background image

11

Etac / Star Standard Air/StabilAir / www.etac.com

werden, einschließlich der angemessenen 

Anpassung der Luftmenge an die Druck- und 

Haltungsbedürfnisse der Person. Schulungen 

sind auf Anfrage bei Etac erhältlich.

CE-Kennzeichnung, Prüfungen:

Das Produkt entspricht den Anforderungen 

der Verordnung (EU) 2017/745 über 

Medizinprodukte.

Lieferumfang, Beschreibung ....

Abbildung A

1. Sitzkissen mit Luftzellen. 2. Handpumpe. 3. 

Luftzufuhrventil. 4. Bezug (a. Standard- oder 

b. Inkontinenzbezug). 5. Tasche. 

6. Bedienungsanleitung. 7. Reparaturset.

Wartung und Sicherheit ............

Abbildung B

1.  Reinigung des Bezugs: 

 Bezug abziehen und Reißverschluss schlie-

ßen. Auf links drehen und mit warmem 

Wasser in der Waschmaschine waschen 

(maximal 60°C Standardbezug, maximal 

80°C Inkontinenzbezug). Nicht bleichen. 

Mit kaltem Wasser spülen und bei niedriger 

Temperatur im Trockner trocknen oder 

hängend an der Luft trocknen lassen.

     Desinfektion des Bezugs: 

 Der Bezug kann mit heißem (80°C) Wasser 

in der Maschine desinfiziert werden. Bei 

niedriger Temperatur im Trockner trocknen.

2.  Reinigung des Kissens: 

 Vor der Reinigung/Desinfektion den Bezug 

abziehen und einzeln waschen (siehe 

Schritt 1, „Reinigung des Bezugs“). Das 

Luftzufuhrventil schließen. Das Kissen 

von Hand mit Seife, Bikarbonat oder Essig 

reinigen. Oder Maschinenwäsche (nur 

Standard Air) bei 40°C (oder 10 min bei 

60°C) Abspülen und trocknen. Bitte beach-

ten: Das Kissen muss beim Waschen in der 

Maschine mit etwas Luft gefüllt sein.

3.  Zur Desinfektion des Kissens aus-

schließlich eine Desinfektionslösung auf 

Alkoholbasis (70 %) verwenden. 

4.  Ein defektes Produkt darf nicht ver-

wendet werden (siehe auch Abschnitt 

„Fehlersuche“).

Garantie, Lebensdauer:

2 Jahre Garantie (Kissen) und 6 Monate 

Garantie (Bezug) auf Material- und 

Herstellungsfehler. Siehe Allgemeine 

Geschäftsbedingungen unter 

www.etac.com

Nutzungsdauer: 5 Jahre. Vollständige 

Informationen zur Nutzungsdauer des 

Produkts: siehe 

www.etac.com

.

 

Innendruck des Sitzkissens prüfen:

 

Mindestens einmal am Tag.

 

Haut prüfen:

 

Regelmäßig und 

wenigstens einmal am Tag sollte 

die Haut geprüft werden. Haut- und 

Gewebeschäden können aus ver-

schiedenen Gründen auftreten, die 

je nach Person sehr unterschiedlich 

sind. Rötungen, Ergussbildung oder 

verfärbte Haut können auf begin-

nende Haut- und Gewebeschäden 

hinweisen. Wenn dies eintritt, sollte 

umgehend ein Arzt hinzugezogen 

werden.

 

Kissen und Bezug:

 Kissen und 

Bezug müssen zueinander passende 

Größen haben und so verwendet 

werden, wie in diesem Handbuch 

beschrieben (Bedienungsanleitung). 

Wenn sie nicht zueinander passen, 

könnten die durch das Kissen 

erreichten Vorteile verringert oder 

beseitigt werden, wodurch die Gefahr 

von Haut- und Gewebeschäden 

ansteigt. Außerdem könnte sich 

das Risiko von instabiler Haltung 

und Stürzen erhöhen. Das Kissen 

darf niemals ohne Bezug verwendet 

werden.

 

Ausrichtung von Kissen und Bezug:

 

Das Star Kissen muss, wie in dieser 

Anleitung beschrieben, mit den 

Luftzellen nach oben ausgerichtet 

werden. Wenn das Kissen nicht nach 

oben zeigt, oder der Bezug nicht 

ordnungsgemäß verwendet wird, 

könnten die Vorteile des Kissens 

reduziert und die Risiken für Haut 

und Weichgewebe erhöht werden.

 

Unzureichender Innendruck: 

NIE ein 

nicht vollständig befülltes Produkt 

VERWENDEN. Sicherstellen, dass 

der Nutzer nicht auf dem Boden 

des Kissens sitzt bzw. das Kissen 

nicht völlig durchgedrückt ist, da 

dies zu Spitzendruckbereichen 

führen kann. Wird ein Körperteil 

längerfristig Druckspitzen ausgesetzt, 

kann dies die Gefahr von Haut- und 

Gewebeschäden erhöhen.

  Übermäßiger  Innendruck: 

NIE 

ein übermäßig befülltes Produkt 

VERWENDEN. Wenn das Kissen 

für den täglichen Gebrauch 

übermäßig befüllt ist, kann der 

Körper nicht in die Zellen einsinken. 

Die Vorteile des Produkts könnten 

verloren gehen oder gemindert 

werden und die Gefahr von Haut- und 

Gewebeschäden sich erhöhen.

 

 Klima:

 

Wenn ein Kissen 

Temperaturen von unter 0 °C 

ausgesetzt wurde und ungewöhnlich 

steif ist, sollte das Kissen bei 

Raumtemperatur aufgewärmt wer-

den. Das Kissen dann mit der Hand 

kneten oder zusammen- und wieder 

auseinanderrollen (bei geöffnetem 

Ventil), bis das Neopren wieder 

weich und geschmeidig ist. Die 

Einstellhinweise sind vor Benutzung 

zu befolgen. Nicht extremer Hitze 

aussetzen und von Wärmequellen, 

heißer Asche, offenem Feuer 

sowie direkter Sonneneinstrahlung 

fernhalten.

  

Luftdruck:

 Bei Höhenunterschieden 

kann eine Neujustierung des Kissens 

auf den passenden Innnendruck 

notwendig sein. Bei jeder 

Höhenveränderung den Innendruck 

prüfen. Das Kissen darf niemals 

auf einem Flugzeugsitz verwendet 

werden.

  

Einstiche/Löcher:

 

Das Kissen von 

scharfen Gegenständen und Tieren 

mit Krallen fernhalten, damit es nicht 

zu Einstichen/Löchern kommt.

 

Handhabung:

 

Das Kissen darf NICHT 

am Ventil oder an der Pumpball get-

ragen werden und es darf auch nicht 

daran gezogen werden. Das Kissen 

am Griff des Bezugs tragen oder zum 

Anheben unterfassen.

 

Gefahr von instabiler Haltung/

Stürzen: 

Das Kissen darf NICHT in 

Verbindung mit anderen Produkten 

oder Materialien, auch nicht überei-

nander, verwendet werden, außer es 

wird im Abschnitt Verwendungszweck 

so erwähnt. Es kann sonst zu 

Instabilität bzw. Stürzen kommen.

Alle unerwünschten Ereignisse, die im 

Zusammenhang mit dem Einsatz des 

Produkts auftreten, sollten unverzüglich dem 

Unternehmen, dass das Kissen geliefert hat, 

d.h. Ihrem Händler vor Ort sowie der zustän-

digen Behörde gemeldet werden. Der Händler 

vor Ort leitet die Informationen an den 

Hersteller weiter.

Positionierung des Kissens.......

Abbildung C

Einrichtung und Bewertung ......

Abbildung D

1.  Das Kissen durch Öffnen des Luftzufuhr-

ventils (gegen den Uhrzeigersinn) und Pum-

pen mit der Handpumpe aufpumpen. Ventil 

verriegeln (im Uhrzeigersinn drehen).

2.  Den Nutzer auf das Kissen setzen.

3.  Das Luftzufuhrventil öffnen und den Nutzer 

in das Kissen einsinken lassen, indem die 

Luft abgelassen wird. Das Ventil schließen.

4.  Mit der Hand prüfen, dass zwischen dem 

Kissenboden und dem am weitesten vor-

ragenden Knochen des Nutzers 2–3 cm Ab-

stand vorliegen. Ggf. weitere Luft ablassen. 

Falls zu viel Luft abgelassen wurde, kann 

diese einfach mit der Handpumpe nachge-

füllt werden.

Zubehör .......................................

Abbildung E

1. Inkontinenzbezug.

Etikettenplatzierung ..................

Abbildung F

1.  Produktetikett (Warnungen, 

CE-Kennzeichnung, Seriennr., 

Herstellungsdatum)

2. Positionierungsetikett

Bezug aufziehen/abziehen: ........

Abbildung G

Technische Daten .......................

Abbildung H

Problembehandlung:

Hält die Luft nicht:
1.  Das Luftzufuhrventil durch Drehen gegen 

den Uhrzeigersinn öffnen, und mit der 

schwarzen Handpumpe das Kissen mit Luft 

befüllen.

2.  Das Ventil durch Drehen im Uhrzeigersinn 

fest schließen.

Wenn die Luft immer noch nicht gehalten wird:
3.  Sichtprüfung auf Löcher durchführen. Wenn 

keine Löcher sichtbar sind, das Kissen 

(bei fest geschlossenem Ventil) in ein 

Waschbecken oder eine Wanne mit Wasser 

untertauchen und auf Luftblasen achten. 

-  Wenn stecknadelgroße Löcher gefunden 

werden, das mit Ihrem Produkt gelie-

ferte Reparaturset verwenden und die 

Anweisungen dazu befolgen.

   -  Größere Löcher oder andere undichte 

Stellen, siehe Garantieleistung.

Unbequem/Instabil:
-  Sicherstellen, dass das Kissen nicht zu 

stark aufgepumpt ist (siehe Abschnitt 

Summary of Contents for Star Stabil Air 10

Page 1: ...and Star Standard Air Manual 1a17738 1 22 01 11 A B 1 2 3 4 1 2 6 7 5 3 Star Standard Air 5 cm 2 Star Standard Air 7 5 cm 3 Star Standard Air 10 cm 4 Star StabilAir 7 5 cm 3 Star StabilAir 10 cm 4 40...

Page 2: ...2 Etac Star Standard Air StabilAir www etac com C hr...

Page 3: ...3 Etac Star Standard Air StabilAir www etac com D2 D3 D5 D4 2 3cm 1 3 4 D D1 hr...

Page 4: ...4 Etac Star Standard Air StabilAir www etac com G E F G1 G2 G3 G4 1 2 1 hr...

Page 5: ...Polyurethane foam Polyester Polyurethane Polyamide A Kloropren B Polyuretan C Galvaniserad koppar D Polyuretan Polyester Polyuretan Polyamid A Kloropren B Polyuretan C Elforsinket kobber D Polyuretan...

Page 6: ...inning of soft tissue or skin breakdown If this occurs consult with a clinician immediately Cushion and Cover Matching The cushion and cover must be compat ible sizes and must be used as directed in t...

Page 7: ...v tta i varmt vatten max 60 C standard verdrag max 80 inkontinens verdrag Anv nd ej blek medel Sk lj i kallt vatten och maskintorka p l g temperatur eller l t h ngtorka F r desinficering av verdraget...

Page 8: ...or omfordeling av trykk sittestilling og avlastning Bruksomr de Produktet er ment for bruk som en pute for forebygging av trykkskader i en rullestol Tiltenkt bruker Personer med risiko for trykkskader...

Page 9: ...partikler og kontroller at overflaten er ru 7 VIKTIG S rg for at omr det er rent og t rt f r du g r videre til neste trinn 8 Trekk av folien p baksiden av lappen 9 Sett p lappen ved trykke bestemt spe...

Page 10: ...Produktm rkat advarsler CE m rkning serienummer fremstillingsdato 2 Placeringsm rkat P s tning aftagning af betr kket Figur G Tekniske data Figur H Fejlfinding Puden mister luft 1 bn oppumpningsventi...

Page 11: ...e Gefahr von Haut und Gewebesch den erh hen berm iger Innendruck NIE ein berm ig bef lltes Produkt VERWENDEN Wenn das Kissen f r den t glichen Gebrauch berm ig bef llt ist kann der K rper nicht in die...

Page 12: ...pese se erikseen katso vaihe 1 P llisen puhdistus Sulje t ytt venttiili Puhdista tyyny k sin saippualla bikarbonaatilla tai etikalla Tai konepese vain Standard Air 40 C ssa tai 60 C ssa 10 minuutin a...

Page 13: ...e produit ne doit pas tre utilis comme si ge en avion Contre indications Il n existe aucune contre indication connue Consid rations particuli res L valuation et la configuration du produit doivent tre...

Page 14: ...abilit Assurez vous que le coussin n est pas trop gonfl voir la section Positionnement de l utilisateur V rifiez que les cellules pneumatiques et la partie sup rieure de la housse sont orient es vers...

Page 15: ...tuigstoel Lekkage Houd uw kussen uit de buurt van scherpe voorwerpen en poten van huisdieren om te voorko men dat het lek wordt geprikt Hantering PROBEER NIET om uw kussen te verplaatsen door het aan...

Page 16: ...ni di pelle e tessuti molli possono verificarsi per molte ragioni che possono variare da individuo a individuo Arrossamenti ecchimosi o pelle scolorita potreb bero indicare l inizio di lesioni cutanee...

Page 17: ...Limitaciones de uso El producto deber tener el tama o adecuado para las nalgas y los muslos del usuario as como para el tama o del asiento de la silla de ruedas No deber usarse como asiento en un avi...

Page 18: ...i n del usuario Aseg rese de que las celdas de aire y la parte superior el stica de la funda miren hacia arriba Aseg rese de que el coj n no sea demasiado grande ni demasiado peque o para la silla de...

Page 19: ...mantenha a afastada de objetos pontiagudos e de animais de estima o Manuseamento N O tente transpor tar a sua almofada pela v lvula ou pela bomba de bulbo nem pux la pela v lvula Transporte a sua almo...

Page 20: ...Crvenilo modrice ili izblijedjela ko a mogu ukazivati na po etak o te enja mekog tkiva ili ko e Ako se to dogodi odmah se obratite lije niku Kompatibilnost jastuka i navlake Jastuk i navlaka moraju bi...

Page 21: ...Pozicioniranje korisnika Pobrinite se da su zra ne elije i vrh rastezljive navlake okrenuti prema GORE Pazite da jastuk nije prevelik ili premalen za invalidska kolica Neka korisnik sjedi na jastuku n...

Page 22: ...22 Etac Star Standard Air StabilAir www etac com...

Page 23: ...23 Etac Star Standard Air StabilAir www etac com...

Page 24: ...nfo etac de www etac de Etac B V Tinweg 8 8445 PD Heerenveen Nederland Tel 31 513 68 16 86 info holland etac com www etac com Etac Ltd Unit D4A Coombswood Business Park East Coombswood Way Halesowen W...

Reviews: