background image

33

ES

  

 

  IT

 

 

  FR

  

   

NL

  

    

DE            FI

      

 

      

DA            NO

 

        

SV

  

 GB

         

ILL.

Serviceinformationen

Klasse 1 - Richtlinie  

des Europäischen  

Rates 93/42/EWG  

über Medizinprodukte

Inspektionen

Manuelle Transfer-/Umlagerungshilfen mit Griffen, 

Riemen und Schnallen:

Manuelle Transfer-/Umlagerungshilfen mit hoher oder 

geringer Reibung:

Manuelle Transfer-/Umlagerungshilfen für die sitzende 

und liegende Umlagerung:

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Etac 

entschieden haben. 

Nimmt der Kunde Anpassungen, 

Reparaturen oder Kombinationen vor, die nicht von Etac 

spezifiziert wurden, wird die CE-Zertifizierung ungültig und die 

Garantieverpflichtung von Etac erlischt. 

Garantie: 

Zwei-Jahres-Garantie auf Material- und 

Herstellungsfehler, vorausgesetzt, dass das Produkt 

ordnungsgemäß verwendet wird. Vor der Verwendung eines 

Produktes ist immer eine Risikobeurteilung gemäß den 

nationalen und/oder lokalen Vorschriften vorzunehmen.

Erste Kontrolle:

•  Ist die Verpackung unbeschädigt?

•  Lesen Sie das Etikett auf der Verpackung und überprüfen 

Sie Artikelnummer und Produktbeschreibung. 

•  Überprüfen, ob die Kurzanleitung beigefügt ist - 

die aktualisierte Bedienungsanleitung kann von  

www.etac.com heruntergeladen werden oder ist beim 

Händler vor Ort erhältlich.

•  Prüfen Sie das Etikett auf dem Produkt - sind 

Artikelnummer, Produktbeschreibung, Lot-/Batch-Nr., 

Reinigungsanleitungen und Anbieter aufgeführt?

Regelmäßige Kontrolle:

•  Sicherstellen, dass das manuelle Transfer-/

Umlagerungssystem immer in perfektem Zustand ist.

•  Nach dem Waschen stets Material, Nähte, Griffschlaufen 

und Schnallen überprüfen. 

•  Wenn das Produkt Anzeichen von Abnutzung zeigt, 

darf es nicht mehr benutzt werden.

Inaugenscheinnahme/Produktüberprüfung: 

Sicherstellen, dass Material, Nähte, Griffschlaufen 

und Schnallen unbeschädigt/fehlerfrei sind.

Mechanische Belastung/Griffschlaufen 

überprüfen:

Fest an den Griffschlaufen ziehen 

(in entgegengesetzte Richtung) und Material und 

Nähte überprüfen.

Schnallen überprüfen:

Ziehen Sie an der geschlossenen Schnalle 

und prüfen Sie Schnalle und Nähte.

Das Produkt kann in 

Übereinstimmung mit den 

geltenden nationalen Vor-

schriften entsorgt werden

Bedienungs-

anleitung lesen

Stabilitätstest:

Das Produkt zu verbiegen versuchen, um zu 

überprüfen, ob es fest und stabil ist.

Niedrige/hohe Reibung testen:

Das Produkt auf eine feste Unterlage oder ein 

Bett legen und die Reibung überprüfen, indem 

die Hände mit Druck über das Produkt gezogen 

werden. 

Niedrige Reibung – müheloses Gleiten

Hohe Reibung – kein Gleiten/Bewegen

Überprüfen

Im Zweifelsfall bitte Kontakt zum Etac-Kundendienst 

oder zum Händler aufnehmen, die weitere Informationen 

und fachmännische Beratung bereithalten.

Weitere Informationen über Schulungen und den Einsatz dieser 

Produkte sind vom Etac Transferteam erhältlich: www.etac.com

Summary of Contents for immedia IM428

Page 1: ...Instruction for use Sling IMM1028_IFU Version6 2018 11 01 Pos Sit t Spe Sup...

Page 2: ...enska 9 Bruksanvisning Norsk 14 Brugervejledning Dansk 19 K ytt ohjeet Suomi 24 Gebrauchsanweisung Deutsch 29 Gebruiksaanwijzing Nederlands 34 Instruction d utilisation Francais 39 Istruzioni per l us...

Page 3: ...ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL 3 Illustrations 1 2 3...

Page 4: ...changes to products without prior warning All measurements given on illustrations and similar material are for guidance only and Etac cannot be held liable for errors and defects The information given...

Page 5: ...high walk movement by gently rolling and pulling the user backwards If the wheelchair is high two carers stand at either side of the wheelchair Sling is then crossed behind the user s back this again...

Page 6: ...on the floor Always conduct a risk assessment and ensure that the assistive product can be used for the individual user and in combination with other devices that it is safe for the user and carers D...

Page 7: ...7 ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL Products and accessories Article no Product Description Size mm IM428 Sling long W160xL1900 IM428K Sling short W160xL1200...

Page 8: ...ystem is always in perfect condition After wash always check materials stitching handles buckles If the product shows signs of wear and tear it must be removed from service immediately Service informa...

Page 9: ...s r tten att g ra ndringar av produkterna utan att meddela detta i f rv g Alla m tt som anges p bilder och i liknande material r endast v gledande Etac kan inte h llas ansvariga f r felaktigheter och...

Page 10: ...tt f rsiktigt rulla och dra brukaren bak t Om rullstolen r h g st ller sig tv hj lpare p varsin sida av rullstolen och korsar Sling bakom ryggen p brukaren D refter p b rjas p nytt en l rg ng d r hj l...

Page 11: ...Genomf r alltid en riskbed mning kontrollera att hj lpmedlet g r att anv nda hos den enskilde brukaren och se till att det r s kert f r brukaren och hj lparna att anv nda det tillsammans med andra hj...

Page 12: ...12 Produkter och tillbeh r Artikelnr Produktbeskrivning Storlek mm IM428 Sling long W160xL1900 IM428K Sling short W160xL1200...

Page 13: ...bundna inspektioner Kontrollera att det manuella verflyttningssystemet alltid r i perfekt skick Kontrollera alltid material s mmar handtag och sp nnen efter reng ring Om produkten visar sp r av f rsli...

Page 14: ...linger eller modifikasjoner Hvis kunden foretar justeringer reparasjoner eller kombinasjoner som ikke er avtalt med Etac p forh nd vil Etacs CE sertifisering og garanti v re ugyldig Kontakt Etac hvis...

Page 15: ...og bidrar til en l rgang bevegelse ved forsiktig rulle og trekke brukeren bakover Hvis rullestolen er h y st r to assistenter p hver sin side av rullestolen Sling krysses bak brukerens rygg og bidrar...

Page 16: ...dig som mulig Produktet m aldri forlates p gulvet Det m alltid foretas en risikovurdering og det m kontrolleres at hjelpemiddelet kan brukes sammen med den individuelle brukeren og i kombinasjon med a...

Page 17: ...17 ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL Produkter og tilbeh r Artikkelnr Beskrivelse St rrelse mm IM428 Sling long W160xL1900 IM428K Sling short W160xL1200...

Page 18: ...n Kontroller at det manuelle forflytningshjelpemiddelet alltid er i god stand Materialer s mmer h ndtak og spenner m alltid kontrolleres etter rengj ring Hvis produktet har tegn p slitasje m det umidd...

Page 19: ...al inkl anbefalinger kombinationer og st rrelser g lder ikke for specialtilpasninger og modifikationer Hvis kunden foretager ndringer reparationer eller kombinationer der ikke er godkendt af Etac bort...

Page 20: ...kke brugeren tilbage Er det en h j stol st r to hj lpere p hver sin side af k restolen og Sling krydses bag brugerens ryg Igen fremprovokeres en skinkegang hj lperne skiftes til at vippe og tr kke bru...

Page 21: ...p gulvet Foretag altid en risikovurdering og s rg for at hj lpe midlet kan anvendes til den enkelte bruger og at det i kombination med andet udstyr er sikkert for brugeren og hj lperne Anvend ikke pr...

Page 22: ...22 Produkter og tilbeh r Varenr Beskrivelse St rrelse i mm IM428 Sling long W160xL1900 IM428K Sling short W160xL1200...

Page 23: ...visning samt producent Gentagende inspektion Kontroll r at deres manuelle transfer system eller hj lpemiddel er i en perfekt stand Efter vask kontroll r altid materialer s mme syninger h ndtag og sp n...

Page 24: ...lman ennakkovaroitusta Kaikki kuvissa ja vastaavassa materiaalissa esitetyt mitat ovat ohjeellisia eik Etac ole vastuussa niiss mahdollisesti olevista virheist T ss ohjekirjassa annetut tiedot mukaan...

Page 25: ...t liikkeen k nt m ll ja vet m ll k ytt j varovasti taaksep in Jos py r tuoli on korkealla hoitajat seisovat py r tuolin molemmilla puolilla Sling asetetaan ristiin k ytt j n sel n taakse aloitetaan re...

Page 26: ...etta lattialle Tee aina riskinarviointi ja varmista ett avustavaa tuotetta voidaan k ytt yksitt isen k ytt j n kohdalla ja yhdess muiden laitteiden kanssa niin ett se on turvallista sek k ytt j lle ja...

Page 27: ...27 ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL Tuotteet ja varusteet Tuotenumero Tuotteen kuvaus Koko mm IM428 Sling long W160xL1900 IM428K Sling short W160xL1200...

Page 28: ...te Varmista ett materiaalit saumat ompeleet lenkit kahvat ja soljet ovat ehji virheett mi Mekaaninen kuormitus tai j nnitys testaa lenkit kahvat Ved lenkeist kovaa vastakkaisiin suuntiin ja tarkista m...

Page 29: ...gelten nicht f r Sonderbestellungen und Modifikationen Nimmt der Kunde Anpassungen Reparaturen oder Kombinationen vor die nicht von Etac spezifiziert wurden wird die CE Zertifizierung ung ltig und di...

Page 30: ...n des Benutzers eine schenkelgang hnliche Bewegung ein Bei hohem Rollstuhl stehen zwei Helfer auf jeweils einer Seite des Rollstuhls wobei Sling hinter dem Benutzer ber Kreuz verl uft Dadurch wird ein...

Page 31: ...niemals auf dem Boden liegen lassen Immer eine Risikobeurteilung vornehmen und sicherstellen dass das Hilfsprodukt beim jeweiligen Benutzer und in Kombination mit anderen Ger ten so verwendet werden k...

Page 32: ...32 Produkte und Zubeh r Artikel Nr Beschreibung Gr e mm IM428 Sling long W160xL1900 IM428K Sling short W160xL1200...

Page 33: ...oduktbeschreibung Lot Batch Nr Reinigungsanleitungen und Anbieter aufgef hrt Regelm ige Kontrolle Sicherstellen dass das manuelle Transfer Umlagerungssystem immer in perfektem Zustand ist Nach dem Was...

Page 34: ...overige referentiematerialen gelden uitsluitend als indicatie en Etac kan niet aansprakelijk worden gesteld voor fouten en afwijkingen De informatie in deze handleiding met inbegrip van aanbevelingen...

Page 35: ...oorzichtig te laten rollen en naar achteren te trekken Bij een hoge rolstoel met twee verzorgers aan weerszijden van de rolstoel wordt Sling achter de rug van de gebruiker gekruist wat wederom een ver...

Page 36: ...t op de vloer liggen Voer altijd een risicoanalyse uit en verzeker u ervan dat het hulpmiddel geschikt is voor de individuele gebruiker en bij gebruik in combinatie met andere hulpmiddelen veilig is v...

Page 37: ...37 ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL Producten en accessoires Artikelnr Productbeschrijving Afmetingen mm IM428 Sling long W160xL1900 IM428K Sling short W160xL1200...

Page 38: ...slijtage vertoont Onderhoudsinformatie Visuele inspectie controleer het product Verzeker u ervan dat alle materialen naden stikwerk handvatten en gespen onbeschadigd vrij van defecten zijn Mechanisch...

Page 39: ...commandes sp ciales et aux modifications Si le client effectue utilise des r glages des r parations ou des combinaisons qui ne sont pas pr d termin s par Etac la certification CE d Etac et la garantie...

Page 40: ...ateur vers l arri re Si le fauteuil roulant est lev deux soignants se tiennent de chaque c t du fauteuil roulant puis la sangle Sling est crois e dans le dos de l utilisateur ceci initie nouveau un mo...

Page 41: ...nce Ne laissez jamais le produit sur le sol Effectuez toujours une valuation des risques et assurez vous que le produit d assistance convient l utilisateur et peut tre utilis en combinaison avec d aut...

Page 42: ...42 Produits et accessoires N d article Description Dimensions mm IM428 Sling long W160xL1900 IM428K Sling short W160xL1200...

Page 43: ...un n de lot batch no des instructions de nettoyage et le nom du fournisseur Inspection p riodique Assurez vous que votre syst me de transfert manuel est toujours en parfait tat Apr s un lavage v rifi...

Page 44: ...in altro materiale informativo sono puramente indicative Etac non pu essere ritenuta responsabile di eventuali errori e difetti Le informazioni riportate nel presente manuale ivi compresi raccomandazi...

Page 45: ...otando e spostando l utente indietro Se la sedia a rotelle alta due assistenti sono in piedi ai due lati della sedia Sling viene incrociato dietro la schiena dell utente gli assistenti utilizzano di n...

Page 46: ...to Eseguire sempre una valutazione dei rischi e accertarsi che il prodotto assistivo possa essere utilizzato per il singolo utente e che in combinazione con altri dispositivi sia sicuro per l utente e...

Page 47: ...47 ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL Prodotti e accessori Articolo n Descrizione prodotto Dimensioni mm IM428 Sling long W160xL1900 IM428K Sling short W160xL1200...

Page 48: ...nte Informazioni sull assistenza Ispezione visiva controllo del prodotto Assicurarsi che i materiali le cuciture le impunture le impugnature e le fibbie siano intatti privi di difetti Carico o solleci...

Page 49: ...de aplicaci n para los pedidos especiales ni para las modificaciones Si el cliente efect a ajustes reparaciones o combinaciones que no est n previstas por Etac la certificaci n Etac CE y la garant a...

Page 50: ...usuario hacia atr s Si la silla de ruedas es alta dos cuidadores se colocan de pie cada uno a un lado de la silla de ruedas Sling se cruza por detr s de la espalda del usuario de nuevo se ejecuta un m...

Page 51: ...roducto en el suelo Lleve a cabo siempre una evaluaci n de los riesgos y aseg rese de que el producto asistencial puede utilizarse con el usuario concreto y combinado con otros dispositivos que sean s...

Page 52: ...52 Productos y accesorios N del art culo Descripci n del producto Tama o mm IM428 Sling long W160xL1900 IM428K Sling short W160xL1200...

Page 53: ...rucciones de limpieza y el nombre del proveedor Inspecci n peri dica Aseg rese de que su sistema de movilizaci n manual est siempre en perfecto estado Despu s de lavarlo compruebe siempre los material...

Page 54: ...Etac AB Etac Immedia A S Egeskovvej 12 DK 8700 Horsens Denmark www etac com etac immedia etac com...

Reviews:

Related manuals for immedia IM428