background image

EN

Specifications
Cleaning & Maintenance Notes
Function Diagram
Installing & Replacing the Battery
Weighing
Reading Temperature
Warranty Information

4
4
4
5
6
7
7

DE

Eigenschaften
Wartung und Pflege
Funktionsdiagramm
Batterie Installieren & Ersetzen
Wiegen
Raumtemperatur Lesen
Garantie

8
8
8
9

10

11
11

FR

Spécifications
Nettoyage et Entretien
Schéma des Fonctions
Installation & Remplacement de 
la Pile
Pesée
Mesurer la Température Ambiante
Garantie

12
12
12

13

14
15
15

Summary of Contents for EL11

Page 1: ...Model No EL11 Questions or Concerns support eu etekcity com DIGITAL LUGGAGE SCALE EN ES DE IT FR ...

Page 2: ...y Information 4 4 4 5 6 7 7 DE Eigenschaften Wartung und Pflege Funktionsdiagramm Batterie Installieren Ersetzen Wiegen Raumtemperatur Lesen Garantie 8 8 8 9 10 11 11 FR Spécifications Nettoyage et Entretien Schéma des Fonctions Installation Remplacement de la Pile Pesée Mesurer la Température Ambiante Garantie 12 12 12 13 14 15 15 ...

Page 3: ...unzioni Installazione Sostituzione della Batteria Pesatura Lettura dellaTemperatura Informazione sulla Garanzia 20 20 20 21 22 23 23 Especificaciones Notas de Limpieza y Mantenimiento Diagrama de Funciones Instalación y Reemplazo de Batería Pesaje Lectura de Temperatura Información de Garantía ...

Page 4: ...e ring when not in use Cleaning Maintenance Notes Function Diagram 4 Button Functions Room temperature display Easy to read LCD display 0 44 digits Capacity 50 kg 110 lb Graduation 50 g 0 1 lb Battery 1 x 3 V CR2032 lithium Low battery and overload indication Turns the scale on or off hold for 2 seconds to turn off Switch between the weight and temperature measurement units ...

Page 5: ...ss the other side of the battery until it clips into corner A Insert the battery holder back into the scale Installing Replacing the Battery NOTE Battery type 1 x 3 V CR2032 lithium battery The LCD will display Lo when the battery power is low When this occurs you should replace the battery as soon as possible EN 5 Triangle Ring Webbing Belt Luggage Handle Hook Battery Holder Button LCD Display ...

Page 6: ...the luggage handle and secure the hook of the belt on the triangle ring Lift the scale gently making sure it is horizontal and balanced Wait until the weight reading stabilizes flashes 3 times and locks The scale will display the reading for 2 minutes then shut off if no button is pressed To weigh again remove the luggage or let the belt go slack and press Z T to reset the display to 0 Weighing EN...

Page 7: ...y in material craftsmanship and service effective from the date of purchase to the end of the warranty period Warranty lengths may vary between product categories Should you encounter any issues or have any questions regarding your new product feel free to contact our helpful Customer Support Team Your satisfaction is ours Etekcity Corporation 1202 N Miller Street Suite A Anaheim CA 92806 Email su...

Page 8: ... einem leicht feuchten Tuch NICHT Tauchen Sie die Waage in Wasser oder mit chemischen scheuernden Reinigungsmittel benutzen Stellen Sie sicher dass der Dreieckring nicht belastet wird wenn sie nicht verwendet wird Wartung und Pflege Funktionsdiagramm 8 Schaltet die Waage ein oder aus halten Sie die Taste 2 Sekunden gedrückt um das Gerät auszuschalten Umschalten zwischen den Gewicht und Temperatur ...

Page 9: ...Kerben B und C ein Drücken Sie die andere Seite der Batterie bis sie in Ecke A einrastet Legen Sie den Batteriehalter wieder in die Waage ein Batterie Installieren Ersetzen HINWEIS Batterietyp 1 x 3V CR2032 Lithium Batterie LCD wird Lo anzeigen wenn die Batterie schwach ist Bitte wechseln Sie die Batterie so schnell wie möglich auf diesem Fall DE 9 Dreieck Ring Gurtband Koffergriff Haken Batterieh...

Page 10: ...nd stellen Sie sicher dass der Haken des Bandes auf dem Dreieckring steht Heben Sie die Waage vorsichtig ein um festzustellen dass sie horizontal und ausgewogen ist Warten Sie bis die Gewichtsanzeige stabil blinkt 3 mal und sperrt Die Waage wird das Ergebnis für 2 Minuten anzeigen und schaltet sich ab wenn keine Taste gedrückt wird Wenn Sie noch einmal wiegen möchten bitte heben Sie den Koffer ab ...

Page 11: ...erialien der Verarbeitung und beim Service anlegen Diese Garantie ist gültig ab Kaufdatum Garantiezeiten können zwischen den Produktkategorien variieren Sollten eine Frage oder Probleme im Bezug auf eines unserer neuen Produkte auftreten dann können Sie jeder Zeit Kontakt mit unserem Kunden Support Team durch eine E Mail aufnehmen Ihre Zufriedenheit ist uns wichtig Etekcity Corporation 1202 N Mill...

Page 12: ...doux et humide Ne l immergez pas dans l eau N utilisez pas de nettoyants chimiques Assurez vous qu il n y a pas de pression sur le crochet lorsque le pèse n est pas utilisée Nettoyage et Entretien Schéma des Fonctions 12 Allumer éteindre l appareil maintenir le bonton enfoncé pendant 2 secondes pour l éteindre Choisir l unité de mesure kilo ou livre pour le poids et degrés celsius ou fahrenheit po...

Page 13: ...ile jusqu à ce qu elle se coincée dans le coin A Insérez le compartiment à pile à la fente sur le pèse Installation Remplacement de la Pile Remarque Le pèse fonctionne avec une pile 3V CR2032 L indication Lo apparaît à l écran lorsque les piles sont faibles et doivent être remplacées FR 13 Anneau triangulaire Sangle Poignée du bagage Crochet Support de Pile Bouton Écran LCD ...

Page 14: ...a poignée du bagage avec la sangle et bloquez le crochet au bout de la sangle sur l anneau triangulaire Soulevez horizontalement la poignée du pèse lors de la pesée Le poids clignote 3 fois pour confirmer la mesure puis reste affiché Si aucune bouton n est activée le pèse s éteint automa tiquement après 2 minutes Pour une nouvelle pesée enlevez le bagage ou relâchez la sangle puis appuyez sur le b...

Page 15: ...e la plus haute qualité en ce qui concerne les matières utilisées la fabrication et le service à compter de la date d achat La durée de la garantie peut varier selon les catégories de produits Si vous rencontrez des problèmes ou avez des questions concernant votre nouveau produit veuillez contacter notre équipe serviable et efficace de soutien à la clientèle Votre satisfaction est la nôtre Etekcit...

Page 16: ...e un paño ligeramente húmedo para limpiar la báscula No sumerja la báscula en agua o utilice agentes de limpieza químicos Asegúrese de que no haya tensión en el anillo triangular cuando no esté en uso Notas de Limpieza y Mantenimiento Diagrama de Funciones 16 Encender o apagar la báscula mantener presionado durante 2 segundos para apagar Cambiar entre la unidad de medida de peso y temperatura Func...

Page 17: ...el otro lado de la batería hasta que encaje en su esquina A Inserta el soporte de la batería en la báscula Instalación y Reemplazo de Batería NOTA Tipo de batería 1 x 3 V CR2032 batería de litio La pantalla LCD mostrará Lo cuando la energía de la batería es baja Cuando esto ocurre se debe reemplazar la batería tan pronto como sea posible ES 17 Anillo triangular Cinturón de cincha Asa de la maleta ...

Page 18: ...segure el gancho de la correa en el anillo triangular Levante la báscula con cuidado asegurándose de que quede horizontal y equilibrada Espere hasta que la lectura del peso se estabilice parpadee 3 veces y se bloquee La báscula mostrará la lectura durante 2 minutos y se apagará si ningún botón es pulsado Para pesar de nuevo retire el equipaje o dejar que el cinturón se libere y pulse Z T para rest...

Page 19: ...lidad en materiales fabricación y servicio efectivo a partir de la fecha de la compra La duración de la garantía puede variar entre categorías de producto Si tiene algún problema o alguna pregunta con respecto a su nuevo producto no dude en ponerse en contacto con nuestro servicial Equipo de Servicio al Cliente Su satisfacción es nuestra Etekcity Corporation 1202 N Miller Street Suite A Anaheim CA...

Page 20: ...he Tecniche Pulisci la bilancia con un panno leggermente umido Non immergere il prodotto in acqua o pulirlo con detergenti chimici Assicurati che ci sia nessuno stress sull annello triangolare quando non in uso Note di Pulizia Manutenzione Diagramma delle Funzioni 20 Attiva o disattiva la bilancia tieni premuto per 2 secondi per spegnere Commuta tra l unità di misura del peso e l unità della tempe...

Page 21: ...o lato della batteria fino a quando si blocca in angolo A Inserisci la porta batteria nel pesa valigie Installazione Sostituzione della Batteria Note Tipo della batteria 1 x Batteria al litio da 3V CR2032 Il display mostrerà Lo quando la batteria è scarica in questo momento è necessario sostituire la batteria al più presto possibile IT 21 Anello triangolare Cinturino Maniglia dei bagagli Gancio Po...

Page 22: ...inturino sull anello triangolare Solleva la bilancia delicatamente Assicurati che la bilancia sia orizzontale ed equilibrata Attendi che la lettura del peso si fermi e si stabilizzi lampeggerà per 3 volte e poi si blocca Il display LCD mostrerà il peso del bagaglio per 2 minuti e si spegnerà se non si preme alcun tasto Per ripesare rimuovi il bagaglio o togli il gioco della cinghia premi il tasto ...

Page 23: ...o di alta qualità in termini di materiale fabbricazione e servizio a partire dalla data di acquisto La lunghezza della garanzia può variare a seconda delle categorie di prodotti Se avessi dei problemi o delle domande relative al nuovo prodotto non esitare a contattare il nostro Servizio Clienti La vostra soddisfazi one è la nostra Etekcity Corporation 1202 N Miller Street Suite A Anaheim CA 92806 ...

Page 24: ...Connect with us Etekcity Building on better living ...

Reviews: