to obtain
technical assistance. Unauthorized changes will
result in the cancellation of warranty.
Warning!
The active subwoofers are exclu-
sively designed for the mounting in the spare
wheel of vehicles with a power supply of +12
volt DC (Direct Current).
The surrounding temperature may vary
from 0° to 60° Centigrade.
Caution!
Install the active subwoofer only in
the interior of the vehicle or in the spare wheel.
Never install the active subwoofer in the motor
compartment. Doing so will void your warranty.
Caution!
The active subwoofer must not be
subjected to high pressure. Be careful that no
foreign object or fluid can enter the active sub-
woofer.
Table of contents