
20
etac.com
EN
:
Prohibition: Incorrect
lifting points, especially on
stairs
DE
:
Achtung: Ziehen oder
heben Sie den Rollstuhl,
insbesondere auf Treppen,
nicht mit dem Schiebebügel
bzw. den Schiebegriffen
NL
:
Waarschuwing: Onjuiste
optilpunten, vooral op de
trap.
DK
:
Forbud: Forkerte
løftepunkter, især ved løft
på trapper
NO
:
Forbudt! Ikke dra/løft
stolen i kjørehåndtakene,
spesielt ikke i trapper
SV
:
Förbud: Dra/lyft inte
stolen genom att hålla i
körbygeln, framför allt inte
i trappor
FIN
:
Kielletty: Älä vedä/
nosta tuolia työntötangosta,
etenkään portaissa
ES
:
Prohibición: No tire
hacia arriba ni levante la
silla sujetándola del asa de
empuje, especialmente en
las escalesras
FR
:
Interdiction: N’utilisez
pas la barre de poussée
pour tirer/soulever le
fauteuil, notamment dans les
escaliers
IT
:
Attenzione: Non tirare o
sollevare la carrozzina con il
maniglione di spinta, soprat-
tutto sulle scale
PT
:
Proibição: Não puxe ou
levante a cadeira pelo push
de impulso, especialmente
em escadas
BR
:
Proibido: Não puxe ou
levante a cadeira pela alça
de condução, especialmente
em escadas
RU
:
Запрещено!: Не тяните/
поднимайте кресло-коляску
за ручку, особенно на
ступеньках
PL
:
Zakaz: Nie ciągnąć/
podnosić wózka za
uchwyt do prowadzenia, w
szczególności na schodach
CZ
:
Zákaz: Netahejte a nez-
vedejte podvozek za vzpěru,
zvláště ne na schodech
SN
:
禁止: 不要用推杆拉
或提升椅子,尤其在阶梯
上时。
JP
:
禁止: プッシュブレス
を持って、シートを引っ張
ったり、持上げたりしない
でください。(特に階段
使用時)
GR
:
Απαγόρευση: Μην
τραβάτε/ανασηκώνετε
το αμαξίδιο μέσω της
χειρολαβής ώθησης, ειδικά
σε σκάλες
EN
: Prohibition: No pushing
DE
: Verboten: Nicht schieben
NL
: Verboden: Niet duwe
DK
: Forbud: Undgå at skubbe
NO
: Forbud: Ingen skyving
SV
: Förbud: Tryck in
FIN
: Kiellettyä: Ei saa työntää
ES
: Prohibición: No empujar
FR
: Interdiction: Ne pas
pousser
IT
: Vietato spingere
PT
: Proibição: Não empurrar
BR
: Proibição: Não empurrar
RU
: Запрет: Не толкать
PL
: Zakazy: Nie pchać
CZ
: Zákaz: Netlač
SN
: 禁止事项:请勿推挤
JP
: 禁止: 押し込み禁止
GR
: Απαγόρευση: Μη
σπρώχνετε
EN
Correct lifting point
DE
: Korrekter Hebepunkt
NL
: Correcte techniek van
optillen
DK
: Korrekt løftepunkt
NO
: Riktig løftpunkt
SV
: Korrekt lyftpunkt
FIN
: Oikea nostopiste
ES
: Punto de elevación
correcto
FR
: Point de levée approprié
IT
: Punto di sollevamento
corretto
PT
: Corrija o ponto de elevação
BR
: Ponto de elevação correto
RU
: Надлежащая точка
подъема
PL
: Prawidłowy punkt podno
-
szenia
CZ
: Správný zvedací bod
SN
: 请调整吊点
JP
: リフティング・ポイン
トの修正
GR
: Σωστό σημείο λαβής
EN
:
Listen to click sound
DE
:
Achten Sie auf das
Klicken.
NL
:
Let op het klikgeluid.
DK
:
Vær opmærksom på
klik lyden
NO
:
Lytt etter en klikkelyd
SV
:
Lyssna efter klickljudet
FIN
:
Kuuntele napsahtavaa
ääntä
ES
:
Escuche el clic
FIN
:
Écoutez le déclic
IT
:
Attendere che venga
emesso un clic
PT
:
Ouvir o som de clique
BR
:
Ouça ao som de clique
RU
:
Прислушайтесь, чтобы
услышать щелчок
PL
:
Nasłuchuj dźwięku
zatrzaśnięcia.
CZ
:
Věnujte pozornost zvuku
cvaknutí
SN
:
注意听叩击声
JP
:
カチッと言う音が聞
こえます
GR
:
Ακούστε το κλικ
Summary of Contents for R82 Caribou
Page 1: ...etac com 2020 12 rev 9 EN 12182 0 87 100 kg 220 4 lb Caribou User Guide...
Page 4: ...4 etac com 1 3 5 6 4 2...
Page 5: ...5 etac com 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 2a 2b 3b 3a 1a 1b...
Page 6: ...6 etac com 1 2 3...
Page 7: ...7 etac com 1 05 2 3 5 4...
Page 8: ...8 etac com 1 05 2 3 5 6 4...
Page 9: ...9 etac com 7 8...
Page 10: ...10 etac com 5 mm 5 mm 2 3 5 4 1 5 mm 6...
Page 11: ...11 etac com 1 5 mm 5 mm 2 3 5 4 5 mm 6...
Page 12: ...12 etac com 5 mm 5 mm 05 5 mm 2 4 5 3 1...
Page 13: ...13 etac com 3 5 6 4 1 2...
Page 14: ...14 etac com 6 mm 3 4 1 2 x 4 mm 2 5 BA 18 LA 28 HB 40...
Page 16: ...16 etac com 4 4...
Page 28: ...96 etac com...
Page 29: ...97 etac com...
Page 30: ...98 etac com...
Page 31: ...etac com...