background image

SQUIDS

®

 BARCODE 

SCANNER SLING

WWW.ERGODYNE.COM // 800 225 8238

The Squids® Barcode Scanner Sling Lanyard is designed for ease-of-use while reducing the 

risk of dropped barcode scanners (refer to Using A Tethering System instructions).

WARNINGS: ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS MUST BE READ AND UNDERSTOOD 

BEFORE USING THIS PRODUCT. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN PROPERTY 

DAMAGE, SERIOUS INJURY, OR DEATH. 

•  Never exceed the allowable weight capacity for any Tool Lanyard.  
•  Always inspect Tool Lanyard prior to and after each use (refer to INSPECTION 

instructions).

•  Do not wrap a Tool Lanyard around sharp or rough edges. 
•  Never modify or alter your Tool Lanyard.
•  Never modify a tool that could result in manufacturer guideline deviation.
•  Do not use this product if it interferes with the tool’s safe working condition. 
•  Use extra precaution around moving machinery or parts, electrical hazards, chemical 

hazards or other apparent hazards. 

 

INSTRUCTIONS FOR ATTACHING BARCODE SCANNER  

SLING LANYARD TO BARCODE SCANNER

1.  The barcode scanner sling lanyard attaches to the barcode scanner using two small 

loop attachments on the end of the modular female buckles. Detach the female 

buckle ends from the rest of the barcode scanner sling lanyard for installation [fig. 1]

2.  Take the small loop attachment on the modular female buckle and thread it through 

the captive hole in the bottom of the barcode scanner gun. [fig. 2] 

  - If necessary, use a small screwdriver or hex key to help thread the loop attachment 

through the captive hole on the barcode scanner [fig. 3]

3.  Cinch the loop attachment to the captive hole in the barcode scanner by pulling the 

female buckle end through the loop and pulling the loop tight to remove slack. [fig. 4]

4.  Repeat steps 2 and 3 using the captive hole located near the rear bottom of the 

barcode scanner. Attaching both loop attachments provides extra barcode scanner 

gun stability. [fig. 5].

 

INSTRUCTIONS FOR ATTACHING BARCODE SCANNER SLING LANYARD TO BODY

1.  Connect the large male and female buckles to the barcode scanner sling lanyard.  

[fig. 6]

2.  Place the barcode scanner sling lanyard over your head and onto your right or left 

shoulder [fig. 7]. The “Ergodyne” logo should always sit near the chest when wearing. 

3.  Attach the barcode scanner by attaching the small loop ends of the modular female 

buckles to the open male buckles on the barcode scanner sling lanyard to complete 

your tethering system. The barcode scanner gun will rest against the hip opposite 

from the shoulder that the scanner sling is worn on. [fig. 8] 

 

AMBIDEXTROUS FUNCTION

The barcode scanner sling lanyard can easily be reconfigured for right- or left-handed 

people. For right-handed users, wear the scanner sling over the left shoulder. For left-

handed users, wear the scanner sling over the right shoulder. 
* For further instructions, watch the product video on www.ergodyne.com.

 

INSPECTING A BARCODE SCANNER SLING LANYARD 

Inspect a tethering system before and after each use. All equipment should be regularly 

inspected by a competent person. Ensure the tethering system is properly attached to the 

tool and is not damaged. Before each use, check the following:

•  Examine webbing, stitching and other soft materials for cuts, tears, heat trauma, frays 

or other damage. 

 

STORAGE AND CARE 

Store tool attachments in a clean, dry location, away from direct sunlight. Clean 

attachments using mild soap and water, and then air dry.

 

DISCLAIMER

In no event, shall Tenacious Holdings, Inc., be liable for any direct, indirect, punitive, 

incidental, special, or consequential damages arising out of, or associated with, the misuse 

of Squids® tethering system components (tool lanyards or attachments).

 

WARRANTY 

We stand behind everything we make and guarantee our products are free of defects in 

materials and workmanship to the original purchaser for the product’s lifetime. Damage, 

abuse, and/or normal wear are not covered. Questions? Call Ergodyne at +1-651-642-9889 

(8 a.m. - 5 p.m. CST) or 800-225-8238.
 

 

El cordón de seguridad tipo bandolera Squids® se ha diseñado para facilitar el uso 

del escáner de códigos de barras y reducir el riesgo de que se caiga (consulte las 

instrucciones sobre Cómo utilizar un sistema de sujeción).

ADVERTENCIAS: ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO, DEBE LEER 

ATENTAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. SI NO LO HACE, 

PODRÍA DAÑAR EL MATERIAL Y SE PODRÍAN PRODUCIR LESIONES GRAVES O 

INCLUSO LA MUERTE. 

•  No se debe exceder nunca el peso máximo permitido de ningún cordón de seguridad 

para herramientas.  

•  Inspecciónelo siempre antes y después de cada uso (consulte las instrucciones sobre 

INSPECCIÓN).

•  No se debe colocar alrededor de bordes afilados o ásperos. 
•  No se debe modificar ni alterar nunca.

SPANISH // ESPAÑOL

FIG. 1

FIG. 2

FIG. 3

FIG. 4

FIG. 5

FIG. 7

FIG. 6

FIG. 8

Summary of Contents for SQUIDS 3134

Page 1: ...small loop ends of the modular female buckles to the open male buckles on the barcode scanner sling lanyard to complete your tethering system The barcode scanner gun will rest against the hip opposite from the shoulder that the scanner sling is worn on fig 8 AMBIDEXTROUS FUNCTION The barcode scanner sling lanyard can easily be reconfigured for right or left handed people For right handed users wea...

Page 2: ...ischer oder sonstiger Gefahren besonders vorsichtig vor GERMAN DEUTSCHE No se debe modificar nunca ninguna herramienta de forma que se incumplan las instrucciones del fabricante No utilice este producto si interfiere con las condiciones de uso seguro de la herramienta Tenga especial cuidado en entornos con maquinaria o piezas en movimiento o cuando existan riesgos eléctricos químicos o de otra nat...

Page 3: ...IGEN DES TRAGEGURTS AM STRICHCODE SCANNER 1 Der Tragegurt des Strichcode Scanners kann über zwei kleine Schlaufenverbindungen am Ende des weiblichen Teils der modularen Schnalle am Strichcode Center befestigt werden Lösen Sie zur Montage die weiblichen Schnallenenden der Schlaufenverbindung vom Rest des Tragebands für den Strichcode Scanner abb 1 2 Nehmen Sie die kleine Schlaufenbefestigung des we...

Page 4: ...ulari Per eseguire l installazione staccare l estremità della fibbia femmina dalla tracolla dello scanner di codici a barre fig 1 2 Prendere il piccolo connettore ad anello sulla fibbia femmina modulare e infilarlo attraverso il foro nella parte inferiore dello scanner di codici a barre fig 2 Se necessario utilizzare un piccolo cacciavite o una chiave esagonale per infilare il connettore ad anello...

Page 5: ...WEGIAN NORSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÄSTA LINSELEN FÖR STRECKKODSLÄSARE TILL KROPPEN 1 Koppla de stora han och honspännena till linselen för streckkodsläsaren fig 6 2 Sätt linselen för streckkodsläsaren över huvudet och och på höger och vänster axel fig 7 Ergodyne logotypen ska alltid sitta nära bröstet när du bär selen 3 Fäst streckkodsläsaren genom att koppla ihop de små ögleändorna på de justerb...

Page 6: ...ør koblingene med mildt såpevann og la dem så lufttørke ANSVARSFRASKRIVELSE Tenacious Holdings Inc skal under ingen omstendighet holdes ansvarlig for noen direkte indirekte skadeserstatningsmessig tilfeldig eller spesiell skade eller følgeskade som skyldes eller kan knyttes til feilaktig bruk av komponenter verktøyliner eller koblinger i et Squids sikringssystem GARANTI Vi stiller oss helt og full...

Reviews: