8 - 10
8 - 10
8 - 10
8 - 10
8 - 9 :
Start met het bevestigen van een veer in
elke hoek. Plaats vervolgens de veren stap voor
stap zoals aangegeven op de tekeningen.
Gebruik de bijgeleverde verenspanner.
Let op: De korte haak van de veer is voor de
triangel en de lange haak gaat in het frame.
10:
Bevestig de veren gelijkmatig over de
trampoline om overspanning te voorkomen.
8 - 9 :
Start by fixing a spring to each corner.
Then place the springs step by step as shown in
the drawings.
Use the spring tensioner provided.
Note: The short hook of the spring is for the
triangle and the long hook goes into the frame.
10:
Attach the springs evenly across the
trampoline to avoid over-stretching.
8 - 9 :
Beginne damit, an jeder Ecke eine Feder zu
befestigen. Platziere dann die Federn Schritt für
Schritt wie in den Zeichnungen gezeigt.
Verwende den mitgelieferten Federspanner.
Hinweis: Der kurze Haken der Feder ist für
das Dreieck und der lange Haken geht in den
Rahmen.
10:
Befestige die Federn gleichmäßig über das
Trampolin, um eine Überdehnung zu vermeiden.
8 - 9 :
Commencez par attacher un ressort à
chaque coin. Placez ensuite les ressorts étape
par étape comme indiqué sur les dessins.
Utilisez le tendeur de ressort fourni.
Remarque : Le crochet court du ressort est pour
le triangle et le crochet long va dans le cadre.
10:
Fixez les ressorts de manière uniforme sur le
trampoline pour éviter de trop les étirer.
Summary of Contents for EPF08
Page 14: ...TRAMPOLINE FRAME ROUND 1 3 2 4 ...
Page 16: ...TRAMPOLINE FRAME RECTANGULAR 1 3 2 4 ...
Page 18: ...PP BOARD 7 ...
Page 20: ...JUMPING MAT ROUND 9 8 10 ...
Page 22: ...JUMPING MAT RECTANGULAR 9 8 10 ...