background image

6

Takk for at du valgte en dusjstol fra Etac. 

For å unngå skader ved håndtering og bruk skal denne 

bruksanvisningen leses gjennom.

I bruksanvisningen er Brukeren den personen som sitter i 

stolen. Hjelperen er den personen som manøvrerer stolen.

Swift Mobil  er en dusj- og toalettstol til bruk for å for-

enkle hygieneoppgaver for personer med nedsatt bevege-
lighet.

Swift Mobil  er testet av testinstitutter og oppfyller kra-

vene i henhold til EN ISO 10993-1, SS EN 12182.

Den er utformet til bruk i dusj, ved servant eller over 

toalettet samt til transporten til og fra hygienerommet. 
Hver detalj på stolen er produsert for å gjøre det enklere for 
både bruker og assistent.

Dette symbolet forekommer i bruksanvisningen 
sammen med tekst. Det påpeker momenter der bru-
kerens eller hjelperens sikkerhet kan settes på spill.

Produktbeskrivelse

1 Bolt
2 Fotstøtter
3 Sete

4 Armlener
5 Ryggtrekk

Montering/Måltabell

Hjelperen kan lett løfte og vri fotstøttene til siden når bru-
keren skal sette seg i eller reise seg fra stolen (fig. D 1). Fot-
støttene er avtakbare. 

Ved å flytte låsetappen oppnås de ulike høydeinnstillin-

gene (fig. D 2). Fotstøttene kan stilles i 6 stillinger i høyden.

1.  Påse at minst to av hjulene er låst når 

brukeren setter seg i eller reiser seg fra 
stolen.

2.  Når brukeren setter eller reiser seg, skal 

fotstøttene vris til siden.

Kjøring over terskel:

1.  Kun stol: Sett en fot på bakre rammerør. 
2.  Med bruker: Kjør stolen baklengs. Påse at de svingbare 

hjulene er vendt i kjøreretningen.

fig. B

fig. A

Høyderegulering

Høyden kan reguleres enkelt ved at bolten plasseres i 
ønsket stilling (fig. C 1). 

Swift Mobil  kan reguleres i høyden mellom 45-60    

cm (fig. C 2).

Kontroller at begge sider er likt innstilt, ellers svekkes 
stabiliteten. Ikke bruk stolen hvis ikke bolten (oran-
sje) er låst (fig. C 3).

fig. C

Fotstøtter

fig. D

NO

Generelt

Transport

fig. F

Summary of Contents for Swift Mobil

Page 1: ...1 74873G 12 06 14 SV Manual NO Bruksanvisning DA Betjeningsvejledning FI K ytt opas EN Manual DE Gebrauchsanweisung FR Manuel NL Handleiding IT Manuale ES Manual Swift Mobil...

Page 2: ...48 cm 50 cm 58 cm...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6...

Page 4: ......

Page 5: ...2 E 1 5 9 13 17 21 25 2 6 10 14 18 22 3 7 11 15 19 23 4 8 12 16 20 24...

Page 6: ...F...

Page 7: ...ty Maintenance Safety Recycling Accessories Swift Mobil 13 EN Inhalt Allgemeines Montage Ma tabellen Produktbeschreibung H henjustierung Beinst tzen Transport 14 Garantie Wartung Sicherheit Entsorgung...

Page 8: ...ventyras Produktbeskrivning 1 Bult 2 Benst d 3 Sits 4 Armst d 5 Ryggkl dsel Montering M ttabell Hj lparen kan l tt lyfta och vrida undan benst den n r brukaren ska s tta sig i eller resa sig ur stolen...

Page 9: ...9446 22 Mjukrygg Art nr 8020 9448 23 Trampr r Art nr 8020 9449 24 Breddningssats Art nr 8020 9444 25 Amputationsbenst d Art nr 8020 9510 Tillbeh r fig E Garanti Garantitid f r material och tillverknin...

Page 10: ...ktbeskrivelse 1 Bolt 2 Fotst tter 3 Sete 4 Armlener 5 Ryggtrekk Montering M ltabell Hjelperen kan lett l fte og vri fotst ttene til siden n r bru keren skal sette seg i eller reise seg fra stolen fig...

Page 11: ...020 9448 23 Trampepedal Art nr 8020 9449 24 Breddingssats Art nr 8020 9444 25 Amputasjonsbenst tte Art nr 8020 9510 Tilbeh r fig E Garanti Garantitid for material eller produksjonsfeil er 5 r Vedlikeh...

Page 12: ...erhed Produktbeskrivelse 1 Bolt 2 Benst tte 3 S de 4 Arml n 5 Rygbekl dning Montering M letabel Hj lperen kan nemt l fte og dreje benst tterne v k n r brugeren skal s tte sig eller rejse sig fra stole...

Page 13: ...9448 23 Tr depedal Varenr 8020 9449 24 Breddes t Varenr 8020 9444 25 Amputationsbenst tter Varenr 8020 9510 Tilbeh r fig E Garanti Garanti mod materiale og fabrikationsfejl p 5 r Vedligeholdelse og r...

Page 14: ...i 2 Jalkatuki 3 Istuin 4 K sinoja 5 Selk nojan p llinen Kokoaminen Mittataulukko Avustaja voi nostaa ja siirt jalkatuet helposti sivuun kun k ytt j on asettumassa tuoliin tai nousemassa siit pois kuva...

Page 15: ...0 9446 22 Pehme selk noja Tuotenro 8020 9448 23 Kallistuspoljin Tuotenro 8020 9449 24 Levennyssarja Tuotenro 8020 9444 25 Amputaatiotuki Tuotenro 8020 9510 Lis varusteet kuva E Takuu Tuolilla on 5 vuo...

Page 16: ...upholstery Assembly Dimension table The assistant can easily raise and swivel the legrests to the side for the user to sit down in or get up out of the chair fig D 1 The footrests are detachable Vari...

Page 17: ...oft back pad Item no 8020 9448 23 Tilter Item no 8020 9449 24 Widening kit Item no 8020 9444 25 Amputee legrest Item no 8020 9510 Accessories fig E Warranty The warranty period for material and manufa...

Page 18: ...pannung der R ck enlehne Montage Ma tabelle Der Helfer kann die Beinst tzen leicht anheben und zur Seite drehen wenn der Benutzer sich hinsetzt bzw aus dem Stuhl erhebt Abb D 1 Die Beinst tzen sind ab...

Page 19: ...ngs Set Art Nr 8020 9444 25 Amputationsbeinst tze Art Nr 8020 9510 Zubeh r Abb E Garantie Die Garantiezeit f r Material und Herstellungsfehler betr gt 5 Jahre Wartung und berholung Zur Aufrechterhaltu...

Page 20: ...s dimensions L assistant peut facilement lever et repousser les supports de pieds pour permettre l utilisateur de s asseoir ou de se lever du si ge D 1 Les supports de pieds sont amovibles Il suffit d...

Page 21: ...er souple N de r f 8020 9448 23 P dales de basculement N de r f 8020 9449 24 Kit d largissement N de r f 8020 9444 25 Support pour jambe amput e N de r f 8020 9510 Accessoires fig E Garantie La garant...

Page 22: ...g 4 Armleuning 5 Rugbekleding Montage Maattabel De helper kan de voetensteun optillen en wegdraaien als de gebruiker wil gaan zitten of uit de stoel wil opstaan fig D 1 De voetensteunen zijn verwijder...

Page 23: ...nr 8020 9449 24 Verbredingsset Art nr 8020 9444 25 Amputatiesteun Art nr 8020 9510 Accessoire fig E Garantie De garantietijd voor materiaal en fabricagefouten is 5 jaar Onderhoud en revisie Om de werk...

Page 24: ...edile 4 Bracciolo 5 Rivestimento schienale Montaggio Disegni quotati L assistente pu sollevare e spostare facilmente i poggia gambe quando l utente deve sedersi o alzarsi dalla sedia fig D 1 I poggiag...

Page 25: ...nto Cod 8020 9444 25 Supporti per monconi di amputazione Cod 8020 9510 Accessori fig E Garanzia Il periodo di garanzia per difetti di fabbricazione e mate riali di 5 anni Manutenzione e ricondizioname...

Page 26: ...ede levantar y apartar f cilmente los apoyos para las piernas cuando el usuario va a sentarse o levan tarse de la silla fig D 1 Los apoyos para las piernas son desmontables Si se mueve la espiga de bl...

Page 27: ...chado N de ref 8020 9448 23 Inclinadores N de ref 8020 9449 24 Juego de ensanchamiento N de ref 8020 9444 25 Apoyo para pierna amputada N de ref 8020 9510 Accesorios fig E Garant a El plazo de garant...

Page 28: ...AS Pb 249 1501 Moss Norge Tel 815 69 469 Fax 69 27 09 11 hovedkontor norge etac com www etac no Etac A S Egeskovvej 12 8700 Horsens Tel 79 68 58 33 Fax 75 68 58 40 info etac dk www etac dk Etac GMBH B...

Reviews: