background image

19

etac.com

EN

: Warning: This symbol ap-

pears in the User Guide along 

with a number referring to the 

instructions below. It draws at-

tention to situations where the 

product or the user or carer’s 

safety may be in danger

01 = Entrapment Hazards

02 = Tilting Hazards

03 = Transportation in motor 

vehicles

05 = Squeezing Hazard

DE

: Warnung: Dieses Symbol 

erscheint in der Bedienungsan-

leitung zusammen mit einer 

zu den nachfolgenden Anlei-

tungen gehörenden Nummer. 

Sie lenkt die Aufmerksamkeit 

auf Situationen, die für das 

Produkt oder den Betreuer ein 

Sicherheitsrisiko darstellen 

können.

01 = Gefahr durch Einklemmen

02 = Kippgefahr

03 = Warnhinweise! - Beförder-

ung in Kraftfahrzeugen

05 = Gefahr durch Quetschen

NL

: Waarschuwing: Dit symbool 

staat in de gebruiksaanwijzing 

samen met een getal dat naar 

de hieronder vermelde instruc-

ties verwijst. Het vestigt de 

aandacht op situaties waarin 

het product, de gebruiker of de 

veiligheid van derden in gevaar 

kan zijn.

01 = Gevaar voor beknelling

02 = Kantelgevaar

03 = Vervoer in motorvoer-

tuigen

05 = Gevaar voor samendruk-

ken

DK

: Advarsel: Dette symbol 

vises i brugervejledningen 

sammen med en nummer-

henvisning til nedenstående 

instruktioner. Det henleder op-

mærksomheden på situationer, 

hvor produktet, brugeren eller 

plejerens sikkerhed kan være 

i fare

01 = Risiko for fastklemning

02 = Fare for tilt af produkt

03 = Transport i motorkøretøjer

05 = Risiko for klemning

NO

: Advarsel: Dette symbolet 

blir vist i brukerveiledningen 

sammen med et tall som 

henviser til instruksjonene 

under. Det gjør oppmerksom 

på situasjoner der produktet 

eller brukerens/omsorgyterens 

sikkerhet kan være truet

01 = Fare for å bli sittende fast

02 = Vippefarer

03 = Transport i motorkjøretøy-

er

05 = Klemfare

SV

: Varning: Den här symbolen 

används i handboken tillsam-

mans med ett nummer som 

hänvisar till instruktionerna 

nedan. Den uppmärksammar 

på situationer som kan utgöra 

en säkerhetsrisk för produkten, 

användaren eller vårdgivaren.

01 = Risk att fastna

02 = Tipprisk

03 = Transport i fordon

05 = Klämrisk

FIN

: Varoitus: Tämä symboli 

näkyy käyttöohjeessa yhdessä 

numeron kanssa, joka viittaa 

jäljempänä näkyviin ohjeisiin. 

Sen avulla kiinnitetään huo-

miota tilanteisiin, joissa tuote 

tai käyttäjän tai hoitajan turval-

lisuus voi vaarantua.

01 = Juuttumisvaarat

02 = Vaarat kallistettaessa

03 = Kuljettaminen moottoria-

joneuvoissa

05 = Puristumisvaara

ES

: Advertencia: Este símbolo 

aparece en la Guía del usuario 

junto con un número de 

referencia a las siguientes in-

strucciones. Llama la atención 

sobre situaciones en las que 

el producto o el usuario o la 

seguridad del cuidador pueda 

estar en peligro

01 = Riesgos de atrapamiento

02 = Peligro de vuelco

03 = Transporte en vehículos

05 = Riesgo de aplastamiento

FR

: Avertissement: Ce symbole 

apparaît dans le guide de 

l’utilisateur avec un numéro 

faisant référence aux instruc-

tions ci-dessous. Il attire 

l’attention sur les situations 

dans lesquelles la sécurité du 

produit ou de l’utilisateur ou 

du soignant peut se trouver 

compromise

01 = Risques de coincement

02 = Risques à la bascule

03 = Transport à bord de 

véhicules motorisés

05 = Risques de pincement

IT

: Avvertenza: Questo simbolo 

viene utilizzato nel Manuale 

Utente con un numero di 

riferimento alle istruzioni 

riportate di seguito. Richiama 

l’attenzione alle situazioni in 

cui la sicurezza del prodotto, 

dell’utente o dell’operatore 

potrebbe essere in pericolo

01 = Pericolo di incastro

02 = Pericoli durante la reclin-

azione della seduta

03 = Trasporto nei veicoli a 

motore

05 = Pericolo di schiaccia-

mento

PT

: Aviso: Este símbolo 

aparece no Guia do Utilizador 

juntamente com um número 

a remeter para as instruções 

abaixo. Chama a atenção 

para situações em que possa 

estar em risco a segurança do 

produto, do utilizador ou do 

prestador de cuidados.

01 = Riscos de armadilha

02 = Perigos de basculação

03 = Transporte nos veículos 

motorizados

05 = Riscos de compressão

BR

: Advertência: Este símbolo 

aparece no Manual do Usuário, 

juntamente com um número 

relacionado às instruções 

abaixo. Ele serve para indicar 

situações nas quais a segu-

rança do produto, do usuário 

ou do cuidador possa estar 

comprometida

01 = Riscos de armadilha

02 = Perigos da Inclinação

03 = Transporte nos veículos 

motorizados

05 = Riscos de compressão

RU

: Предупреждение:  

Данное обозначение 

указывается в руководстве 

по эксплуатации вместе с 

номером, который относится 

к нижеприведенным 

инструкциям. Оно 

используется для привлечения 

внимания к ситуациям, в 

которых существует опасность 

для изделия, пользователя или 

лица, осуществляющего уход 

за пользователем

01 = Риск защемления

02 = Наклонное положение

03 = Передвижение в 

транспортных средствах

05 = Риск сжатия

PL

: Ostrzeżenie: Ten symbol po

-

jawia się w podręczniku obsługi 

wraz z numerem odnoszącym 

się do poniższych instrukcji. 

Zwraca on uwagę na sytuacje, 

w których bezpieczeństwo 

produktu, użytkownika lub 

opiekuna może być zagrożone.

01 = Ryzyko uwięzienia

02 = Zagrożenia przechyłu

03 = Transport w pojazdach 

silnikowych

05 = Ryzyko zmiażdżenia

CZ

: Upozornění:  Tento 

symbol je uveden v uživatelské 

příručce spolu s číslem 

odkazujícím na níže uvedené 

ilustrace. Upozorňuje na 

situace možného ohrožení 

bezpečnosti produktu, uživatele 

nebo pečovatele.

01 = Nebezpečí zachycení

02 = Riziko při naklápění

03 = Přeprava v motorových 

vozidlech

05 = Nesprávně použití

SN

: 警告

在用户指南中该符号同数字一
起出现,指示下方所列的各
种说明。其目的是唤起对产
品、用户或照管者可能处于危
险的注意
01 = 卡住危险
02 = 倾斜危险
03 = 汽车运输
05 = 挤压危险

JP

: 警告: この記号は、以下の説明を示す番号と共にユー

ザーガイドに表示されています。これは、製品やユーザー
または介護者が危険にさらされる状況について、注意を喚
起します。
01 = 挟まる危険
02 = 傾斜させる際の危険
03 = 自動車内の輸送
05 = 圧迫の危険

GR

: Προειδοποίηση: Αυτό το σύμβολο εμφανίζεται στις οδηγίες 

χρήσης συνοδευόμενο από έναν αριθμό που αναφέρεται στις 

παρακάτω οδηγίες. Εφιστά την προσοχή σε καταστάσεις στις 

οποίες ενδέχεται να υφίσταται κίνδυνος για την ασφάλεια του 

προϊόντος, του χρήστη ή του φροντιστή

01 = Κίνδυνοι παγίδευσης

02 = Κίνδυνοι ανατροπής

03 = Μεταφορά σε μηχανοκίνητα οχήματα

05 = Κίνδυνος συμπίεσης

Summary of Contents for R82 Caribou

Page 1: ...etac com 2020 12 rev 9 EN 12182 0 87 100 kg 220 4 lb Caribou User Guide...

Page 2: ...71 12 POLSKI 72 75 76 79 13 ESKY 80 83 84 87 14 88 91 92 95 15 16 mm inch 17 18 21 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3...

Page 3: ...3 etac com CARIBOU 3 CARIBOU 4 80 kg 176 3 lb 100 kg 220 4 lb 60 kg 132 2 lb 40 kg 88 1 lb CARIBOU 1 CARIBOU 2 1 2...

Page 4: ...4 etac com 1 3 5 6 4 2...

Page 5: ...5 etac com 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 2a 2b 3b 3a 1a 1b...

Page 6: ...6 etac com 1 2 3...

Page 7: ...7 etac com 1 05 2 3 5 4...

Page 8: ...8 etac com 1 05 2 3 5 6 4...

Page 9: ...9 etac com 7 8...

Page 10: ...10 etac com 5 mm 5 mm 2 3 5 4 1 5 mm 6...

Page 11: ...11 etac com 1 5 mm 5 mm 2 3 5 4 5 mm 6...

Page 12: ...12 etac com 5 mm 5 mm 05 5 mm 2 4 5 3 1...

Page 13: ...13 etac com 3 5 6 4 1 2...

Page 14: ...14 etac com 6 mm 3 4 1 2 x 4 mm 2 5 BA 18 LA 28 HB 40...

Page 15: ...15 etac com D XX XXXXXXXXXXXXXX XX XXXXXX XX XXXXXX A B C E A B D CARIBOU W POWER IP 21 E C A B C...

Page 16: ...16 etac com 4 4...

Page 17: ...load 62 5 kg 137 7 lb 88 kg 194 lb 112 5 kg 248 lb 137 kg 302 lb Total mass with power 22 5 kg 49 6 lb 25 5 kg 56 2 lb 32 5 kg 71 7 lb 37 kg 81 6 lb Max rated load with power 64 5 kg 142 1 lb 87 5 kg...

Page 18: ...iores desde la p gina web de etac FR Se reporter aux instruc tions consulter les instruc tions La version la plus r cente est toujours disponible et peut tre imprim e dans un grand format partir du si...

Page 19: ...a ES Advertencia Este s mbolo aparece en la Gu a del usuario junto con un n mero de referencia a las siguientes in strucciones Llama la atenci n sobre situaciones en las que el producto o el usuario o...

Page 20: ...i w zka za uchwyt do prowadzenia w szczeg lno ci na schodach CZ Z kaz Netahejte a nez vedejte podvozek za vzp ru zvl t ne na schodech SN JP GR EN Prohibition No pushing DE Verboten Nicht schieben NL V...

Page 21: ...para sempre contar com sua melhor fun o RU PL Czyszczenie r czne Utrzymywa w czysto ci aby zapewni optymalne funkcjonowanie CZ Czyszczenie r czne Udr ujte v istot a t m zajist te optim ln funk nost SN...

Page 22: ...XX 01 2 3 5 6 4 1 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 9996097243 9996097244 9996097248 9996097249 9996097250 9996097251 9996097252 9996097253 9996097254 9996097255 9996097256...

Page 23: ...com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 9996097263 9996097264 9996097266 9996097267 9996097268 9996097641 9996097646 9996097717 N A...

Page 24: ...dende krav oppfylles Eksempler p gjeldende krav Materialsikkerhet biokompatibilitet brennbarhet mekanisk sikkerhet stabilitet klemfare innbyrdes tilkobling elektrisk sikkerhet Resirkuleringsinformasjo...

Page 25: ...emballasjen f r h ndkontrollen tas i bruk Kabelen til h ndkontrollen skal alltid plasseres slik at bruker og pleier ikke kan snuble i den Milj Kontroller overflatetemperaturen p produktet f r brukeren...

Page 26: ...ller dampvasker H ndkontrollen m ikke senkes i vann Etter rengj ring Monter den motoriserte s ylen i motsatt rekkef lge av prosedyren p side 25 Kontroller at h ndsettet fungerer som det skal Desinfeks...

Page 27: ...enstander IP3X Verkt y tykke ledninger osv IP4X De fleste ledninger skruer osv IP5X St vinntrengning er ikke fullstendig hindret men st v m ikke komme inn i en slik mengde at det kan forstyrre driften...

Page 28: ...96 etac com...

Page 29: ...97 etac com...

Page 30: ...98 etac com...

Page 31: ...etac com...

Page 32: ...etac com The design and patents are all registered design and patents of R82 2013 R82 A S All rights reserved The R82 logo and the icons are registered trademarks of R82 A S R82 A S Parallelvej 3 875...

Reviews: